1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

NHU CẦU XIN CHỮ

Chủ đề trong 'Nghệ Thuật Thư Pháp' bởi logic_bug, 09/01/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. hungdu

    hungdu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/11/2004
    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    0
    Các bác co chữ CHÍ không ạ, cho em xin chữ này với! Cám ơn các bác trước!
  2. chan_dat_dau_tran

    chan_dat_dau_tran Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/10/2004
    Bài viết:
    264
    Đã được thích:
    0
    À chào đồng chí duongphuongbay! Thời gian vừa rồi tưởng cái diễn đàn này die rồi, bụng cứ mừng mừng!
    Đồng chí hiểu sai ý tớ roài. Tớ không phủ định thư pháp cũng như cái tinh thần của nó. Tớ chỉ cười cái bệnh "chuộng" thư pháp của một lớp người bây giờ. Đụng cái gì cũng thư pháp. Thư pháp xuất hiện khắp nơi. Và các bố cứ nhắng lên vì thư pháp. Làm như thư pháp là một phương tiện để cứu rỗi không bằng. Có mấy anh lại coi "thư pháp" là cách thể hiện sự "xành điệu" của mình nữa cơ.
    Còn bây giờ nói về giá trị vật chất. Đồng chí hỏi tớ có biết bài thơ Ông đồ. Biết chứ! Nhưng có một điều tớ thắc mắc là Ông đồ xuất hiện vào dịp Tết để làm gì? Kiếm thêm chút xiền mà dân tình trong mấy ngày Tết hào phóng tiêu pha một cách xả láng (Bằng cách mua mấy mảnh giấy đỏ có chữ - chữ gì cũng được, về treo vài tuần)? Hay đơn giản là cụ chỉ để thỏa mãn ý thích của mình?
  3. duongphuongbay

    duongphuongbay Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    1.108
    Đã được thích:
    0
    Đ/c Thành phần hắc ám nhìn nhận sự vật hiện tượng không sai, nhưng đừng nên quá cầu toàn, quá phiến diện. Tôi cũng không muốn tranh luận nhiều với đ/c, vì đ/c đâu có muốn box này tồn tại. Đ/c đọc topic này nhé để hiểu thêm về các hoạt động thư pháp: Góp sức cùng CLB Tháng 5
    Được duongphuongbay sửa chữa / chuyển vào 09:54 ngày 22/02/2005
  4. afl_vn

    afl_vn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    31/05/2002
    Bài viết:
    744
    Đã được thích:
    0
    thương Vũ Đình Liên
  5. duongphuongbay

    duongphuongbay Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2003
    Bài viết:
    1.108
    Đã được thích:
    0
    Bạn nào trước đây xin chữ Duyên:

