1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Nhóm dịch tuần báo The Economist online !

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi fan_fan0102, 09/05/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. fan_fan0102

    fan_fan0102 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/10/2006
    Bài viết:
    383
    Đã được thích:
    0
    to quynhyh : *&^%&%(%&
    to meohoang : bạn e*** lại cũng đc mà. bạn vào link sau để biết về cách trình bày
    http://blog.360.yahoo.com/blog-2kFy3pc0eKlZtCBdtuiYKPrrp5mgXIQ-?cq=1&p=70#comments
    to ghitar : thành thật xin lỗi. minh nhìn theo list nên đã phân chưa chính xác ( vì 2 bài này ở 2 số trùng tên và liên quan đến nhau, bài của tuần này lại wa ngắn ) nên bạn dịch dùm mình bài này:
    Home truths - http://www.economist.com/finance/economicsfocus/displaystory.cfm?story_id=9440844
    Được fan_fan0102 sửa chữa / chuyển vào 09:08 ngày 10/07/2007
  2. fan_fan0102

    fan_fan0102 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/10/2006
    Bài viết:
    383
    Đã được thích:
    0
    mình xin comment bài của bạn meohoang. cac ban doc theo link sau
    http://blog.360.yahoo.com/blog-2kFy3pc0eKlZtCBdtuiYKPrrp5mgXIQ-?cq=1&p=79#comments
    + the ravine near San Diego is bisected by a steel wall and watched day and night by agents of the border patrol, who track would-be illegal immigrants with the help of floodlights, helicopters and underground pressure sensors
    ---> của bạn : Khe núi này nằm gần khu vực San Diego bị chia cắt bởi một bức tường thép và được canh gác ngày đêm bởi các đội tuần tra, những người truy tìm những kẻ sẽ là người nhập cư bất hợp pháp, với sự giúp sức của các đèn pha, máy bay trực thăng và những bộ cảm biến áp lực ngầm
    --->would-be illegal immigrants : những người muốn trở thành dân nhập cư trái phép . mình nghĩ dùng từ " sẽ " hơi ko phù hợp, đối tượng quá rộng !
    +Yet he still loiters on the Mexican side of the fence, waiting for nightfall and another chance to cross.
    ---> của bạn :song anh ta vẫn tiếp tục lao động cật lực bên phía lãnh thổ Mexico của bức tường, đợi cho đêm xuống và tìm kiếm một cơ hội khác để vượt rào
    ---->loiters = lao động cật lực ? nếu thế thời gian đâu mà anh ta tìm cách vượt qua hàng rào biên giới ? minh nghĩ nên dịch là " lảng vảng "
    + After much debate it abandoned a bill that would have provided more money for border security but also allowed many illegal immigrants to obtain visas
    ---> của bạn :sau rất nhiều tranh cãi, thượng nghị viện đã bác bỏ dự luật cấp visa cho những người nhập cư bất hợp pháp đồng thời tiếp tục cung cấp ngân sách cho hoạt động bảo vệ lãnh thổ
    ---> có vẻ như bạn dịch hơi sai ? " tiếp tục " nghĩa là trước đây định " cắt bỏ " ngân sách cho việc bảo vệ biên giới ? nước nào " tự do" thế ?
    ---> theo mình : ....tăng thêm tiền cho.....
    tạm thời thế đã ! have fun !
    Được fan_fan0102 sửa chữa / chuyển vào 12:54 ngày 10/07/2007
  3. DekAiSoEm

