1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những ai đã đọc truyện ngắn "Đức Mẹ mặc áo choàng lông"?

Chủ đề trong 'Văn học' bởi xuongrong, 10/03/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. xuongrong

    xuongrong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/01/2002
    Bài viết:
    1.084
    Đã được thích:
    0
    Những ai đã đọc truyện ngắn "Đức Mẹ mặc áo choàng lông"?

    Tôi đọc truyện "Đức Mẹ mặc áo choàng lông" của Xabahattin Ali cách đây 3 năm, cái hồi còn chưa suy nghĩ gì nhiều về tình yêu, đã thấy hay rồi. Giờ đây, khi đọc lại, nghĩ đến một số chuyện của mình bỗng nhiên thấy buồn quá.
    Tuy nhiên tôi thấy truyện này kết thúc buồn quá, nó làm cho cái đứa tôi vốn dĩ đã hay khóc khi đọc truyện xong cũng cảm thấy day dứt trong lòng.
    Không biết có bác nào đã đọc truyện này rồi, cảm nghĩ của các bác ra sao?
    Các bác có cho rằng chàng trai trong câu chuyện quá si tình không?

    xuongrong
    Nobody wants to be lonely
    Nobody wants to cry
  2. hope

    hope Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    25/06/2001
    Bài viết:
    182
    Đã được thích:
    0
    Tôi đọc truyện này cách đây cũng lâu lắm lắm rồi. Trời ơi lúc ấy đọc khóc không biết đến bao nhiêu là kể, cũng từng mơ ước cho riêng mình một tình yêu lãng mạn như thế. Kết thúc ảm đạm, rất giống với mấy truyện lãng mạn của Pháp. Đây là truyện vừa chứ không phải truyện ngắn, bạn đã đọc Ma quỷ trong lòng ta chưa?

    HOPE
  3. ASIN

    ASIN Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/03/2002
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    0
    Đúng là chàng trai trong đó quá si tình, đến mức mà tôi có ý nghĩ rằng chắc hẳn trong XH hiện nay không thể nào còn có những hình ảnh như thế nữa. Một nỗi buồn man mác, nhưng không kém mãnh liệt, như những cuộn sóng ngầm dội vào ta. Mỗi lần đọc xong nó tôi đều ngồi lặng mất một lúc.
    Thực ra câu chuyện có lẽ cũng không có gì đáng kể, nhưng qua lăng kính của nhà văn - nhân vật mà nó tràn đầy cảm xúc đến thế, cái tình nó sâu đến thế.
    "Phàm người không có tình tất là không có tài"
  4. Tequila

    Tequila Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    05/09/2001
    Bài viết:
    1.536
    Đã được thích:
    0
    Nghe các bác bàn tán có vẻ phê pháo quá nhỉ. Có thể tìm đọc truyện ngắn này ở đâu thế hả các bác?

    Tequila sunrise

  5. hope

    hope Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    25/06/2001
    Bài viết:
    182
    Đã được thích:
    0
    Tôi phê phán cuốn này bao giờ? Bạn không biết có lần ra ngoài hàng sách thấy cuốn này bị bụi bám đầy, giá mua thì rẻ mạt tôi tiếc của mua tới hai cuốn một lúc đấy à?

    HOPE
  6. VNHL

    VNHL Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/07/2001
    Bài viết:
    1.764
    Đã được thích:
    0
    Hình như ngoài hiệu sách có bán. Thế thì mai mua thử mới được. Nhà văn này người Thổ Nhĩ Kỳ thì phải.

    Mọc giữa dòng sông xanh
    Một bông hoa tím biếc
    Ơi, con chim chiền chiện
  7. pagoda

    pagoda Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    17/02/2002
    Bài viết:
    494
    Đã được thích:
    0
    Hi hi, tui đề nghị bác hope nên xem kĩ lại ý kiến của người khác trước khi trả lời . Hoặc bác xem kĩ lại tiếng việt. Bác Tequila nói là mọi người "bàn tán có vẻ phê pháo ( ờ đây đóng vai trò tính từ ) chứ không phải phê phán ( động từ ) hic hic :-)
    Đức mẹ mặc áo choàng lông bán chi chít ngoài kia, cả sách cũ lẫn sách tái bản long lanh mới luôn :-)
    Mí cả đây không phải là truyện ngắn đâu ạ.
    V@