    chữ của Sơn Thạch (TQ)​
    Duyên: một chữ nhiều nghĩa ​
    Trong ngôn ngữ Việt có nhiều chữ đa nghĩa, một từ, một chữ mà hàm chứa nhiều nghĩa và quá trình tìm hiểu, nhận biết nội hàm của những từ ngữ này là công việc lý thú và cần thiết. Chúng tôi xin nói đôi điều cảm nhận về chữ Duyên có vị trí đặc biệt trong tâm cảm người Việt, trong đời sống tinh cảm lứa đôi trai gái, vợ chồng của người Việt.
    Duyên vốn là từ gốc Hán có nghĩa là nguyên nhân; duyên do, duyên cớ phát sinh ra sự việc. Sau hàng nghìn năm "giao duyên" với tiếng Việt, chữ Duyên mang nghĩa duyên số, duyên phận của con người. Ca dao xưa có câu:
    Phải duyên thì gắn như keo
    Trái duyên đuểnh đoảng như kèo đục vênh
    để mô tả sự hợp duyên "gắn bó keo sơn" và lỗi duyên vênh váo, không ăn khớp như kèo đục vênh trong quan hệ vợ chồng. Trong cảm thức của người Việt, duyên phận như cái gì tiền định, trừu tượng, mơ hồ, nên bà chúa thơ Nôm Hồ Xuân Hương mới có câu thơ chơi chữ Duyên thiên chưa thấy nhô đầu dọc - nghĩa là duyên trời chưa thành vợ chồng. Bài thơ Mời trầu cũng có câu:
    Có phải duyên nhau thì thắm lại
    Đừng xanh như lá, bạc như vôi.
    Trong bộ môn nghệ thuật hát Chèo, có hẳn một điệu mang tên Duyên phận phải chiều và ca từ cổ có câu:
    Đôi ta duyên phận phải chiều
    Dây tơ hồng ai khéo se mà vấn vít...
    Chính vì cho duyên là tiền định nên người Việt cổ mới coi chuyện vợ chồng là do ông tơ bà nguyệt lấy sợi chỉ hồng buộc vào nhau. Hiểu một cách khái quát nhất Duyên chỉ sự tương hợp tinh thần tình cảm bên trong giữa người và người. Câu thơ cổ:
    Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ
    Vô duyên đối diện bất tương phùng
    nghĩa là có duyên thì xa vạn dặm cũng có thể gặp gỡ, vô duyên thì đối mặt nhau cũng không thể có sự tương thân hài hoà.
    Ngoài nghĩa duyên phận, Duyên còn hàm nghĩa chỉ vẻ đẹp trong ăn nói, tính tình, ứng xử của người con gái. Trong Mười thương như là chuẩn mực về người con gái thời xưa, có một điều thương là ăn nói mặn mà có duyên. Người ta có thẻ khen: "Cô ấy có học có khác, ăn nói có duyên quá!" - nghĩa là cô gái nói chuyện hợp tâm lý người nghe, câu chuyện ý nhị, có văn hoá. Duyên cũng có khi chỉ vẻ đẹp son trẻ bên ngoài. Ca dao có câu:
    Còn duyên kẻ đón người đưa
    Hết duyên đi sớm về trưa mặc người.
    Ca từ quan họ cũng có câu mang nghĩa tương tự:
    Còn duyên buôn nụ bán hoa
    Hết duyên ngồi gốc cây đa đợi người.
    Trong cảm thức của người Việt, có sự phân định Tình và Duyên mặc dù hai chữ này đều chỉ quan hệ tình cảm lứa đôi trai gái, vợ chồng. Nếu như Duyên là tiền định, có sẵn trong duyên số mỗi người thì Tình là sự gặp gỡ tình cờ trong hiện tại. Ca từ hò Huế có câu:
    Tình về Đại Lược
    Duyên ngược Kim Long
    là sự phân định ấy. Trong tiếng Việt còn có một từ Duyên gốc Hán nữa có nghĩa là men theo, nương theo, Duyên Hải - chỉ miền đất ven biển, men theo nước biển. Chữ Duyên ấy đồng âm, đồng tự, song hoàn toàn khác nghĩa, là từ đồng âm dị nghĩa.
    (bài viết của t/g Hoài Việt )
  6. changfeng

    changfeng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    Chữ Duyên trong tình DUYÊN và chữ DUYÊN trong DUYÊN hải hình thể văn tự hoàn toàn khác nhau.
  7. Thinkahead

    Thinkahead Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/11/2003
    Bài viết:
    798
    Đã được thích:
    0
    Xin được tiếp lời bác Changfeng:
    Từ duyên (2) có nghĩa là men theo ấy thì chính âm Hán Việt sẽ là DIÊN, vì thế người ta có thể gọi là duyên hải hay diên hải đều được cả. Nhưng bây giờ người ta hay dùng từ duyên hải hơn, có thể nói, duyên là cách đọc chệch âm của từ diên.
  8. Beckham007

    Beckham007 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    06/11/2001
    Bài viết:
    904
    Đã được thích:
    0
    Các bác ơi cho em hỏi chữ này là chữ gì
  9. tooi

    tooi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/11/2004
    Bài viết:
    228
    Đã được thích:
    0
    Đây là chữ Chí: ý chí, chí hướng......

Chia sẻ trang này