1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Nhóm dịch tuần báo The Economist online !

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi fan_fan0102, 09/05/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. _l_

    _l_ Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/05/2006
    Bài viết:
    1.498
    Đã được thích:
    0

    ?oIf the Yukos case had not happened, it would have to have been invented,? says Rory MacFarquhar, an executive director at Goldman Sachs in Moscow. The case partly reversed the legacy of the 1990s during which, through a series of mostly rigged auctions, control of natural resources passed from the discre***ed Communist party to a group of oligarchs supportive of Boris Yeltsin''s regime. It was unusual by any
    country''s standards. Mr Khodorkovsky, a businessman and former Young Communist League activist, was
    one of the prime beneficiaries. His bank arranged the auction of Yukos and ended up as the sole bidder. Any potential rivals had been warned to stay clear and he got the majority of Yukos for a song.
    Giám đốc điều hành của GOLDMAN SACHS tại Mosos, ông RORY MACFARQUHAR cho rằng :? nếu như việc kiện tụng ko xảy ra với Yukos, thì mọi nghi vấn chỉ là đồn thổi?. các vụ kiện đã làm đảo lộn hầu hết các món gia sản trong những năm 90, qua một loạt các cuộc đấu giá gian lận ,việc kiểm soát các nguồn năng lượng tự nhiên, từ một Đảng Cộng sản mang đầy tai tiếng, đã được chuyển vào tay một nhóm đầu sỏ chính trị ủng hộ chế độ ông Boris Yeltsin.Điều này là hoàn toàn bất thường ở một quốc gia. Ông KHODORKOVSKY, một doanh nhân và là nhà chính trị đầu tiên của Liên Minh Cộng sản mới, là một trong những người thừa kế xuất sắc. Ngân hàng của Khodorkovsky đã sắp xếp cuộc bán đấu giá của YuKos và cũng là người đặt giá cuối cùng. Những đối thủ tham gia đã được báo trước là phải yên vị và KHODORVKY đã trở thành một người quan trọng của Yukos với một số tiền ít ỏi..
    The privatisations successfully dislodged the Communists from the commanding heights of the economy, butalso created a lasting sense of injustice in Russia. So when Mr Khodorkovsky began to behave like an independent and legitimate owner of Yukos, negotiating its sale and financing the political opposition, Mr
    Putin was furious.
    Tư nhân hoá không chỉ đã đánh đuỏi chủ nghĩa cộng sản thành công từ vị thế cao trong nền kinh tế mà còn tạo ra một chiều hướng bất bình đẳng kéo dài tại Nga. Vì thế khi Khodorkovsky bắt đầu hành động độc lập và hợp pháp hoá sở hữu Yukos, dàn xếp về giá bán và tài trợ các phe chính trị đối lập. ông Putin đã vô cùng tức giận
    Được _l_ sửa chữa / chuyển vào 01:11 ngày 16/05/2007
  2. _l_

    _l_ Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/05/2006
    Bài viết:
    1.498
    Đã được thích:
    0

    ?oIf the Yukos case had not happened, it would have to have been invented,? says Rory MacFarquhar, an executive director at Goldman Sachs in Moscow. The case partly reversed the legacy of the 1990s during which, through a series of mostly rigged auctions, control of natural resources passed from the discre***ed Communist party to a group of oligarchs supportive of Boris Yeltsin''s regime. It was unusual by any country''s standards. Mr Khodorkovsky, a businessman and former Young Communist League activist, was one of the prime beneficiaries. His bank arranged the auction of Yukos and ended up as the sole bidder. Any potential rivals had been warned to stay clear and he got the majority of Yukos for a song.
    Giám đốc điều hành của GOLDMAN SACHS tại Mosos, ông RORY MACFARQUHAR cho rằng :? nếu như việc kiện tụng ko xảy ra với Yukos, thì mọi nghi vấn chỉ là đồn thổi?. các vụ kiện đã làm đảo lộn hầu hết các món gia sản trong những năm 90, qua một loạt các cuộc đấu giá gian lận ,việc kiểm soát các nguồn năng lượng tự nhiên, từ một Đảng Cộng sản mang đầy tai tiếng, đã được chuyển vào tay một nhóm đầu sỏ chính trị ủng hộ chế độ ông Boris Yeltsin.Điều này là hoàn toàn bất thường ở một quốc gia. Ông KHODORKOVSKY, một doanh nhân và là nhà chính trị đầu tiên của Liên Minh Cộng sản mới, là một trong những người thừa kế xuất sắc. Ngân hàng của Khodorkovsky đã sắp xếp cuộc bán đấu giá của YuKos và cũng là người đặt giá cuối cùng. Những đối thủ tham gia đã được báo trước là phải yên vị và KHODORVKY đã trở thành một người quan trọng của Yukos với một số tiền ít ỏi..
    The privatisations successfully dislodged the Communists from the commanding heights of the economy, butalso created a lasting sense of injustice in Russia. So when Mr Khodorkovsky began to behave like an independent and legitimate owner of Yukos, negotiating its sale and financing the political opposition, Mr Putin was furious.
    Tư nhân hoá không chỉ đã đánh đuỏi chủ nghĩa cộng sản thành công từ vị thế cao trong nền kinh tế mà còn tạo ra một chiều hướng bất bình đẳng kéo dài tại Nga. Vì thế khi Khodorkovsky bắt đầu hành động độc lập và hợp pháp hoá sở hữu Yukos, dàn xếp về giá bán và tài trợ các phe chính trị đối lập. ông Putin đã vô cùng tức giận
  3. _l_