    DekAiSoEm Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/03/2007
    Bài viết:
    95
    Đã được thích:
    0
    Mình xin bổ sung thêm một số vấn đề liên quan đến thuật ngữ Regulation dùng trong ngành luật
    - Regulation là các quy tắc, quy định, quy phạm dưới luật do cơ quan quản lý nhà nước ban hành nhằm quản lý những lĩnh vực cụ thể nào đó.
    - Regulator là công chức nhà nước chịu trách nhiệm giám sát việc thực hiện và tuân thủ các quy tắc, quy định do cơ quan quản lý chuyên ngành ban hành.
    Tham khảo thêm định nghĩa ở các nguồn sau:
    1. The American Heritage Dictionary of the English Language
    Regulator : One, such as the member of a governmental regulatory agency, that ensures compliance with laws, regulations, and established rules: banking regulators; price regulators.
    2. Wikipedia.org Online
    Regulator : an official responsible for control and supervision of a particular activity or area of public interest
    Như vậy, thuật ngữ regulator khi chuyển sang tiếng Việt thành nhà lập pháp, nhà hoạch định chính sách, hay giới chức quản lý chuyên ngành .v.v thì chắc không khác nhiều so với từ gốc. Vì bản chất họ là viên chức nhà nước, không phải nhân viên công ty.
    Ở các nước phương tây có một nghề gọi là Regulatory Affairs (RA), hoặc Government Affairs. Nghề này thường có trong các lĩnh vực chịu sự điều chỉnh khá chặt chẽ của pháp luật (regulated industries), thí dụ như dược phẩm, thiết bị y tế, năng lượng và tài chính ngân hàng.
    Theo từ điển bách khoa Wikipedia, nhiệm vụ của bộ phận RA trong một công ty bao gồm:
    - Đảm bảo công ty (mà họ đang làm việc) tuân thủ tất cả các quy định pháp luật liên quan đến công việc kinh doanh của công ty đó.
    - Làm việc với các cơ quan quản lý nhà nước trung ương và địa phương , thí dụ cơ quan quản lý dược và thực phẩm Châu Âu (ngành y dược), hay Ủy ban chứng khoán EU (ngành tài chính - ngân hàng ), về các tiêu chuẩn, quy định hoặc những vấn đề pháp lý khác đề ảnh hưởng đến hoạt động kinh doanh của công ty.
    - Tư vấn cho công ty về môi trường luật pháp và các vấn đề pháp lý có thể tác động đến những hoạt động kinh doanh nào đó của công ty.
    Theo như mình biết thì trong Tiếng việt bộ phận RA này có tên gọi là bộ phận Pháp chế. Như vậy, chức danh Head of regulatory affairs trong một hãng dược có thể dịch là trưởng ban pháp chế.
  4. DekAiSoEm

    DekAiSoEm Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/03/2007
    Bài viết:
    95
    Đã được thích:
    0
    Ấy chết. Với y dược tớ chỉ là dân amateur thôi. Trước là dân chuyên ngữ giờ rẽ ngang sang làm kinh tế rồi. Có học y dược ngày nào đâu.
  5. _l_