    V@
    [/size=4
  8. xuongrong

    xuongrong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    09/01/2002
    Bài viết:
    1.084
    Đã được thích:
    0
    Ờ ờ, pagoda nói đúng, là vì tui cứ hay quen miệng gọi là truyện ngắn đấy mừ, nói chính xác thì đó là tiểu thuyết hay là truyện vừa cũng được.
    Hope ui, hope có tới 2 cuốn "Đức mẹ..." thì đưa qua cho Tequila đọc luôn đi. Thế cuốn "Ma quỷ trong lòng ta" hay ko zậy? Giọng văn của tác giả ở cuốn này có khác gì nhiều so với "Đức mẹ mặc áo choàng lông" ko?
    Bác VNHL kính mến, bác nên mua thật chứ đừng mua thử bác ạ, em thì em thấy cuốn này hay thật đấy. Ở phần giới thiệu ng` ta có viết thế này " Mọi ng` đọc có thể tìm thấy ở đó những điều bổ ích cho mình, còn chính tác phẩm đã trao cho độc giả chiếc chìa khoá để mở ra n~ điều lí thú khác mà trong cuốn sách không nói đến."
    Vì đây là một cuốn truyện nói về tình yêu và cuộc sống nên em xin trích một số đoạn các bác cùng ngẫm nghĩ nhé.
    "Càng ngày tôi càng nghi ngờ cái quan niệm cho rằng sự mệt mỏi, nỗi thất vọng, sự bất mãn là biểu hiện của bệnh thần kinh. Hai tiếng đồng hồ để đọc một cuốn sách hay còn có ý nghĩa hơn là hai năm sống một cách vô vị".(trang 109)
    "Tâm hồn, có lẽ tất cả mọi ng` đều có, nhưng ko phải ai cũng nhận thức được điều đó. Phần lớn mọi ng` từ lúc sinh ra cno đến khi chết đều tự cho rằng mình cũng có cuộc sống nội tâm phong phú và sâu sắc. Cái thế giới nội tâm ấy chỉ hé ra khi chúng ta gặp được những ng` tâm đầu ý hợp. Đến lúc ấy thì mọi lý lẽ khô khan của lý trí mọi sự tính toán nhỏ nhen đều trở nên vô nghĩa. Và chính lúc ấy bắt đầu một cuộc sống khác của chúng ta - Cuộc sống tình thần. Tất cả mọi nỗi hoài nghi, mọi nỗi lo sợ đều tan thành tro bụi và hai tâm hồn, bất chấp mọi hàng rào ngăn cách sẽ tiến lại gần nhau".(tr110)
    "Trong những mối quan hệ gần gũi nhất bao giờ cũng còn lại một ranh giới nào đó ko vượt qua được, và một khi càng tin vào điều ấy ng` ta lại càng thất vọng hơn. Họ cũng có thể tránh khỏi thất vọng khi họ đã hiểu hết giới hạn điều có thể làm được và không nhầm lẫn giữa ước mơ và thực tại. Điều quan trọng là hãy nhìn nhận thực tế như nó vốn có. Đấy là biện pháp duy nhất có thể ngăn ngừa ho n~ ước mơ khỏi bị tan vỡ...Chúng ta ai cũng phải trải qua những nỗi đau khổ, nhưng nếu có quyền thương hại ai thì người đó chỉ có thể là chính bản thân mình mà thôi"(tr118)
    "Mỗi ng` trong chúng ta chỉ cần có một người duy nhất. Nhưng nếu ngay cả ng` duy nhất ấy cũng ko có? Biêt làm sao được nếu như tất cả mọi công việc trong thế giới này chỉ là một sự kiểm nghiệm n~ gì mà ng` ta có thể tưởng tượng ra hoặc của những mong ước hão huyền"
    "Nhưng mặc dù chúng ta bắt đầu bằng những con đường khác nhau nhưng đều có một mục đích " Mỗi ng` trong chúng ta đều cần một ng` bạn, một ng` bạn thật gần gũi, chân thành. Thật là tuyệt nếu chúng ta tìm thấy ở nhau người mà ta cần tìm".(tr126)
    Còn nhiều nữa, nếu các bác cùng muốn nói nhiều hơn về truyện này em sẽ post tiếp những đoạn mà em thấy hay, nhé!
    xuongrong
    Nobody wants to be lonely
    Nobody wants to cry
  9. hope

    hope Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    25/06/2001
    Bài viết:
    182
    Đã được thích:
    0
    Dạ thưa bác pagoda, em dốt tiếng Việt thật nhưng tra từ điển mỏi mắt cũng chả thấy từ 'phê pháo' đâu ạ! Mà các bác đánh nhầm một chữ trên TTVN online hay bất kỳ một diễn dàn trực tuyến nào cũng là chuyện xưa như trái đất.
    Xin lỗi Tequila vì hiểu nhầm ý bạn nhé. Pagoda nói đúng, lẽ ra mình cần chú ý hơn. Để sửa lỗi, bạn có muốn thuê cuốn này không? Đảm bảo cực kỳ hay luôn!
    HOPE
  10. pagoda

    pagoda Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    17/02/2002
    Bài viết:
    494
    Đã được thích:
    0
    Hi hi, đây là một cách nói thôi mà. Kiểu như từ "chuối" mí cả "chuối vật" ý. "Phê pháo" nghĩa cũng đại loại như "phê" .
    Mí cả bạn hope đừng tự ái thế chứ:-). Tớ đùa thế thôi,chứ không chê bạn hay có ác ý gì đâu hi hi. :-) Mình cũng chỉ nghĩ là bạn không để ý thôi
    Rất sorry. :-)
    V@

    V@
    [/size=4

Chia sẻ trang này