    _l_ Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/05/2006
    Bài viết:
    1.498
    Đã được thích:
    0
    thành thật xin lỗi các bạn bài dịch của mình dài quá. ko post được. sory
  4. _l_

    _l_ Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/05/2006
    Bài viết:
    1.498
    Đã được thích:
    0
    thoi ca''c ba''c download bài dịch của em ở đây nhá
    www41.websamba.com/cuong_vm84/1.doc
    115 help me!!!!!!!
  5. fan_fan0102

    fan_fan0102 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/10/2006
    Bài viết:
    383
    Đã được thích:
    0
    mình mới chỉ đọc bài của bạn yeju nên có vài nhân xét nhỏ :
    -OF ALL the echoes of the 1980s in today''''''''''''''''''''''''''''''''s merger boom, perhaps the least welcome is the return of insider dealing
    ---> ngày nay, tất cả những bắt trước mù quáng thập kỷ 80 đang phát phiển mạnh nhưng có lẽ sự trỏ lại của buôn bán nội tuyến là ít được hoan nghênh nhất !
    ( thập niên 80 đánh dấu sự bùng nổ của Hippie và phong trào gải phóng xxx, hiện nay cả 2 phong trào này đều phát triển mạnh ở Mỹ. sự hiểu biết của iem về câu này là vậy !)
    - Not every crime goes undetected : theo ý mình câu này là : ko phải mọi tội lỗi đều ko bị phát hiện . mình nghĩ thế vì "every" + các vụ án được đưa ra ánh sáng trong cách câu sau.
    Christopher Cox, the SEC''''''''''''''''''''''''''''''''s chairman, has made fighting insider traders a priority. The commission has hired more enforcers and is expanding its hedge-fund working group, the better to understand funds''''''''''''''''''''''''''''''''complex trading strategies and how they interact with brokers
    ---->CC, chủ tịch SEC, đã đưa việc đấu tranh với giao dịch nội tuyến lên ưu tiên hàng đầu.Uỷ ban đã có nhiều biện pháp cưỡng chế đồng thời mở rộng nhóm điều tra về Quĩ để hiếu rõ hơn các chiến lược buôn bán của quĩ và cách các quỹ này gây ảnh hưởng đến các nhân viên môi giới.
    - But pinpointing dodgy activity at hits hedge-fund working groupedge funds is very hard.
    ----> đây là câu của bạn nhưng thực tế khi mình đem so với bản gốc thì nó là thế này : But pinpointing dodgy activity at hedge-funds is very hard ----> việc chỉ ra các hoạt động tinh vi của quĩ là rất khó khăn !
    - Firms that make markets in options say ...news.
    ----> các công ty, nhân tố tạo lên sự đa dạng của thị trường, tuyên bố rằng họ mệt mỏi trong việc nắm bắt các mảng tối của nghành mậu dịch, khi mà giá cả có thể đột nhiên thay đổi vì những thông tin bị rò rỉ.
    Đó là ý kiến cá nhân của mình thôi. bạn có thể kiểm tra lại. have fun !
    to namneu và cuong_vm : các bác e***ed lại dùm em !thanks
    Được fan_fan0102 sửa chữa / chuyển vào 09:55 ngày 16/05/2007
    Được fan_fan0102 sửa chữa / chuyển vào 12:12 ngày 16/05/2007
  6. saobang822004

    saobang822004 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/10/2004
    Bài viết:
    299
    Đã được thích:
    0
    Thật là tiếc.
    Mình vừa có ý định tham gia thì đọc phải câu này. Còn topic nào thừa ko cho mình dịch thử nhỉ.
    Trâu chậm uống nước đục
  7. rainysummer