    _l_ Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/05/2006
    Bài viết:
    1.498
    Đã được thích:
    0
    MEO HOANG
    + the border patrol
    đội tuần tra --------->đội tuần tra biên giới
    +a cement worker
    một công nhân xi măng ------->một công nhân xây dựng
    +Yet he still loiters on the Mexican side of the fence, waiting for nightfall and another chance to cross
    Song anh ta vẫn tiếp tục lao động cật lực bên phía lãnh thổ Mexico của bức tường
    ---------->Song anh ta vẫn tiếp tục lao động cật lực bên phía kia tường rào thuộc lãnh thổ Mexico
    +Until I get through
    Cho đến khi tôi vượt qua được ---> Cho đến khi tôi vẫn còn vượt qua được
    +Last week the Senate tried, and failed, to deal with the problem of illegal immigration. After much debate it abandoned a bill that would have provided more money for border security but also allowed many illegal immigrants to obtain visas.
    Tuần trước, Thượng Nghị Viện Mỹ đã cố gắng, và đã thất bại trogn việc giả quyết vấn đề nhập cư bất hợp pháp. Sau rất nhiều tranh cãi, thượng nghị viện đã bác bỏ dự luật cấp visa cho những người nhập cư bất hợp pháp đồng thời tiếp tục cung cấp ngân sách cho hoạt động bảo vệ lãnh thổ
    ------->thượng nghị viện đã không thông qua dựluật cung cấp thêm ngân sách cho an ninh biến giới những cho phép những người nhập cư bấp hợp pháp được cấp visa .
    +. For some Republicans, and the small but loud nativist posse who hectored them, it made anything resembling an amnesty unpalatable
    Một số đảng viên đảng Cộng hoà và
    . hành động cho quốc gia- một lực lượng nhỏ nhưng khá ồn ào-hành động chống lại người nhập cư. Họ cho rằng dự luật nhập cư khiến cho những gì tương tự như sự ân xá trở nên không thể chấp nhận.(??!!)
    ------->Một số đảng viên đảng Cộng hoà và một số đơn vị lực lượng vũ trang quy mô nhỏ nhưng lại kịch liệ phản đối những thành viên trong đảng tự do, điều này khiến cho dự luật ân xá khó có thể nhận được sự đồng thuận.
    +Piecemeal legislation may follow, strengthening the border and, perhaps, making it easier for farmers to employ foreign workers
    Lập pháp dần dần có thể sẽ phê duyệt dự thảo nhằm củng cố biên giới và đồng thời giúp cho người nông dân Mỹ có thể dễ dàng thuê lao động nước ngoài
    ---------> Việc xây dựng từng phần dự luật này có thể bám sát được vấn đề biên giới và củng cố lại vấn đề này, và có lẽ dự lụât này sẽ giúp cho người nông dân dễ dàng hơn trong việc thuê lao động người nước ngoài
    +But a bill that deals realistically with the huge number of illegals in America will be stymied until at least 2009, when the next president is sworn in
    Song một dự thảo xử lý trực tiếp với một lượng người khổng lồ đang sinh sống bất hợp pháp tại Mỹ có thể sẽ không thể hoàn thành cho đến ít nhất là năm 2009, khi vị tổng thống mới đưa ra lời hứa trịnh trọng
    --------->Song một dự thảo khả thi nhằm giải quyết số lượng khổng lồ người nhập cư bất hợp pháp đang sinh sống bất hợp pháp tại Mỹ có thể sẽ gặp nhiều khó khăn cho đến ít nhất là năm 2009, khi vị tổng thống mới kế nhiệm tuyên thệ
    +raise money.
    tăng thêm ngân sách
    ------>Huy động thêm tài trợ ( trong cuộc đua tới chức tổng thống
    +Yet the collapse of the Senate bill does not mean illegal immigration will go away, either as a fact or as an urgent political issueSong
    ------>sự thất bại của dự luật không có nghĩa rằng người nhập cư bất hợp pháp sẽ phải về nước đồng nghĩa với chấp nhập hiện thực và các vấn đề chính trị cấp thiết
    +. Indeed, one likely consequence will be an outbreak of ad hoc law-making in cities and states
    Quả thựcmột hậu quả có thể sẽ xảy đến đó là sự phát sinh dồn dập các luật nhập cư không chính thức của các thành phố và tiểu bang
    ----->Quả thực,một hệ quả tương tự sẽ xuất hiện đó là sự ra đời của các bộ luật không chính thức ởcác thành phố và tiểu bang
    +Liberal and Hispanic enclaves may follow the example of National City, on the outskirts of San Diego, and declare themselves to be ?osanctuary cities?
    Các vùng đất tự do và nha khu vực Tây- bồ (đào nha)( ?) có thể
    sẽ theo chân Thành phố Quốc gia nằm trên vùng ngoại vi San Diego, tuyên bố đây là ?othành phố ẩn náu?
    ------>Các vùng đất tự do và các khu vực bao quanh vùng đất của người bồ đào nha sẽ theo hình mẫu Thành phố Quốc gia nằm trên vùng ngoại vi San Diego, tuyên bố đây là thành phố của những người nhập cư
    +illegal immigration
    nhiều lượng người nhập cư bất hợp pháp
    ------>tình trạng nhấp cư bất hợp pháp
    +leftwards
    cánh trái--> cánh tả
    +Senate rules
    điều hành của Nghị viện------>quy tắc của Nghị viện
    càng về sau dịch càng hay, thích thê xxxxx
  6. 0812_Enter

    0812_Enter Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/12/2006
    Bài viết:
    98
    Đã được thích:
    0
    em đồng ý với cách dịch thứ 2, nhưng em băn khoăn là : thượng viện ko thông qua dự luật - dự luật đó bao gồm 2 nội dung: 1) cung cấp thêm ngân sách cho an ninh biên giới, 2) cho phép những người nhập cư bất hợp pháp được cấp visa ==> nghĩa là ko thông qua cả 2 nội dung trên?
    hay là ko thông qua dự luật cung cấp thêm ngân sách cho an ninh biên giới,/ nhưng vẫn cho phép những người nhập cư bất hợp pháp được cấp visa ??? ==> bác bỏ cái 1, cháp nhận cái 2?
    Các bác bảo ban em với ạ, em cảm ơn ạ...
    Được 0812_enter sửa chữa / chuyển vào 17:03 ngày 10/07/2007
  7. _l_

    _l_ Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/05/2006
    Bài viết:
    1.498
    Đã được thích:
    0
    mình nghĩ là bỏ cả 2 điều đó trong dự luận: ko cung cấp tiền, cũng như sẽ ko cấp visa
  8. velvetomerta

    velvetomerta Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    23/06/2007
    Bài viết:
    26
    Đã được thích:
    0
    Bài dịch của tớ tuần này. Bài này tớ thấy khó dịch kinh khủng, do không hiểu lắm hoặc do hiểu nhưng không biết diễn đạt thế nào. Expect là bị comment tung toé:(