    rainysummer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/04/2007
    Bài viết:
    107
    Đã được thích:
    0
    Bài này là mình post hộ bạn cuong_vm84. Không biết vì lỗi gì mà bài này không gửi lên được. Mọi người góp ý nhiệt tình. Thay mặt bạn cuong_vm84 thanks for all.
    IT WAS the first ?osmart? office building in Russia, self-sufficient and stuffed with the latest technology, a showcase of Russian capitalism and built to serve as the headquarters of Yukos, the country''''s biggest oil company at the time. The pearl-tinged tower was insured against earthquakes, storms and floods. It was even insured against police raids?"but, alas, not against political change. In April 2003, when the company moved in, someone counted the steps between landings: 13, an unlucky number. A few months later things started to go wrong. Để phục vụ cho cơ quan đầu não YuKos, công ty dầu khí lớn nhất nước Nga đã tiến hành xây một văn phòng thông minh đầu tiên tại nga, có khả năng hoạt động độc lập và được trang bị công nghệ hiện đại nhất, tạo điêu kiện thuận lợi cho giới tư bản Nga. Một toà nhà màu ngọc trai được xây dựng nhằm chống lại các cơn động đất, các cơn bão, và lũ lụt. Thậm chí còn ngăn chạn các cuộc tiến công của cảnh sát nhưng không nó thể nào chống lại được các thay đổi về chính trị. Vào thàng 4 năm 2003, khi công ty chuyển đi, người ta đã đếm được số bậc thang ở trên các cầu thang là 13, một con số không may mắn. Và vài tháng sau mọi việc trở nên tồi tệ. This week Yukos''''s office building was the last of the company''''s main assets, after its production units, refineries and petrol stations, to be sold in a series of staged bankruptcy auctions. Most of Yukos has ended up with state-controlled Rosneft, now Russia''''s largest oil company, run from a low-rise office within shouting distance of the Kremlin. All that now remains of Yukos is a number of lawsuits filed by disgruntled shareholders demanding compensation from the Russian state. In a few weeks a clerk will cross out Yukos''''s name from an official register and Russia''''s first-ever private oil company will cease to exist as a legal entity. Rubbing out the stain that the destruction of Yukos has left on Russia''''s political and economic landscape, however, will take a lot longer. Tuần này, toa nhà văn phòng của Yukos là tài sản chính thức còn sót lại của công ty, sau khi các sản phẩm cuối cùng, các trạm lọc xăng dầu được bán một loạt trên các sàn đấu giá các doanh nghiệp phá sản. Phần lớn Yukos kết cục nằm trong tay ROSNEft, một công ty dầu lửa lớn nhất Nga bây giờ, Rosnefthoạt động tại một văn phòng thấp tầng gần cung điện Kremlin. Tất cả những gì YuKos còn sót lại là số vụ kiện của các cổ đổng phẫn nộ yêu cầu Chính phủ Nga bồi thường. Vài tuần sau đó toà án sẽ xoá tên Yukos trong một quyển sổ quy định và công ty dầu khí tư nhân đầu tiên tại NGA sẽ không còn tồn tại như một thực thể hợp pháp. Tuy nhiên, việc loại bỏ những vết nhơ ,gây ra sự tàn lụi của YUKOS bỏ lại trên nền kinh tế và chính trị nước nga, sẽ phải mất một khoản thời gian dài hơn nữa. At the very least, the Yukos affair changed the shape of the Russian oil industry, giving the state control over energy resources and doubling its share of crude output to more than 50%. But the legacy of Yukos''''s destruction goes beyond oil. If the emergence of Yukos epitomised Russia''''s transition from a planned economy to the wild capitalism of the 1990s, which for all its excesses thrived on private initiative, its destruction was a turning-point towards an authoritarian, corporatist state. Cơ cấu nền công nghiệp dầu khi của Nga ít nhất đã chịu tác động bởi các hoạt động của Yukos, thì nay các mở dầu đã được chính phủ nắm giữ và các sản phẩm đầu vào ở dạng thô cũng được chính phủ kiểm soát hơn 50% thị phần. Nhưng sự sụp đổ của Yukos lại chẳng phải do dầu. Nếu sự nổi lên của Yukos là hình ảnh thu nhỏ của nước Nga thời kỳ chuyển giao từ một nền kinh tế kế hoạch hoá sang nền kinh tế tư bản tự do của những năm 90s, chính nhờ những bước tiến này đã làm giới tư bản Nga phát triển mau lẹ hơn, thì sự suy tàn của chủ nghĩa tư bản Nga chính là thời điểm chuyển sang chế độ độc tài và chủ nghĩa hiệp đoàn
    Còn 2 phần nữa nhg lại bị lỗi. Mình sẽ post sau vậy
    Được rainysummer sửa chữa / chuyển vào 10:37 ngày 16/05/2007
  8. rainysummer

    rainysummer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/04/2007
    Bài viết:
    107
    Đã được thích:
    0
    Lại lỗi nữa rồi. Còn 2 phần nữa. Sẽ post sau vay
    Được rainysummer sửa chữa / chuyển vào 10:32 ngày 16/05/2007
  9. water060405

    water060405 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/10/2006
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    cac pác ơi! cho em tham gia với nhé.đây đúng là chuyên nghành của em, sắp ra trường đếnnơi rùi mà trình độ t.a í ẹ lắm. mong các pác giúp đỡ em nhìu.
    dây là nick của em: ruacon_64@yahoo.com..phiền các pác add giùm em với nhé.
  10. water060405

    water060405 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/10/2006
    Bài viết:
    44
    Đã được thích:
    0
    hic.vùa mới gủi bài xin gia nhập thì nhìn thấy bài thông báo ko nhận thành viên nữa. huhu. khi nào các bác típ tục nhận new member thì cho em gia nhập với nhé.
    thanks in advance.

Chia sẻ trang này