    Piecing things together
    Ráp vào với nhau
    Jul 5th 2007
    From The Economist print e***ion
    What companies can learn from playing with Lego
    Những công ty học được gì từ trò chơi xếp hình Lego?
    WHEN recruiting at British universities, PricewaterhouseCoopers, a consultancy, presents candidates with an unusual exercise. They are asked to build a tall and sturdy tower using the smallest possible number of snap-together Lego bricks. Similarly, at Google Games, a recruiting event first staged by the search-engine giant in April, candidates are invited to build Lego bridges?"the stronger the better. In each case, the company is trying to convey the idea that it offers a creative, fun working environment. ?oIt was as much advertising as a way of trying to get recruits,? says Brett Daniel, a student at the University of Illinois at Urbana-Champaign who built the Google Games'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' weakest bridge.
    Khi tuyển dụng tại các trường đại học của Anh, công ty tư vấn PricewaterhouseCoopers đã đưa một bài tập khá đặc sắc cho các thí sinh. Họ được yêu cầu xây dựng một cái tháp cao và vững chắc bằng cách sử dụng số lượng các khối xếp hình ít nhất có thể. Tương tự như vậy, ở bộ phận Games của Google, trong một cuộc tuyển dụng đẩu tiên vào tháng 4 được tổ chức bởi Tập đoàn tìm kiếm này , các thí sinh được mời tham gia vào việc xây dựng những chiếc cầu bằng xếp hình Lego làm sao cho càng vững chắc càng tốt. Trong các cuộc tuyển dụng như thế, công ty đã cố gắng truyền tải một thông điệp rằng họ cung cấp một môi trường làm việc sáng tạo và hứng thú. ?oĐó chẳng qua vừa là một cách quảng cáo vừa là một cách tuyển dụng? Brett Daniel, một sinh viên tại trường đại học Illinois ở Urbana ?" Champaign người đã xếp được chiếc cầu yếu nhất nói.
    The eponymous Danish firm, based in Billund, Denmark, has embraced the corporate use of its coloured plastic bricks. As part of a scheme called ?oSerious Play? it is certifying a growing number of professional Lego consultants, now present in 25 countries. They coach managers by getting them to build ?ometaphorical abstractions? of such things as corporate strategy, says Lego''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''s Jesper Jensen, who runs the scheme. Hisham El-Gamal of Quest, a management consultancy based in Cairo that offers Serious Play workshops, says demand for the two-day, $7,000 courses is booming.
    Một công ty mang tên Đan Mạch, nằm ở Billund, Đan Mạch, đã bao trùm các khối xếp hình nhựa đầy màu sắc. Là một phần của dự án ?oSerious Play? (Trò chơi nghiêm túc), công ty này đã chứng nhận cho một số lượng ngày càng tăng các nhà tư vấn xếp hình Lego chuyên nghiệp, hiện có mặt ở 25 quốc gia. ?oHọ huấn luyện các nhà quản lý bằng cách yêu cầu họ xây dựng những thứ trìu tượng như chiến lược công ty? Jesper Jensen, người điều hành dự án nói. Hisham El-Gamal of Quest, một văn phòng tư vấn quản lý ở Cairo, cung cấp cuộc hội thảo về dự án ?o Serious Play? đã đưa ra nhận định: ?o các khoá học 2 ngày trị giá 7000 USD đang tăng lên nhanh chóng?.
    Firms in crisis, such as those besmirched by scandal or in the throes of a takeover, tend to be most receptive to the idea of Lego workshops, says François de Boissezon of Imagics, a consultancy based in Brussels. The results can be embarrassing, particularly for senior managers. Tsai Yu-Chen of UGene Mentor, a Serious Play consultancy based in Taipei, says a common exercise is modelling, but not naming, ?othe people you hate most?. One chief executive was modelled as a figure so fat that he blocked a hallway, suggesting he was clogging up the company.
    Những công ty đang trong thời kỳ khủng hoảng bởi các vụ scandal hoặc do đang phải vật lội với một cuộc tiếp quản, có xu hướng trở thành những công ty thích thú với ý tưởng của hội thảo về Lego nhất, ông François de Boissezon thuộc công ty tư vấn Imagics, Brussels nói. Kết quả có thể gây ra sự lúng túng, đặc biệt đối với những nhà quản trị cấp cao. ÔNG Tsai Yu-Chen thuộc công ty tư vấn ?oSerious Play? UGene tại Taipei cũng nói rằng ?oý tưởng chung ở đây là mô hình hoá chứ không phải đặt tên cho mọi thứ?, ?onhững người mà bạn ghét nhất?. Một giám đốc điều hành được mô hình hóa như một nhân vật béo đến nỗi anh ta bị kẹt ở hành lang, cho thấy rằng ông ta đang cản trở hoạt động của công ty.
    Lego workshops are effective because child-like play is a form of instinctive behaviour not regulated by conscious thought, says Lucio Margulis of Juego Serio, a consultancy in Buenos Aires. This produces ?oEureka? moments: a perfectionist who realises the absur***y of frustration over an imperfect Lego construction; the owner of a firm with dismal customer relations who models headquarters as a fort under siege; or an overbearing boss who depicts his staff as soldiers headed into battle. Even in the office, it seems, Lego has a part to play.
    ?oCuộc hội thảo về xếp hình Lego thật sự mang lại hiệu quả bởi vì những trò chơi dành cho con trẻ là một dạng của hành vi mang tính bản năng và không bị chi phối bởi những suy nghĩ có ý thức?, ông Lucio Margulis thuộc Juego Serio, một văn phòng tư vấn ở Buenos Aires đã nói. Nó sản sinh ra những khoảnh khắc ?oEureka?, ví dụ như người cầu toàn có thể nhận ra sự ngớ ngẩn của việc buồn chán thông qua thấy được mặt không hoàn hảo khi chơi xếp hình Lego, một ông chủ những mối quan hệ khách hàng không được suôn sẻ, người mà cho rằng trụ sở chính của công ty giống như một pháo đài với tường chắn bao quanh, hoặc một ông chủ độc đoán người mà mô tả những nhân viên của ông ta giống như những người lính lao vào trận chiến. Thậm chí ngay cả ở văn phòng thì có vẻ như Lego là một phần để chơi.


    Được velvetomerta sửa chữa / chuyển vào 22:38 ngày 10/07/2007
    Được velvetomerta sửa chữa / chuyển vào 22:39 ngày 10/07/2007
    Được velvetomerta sửa chữa / chuyển vào 23:03 ngày 10/07/2007
  9. guitarfriend

    guitarfriend Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/06/2007
    Bài viết:
    162
    Đã được thích:
    0
    VELVETORMERTA-PIECING THINGS TOGETHER
    - the search-engine giant--------------------------Tập đoàn tìm kiếm năng lương--------------- gã khổng lồ trong lĩnh vực tìm kiếm thông tin trên mạng
    (Search-engine : a computer program that searches the internet for information,especially by looking for documents containing a particular word or a group of words)
    -candidates-------------------các thí sinh---------------------các ứng viên
    -Google Games------------------ở bộ phận Games của Google-----------bạn nên giữ nguyên vì nó là tên của 1 công ty,nó có giải thích ngay trong câu đấy: the search-engine giant (nếu muốn viết là bộ phận Games của google thì câu gốc phải viết là :a department game of google-mình nghĩ vậy)
    -based in Billund--------------------nằm ở Billund------------------------trụ sở chính ở Billund
    ( base sb/st in: to use a particular city ,town ,etc....... as the main place for a business, etc.................)
    -The eponymous Danish firm----------------------Một công ty mang tên Đan Mạch-----------------1 công ty với cái tên có xuất sứ từ Đan mạch
    -buồn ngủ quá rồi,mai tớ Comment tiếp,bài này công nhận khó hiểu thiệt
    Được guitarfriend sửa chữa / chuyển vào 23:49 ngày 10/07/2007
    Được guitarfriend sửa chữa / chuyển vào 23:51 ngày 10/07/2007
  10. americanaccent

    americanaccent Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2007
    Bài viết:
    118
    Đã được thích:
    0
    @velvet
    embarrassing --lúng túng --------------- hơi xấu hổ
    Hisham El-Gamal of Quest ---Hisham El-Gamal of Quest ---------------- Hisham El-Gamal thuộc công ty tư vấn quản lý Quest
    Serious Play workshops --hội thảo về dự án ?o Serious Play? ----------------------các khóa đào tạo "Serious Play"
    demand for the two-day, $7,000 courses is booming --- các khoá học 2 ngày trị giá 7000 USD đang tăng lên nhanh chóng?.
    -------------- nhu cầu .. đang tăng lên
    Lego workshops----hội thảo về Lego-------------- các khóa đào tạo huấn luyện kiểu Lego (tiếng việt giờ gọi là các khóa training kiểu như tinh thần đồng đội, liên kết tập thể, tinh thần tập thể ..v.v, chỉ khác là ở đây người ta cho chơi ghép hình Lego theo chủ đề)
    a common exercise is modelling, but not naming, ?othe people you hate most" -- ý tưởng chung ở đây là mô hình hoá chứ không phải đặt tên cho mọi thứ?, ?onhững người mà bạn ghét nhất?. -----------trò chơi hay được dùng đó là bạn phải lắp ghép hình người bạn ghét nhất nhưng không được nói ra tên người đó
    absur***y of frustration over an imperfect Lego construction ---- ra sự ngớ ngẩn của việc buồn chán thông qua thấy được mặt không hoàn hảo khi chơi xếp hình Lego-------------- thật vô lý khi cứ bị giày vò bởi một hình Lego xếp không hoàn hảo
    the owner of a firm with dismal customer relations who models headquarters as a fort under siege ---một ông chủ những mối quan hệ khách hàng không được suôn sẻ, người mà cho rằng trụ sở chính của công ty giống như một pháo đài với tường chắn bao quanh -------------------- một chủ doanh nghiệp đang gặp vấn đề trong quan hệ với khách hàng có thể sẽ ghép hình trụ sở của mình như một pháo đài kín cổng cao tường
    Lego has a part to play --- Lego là một phần để chơi. ------------------ Ngay cả với người lớn ở văn phòng, trò chơi Lego cũng có vai trò nhất định.
    Được americanaccent sửa chữa / chuyển vào 01:40 ngày 11/07/2007

Chia sẻ trang này