1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

những bài hát đi kùng năm tháng

Chủ đề trong '1983 Ỉn Hà Nội' bởi cow-n-chicken, 03/07/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. cow-n-chicken

    cow-n-chicken Moderator

    Tham gia ngày:
    01/01/2001
    Bài viết:
    3.615
    Đã được thích:
    1
    những bài hát đi kùng năm tháng

    Don't cry Joni

    * Jimmy please say you'll wait for me
    I'll grow up someday you'll see
    Saving all my kisses just for you
    Shine with love forever true

    Joni was the girl who lived next door
    I've known her, I guess ten years or more
    Joni wrote me a note one day
    And this is what she had to say

    (Repeat *)

    Slowly I read her note once more
    Then I went over to the house next door
    Her teardrops fell like rain that day
    When I told Joni what I had to say

    Joni, Joni, please don't cry
    You'll forget me by and by
    You're just 15 and I'm 22
    And Joni I just can't wait for you

    Soon I left our little hometown
    Got me a job and try to settle down
    But these words keep on in my memory
    The words that Joni said to me

    (Repeat *)

    I packed my clothes and I got a plane
    And I had to see Joni, I had to explain
    How my heart was filled with her memory
    And let my Joni if she marry me

    I ran on the way to the house next door
    But things weren't like they were before
    My teardrops fell like rain that day
    When I heard what Joni had to say

    Jimmy, Jimmy, please don't cry
    You'll forget me by and by
    It's been 5 years since you been gone
    Jimmy, I marry your best friend John.

    ------------------------------------------------

    từ trước đến nay, chưa có bài hát country nào đầy cảm xúc như bài này, mình nghe bài này từ hồi lớp 10, đến bây h vẫn thích nó, một bài hát về một tình iu bùn, nhưng thật đẹp ...

    Jimmy và Joni là hàng xóm của nhau, họ đã quen bít nhau được hơn 10 năm. Một ngày, cô bé Joni đã gửi cho Jimmy một lá thư tình :

    Jimmy, anh hãy đợi em
    Một ngày nào đó em sẽ lớn
    Dành trọn tất cả nụ hôn cho anh
    Bằng tình iu mãi mãi chân thật


    nhưng vì Jimmy đã 22 mà Joni mới chỉ 15, anh đã quyết định chia tay kô để rời bỏ quê hương đi lập nghiệp...

    Joni ơi, em đừng khóc
    Một ngày nào đó em sẽ quên anh
    Em chỉ 15 còn anh đã 22
    Joni ơi, anh không thể chờ


    5 năm trôi qua, những kỷ niệm về tình iu ấy vẫn đeo đuổi anh, ko cho anh yên, anh quít định quay lại với tình iu đích thực của mình và định hỏi kưới kô, nhưng 5 năm ấy, mọi sự đã khác, anh đã khóc như mưa hôm đó khi bít tin ...

    Jimmy ơi, đừng khóc nữa
    Rồi thì anh sẽ quên em thôi
    Đã 5 năm kể từ khi anh đi
    Em đã cưới bạn anh, John
    (thằng khốn nạn )

    thật là trớ trêu, khi Jimmy đã bít mình iu thực sự Joni thì mọi sự đã muộn, thời zan đã không cho anh sửa sai lầm -> bài học cho chúng ta, ai chưa nghe bài này thì nghe đi, không nghe phí nửa cuộc đời hì

    viết theo lối ziễn zải, hơi chán, hì, ai thích thì vote em 5* nhá

  2. real_than_chet

    real_than_chet Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/11/2001
    Bài viết:
    2.443
    Đã được thích:
    0
    Tell Laura I Love Her
    ( Ray Peterson )
    Laura and Tommy were lovers
    He wanted to give her everything
    Flowers, presents,
    But most of all, a wedding ring
    He saw a sign for a stock car race
    A thousand dollar prize it read
    He couldn't get Laura on the phone
    So to her mother, Tommy said
    Tell Laura I love her
    Tell Laura I need her
    Tell Laura I may be late
    I've something to do, that cannot wait
    He drove his car to the racing grounds
    He was the youngest driver there
    The crowed roared as they started the race
    Around the track they drove at a deadly pace
    No one knows what happened that day
    Or how his car overturned in flames
    But as they pulled him from the twisted wreck
    With his dying breath, they heard him say
    Tell Laura I love her
    Tell Laura I need her
    Tell Laura not to cry
    My love for her will never die
    Now in the chapel where Laura prays
    For her poor Tommy, who passed away
    It was just for Laura he lived and died
    Alone in the chapel she can hear him cry
    Tell Laura I love her
    Tell Laura I need her
    Tell Laura not to cry
    My love for her will never die
    Không nhớ là tớ nghe bài này từ bao giờ, chỉ nhớ hồi đó học tiếng Pháp rồi, chẳng biết gì tiếng Anh cả (nghe mấy bài hát tiếng Anh lại là chuyện khác ), có một người bạn dịch lời cho tớ nghe....hờ, cũng thấy bất ngờ, vì nghe mãi rùi nhưng không nghĩ lyric lại buồn thế......
    Lại viết theo lối diễn giải của bác cow....
    Laura và Tommy yêu nhau say đắm, Tommy muốn tặng cho Laura tất cả những gì anh có thể: những bó hoa, những món quà nhỏ, và đặc biệt, anh muốn tặng Laura một chiếc nhẫn cưới.....
    Thế rồi cơ hội cũng đến với anh....Anh đọc được thông báo về một cuộc đua ô tô...và phần thưởng là một ngàn đô la....nghĩa là, nếu anh giành giải, anh sẽ có thể tặng Laura một chiếc nhẫn cưới.....Trước khi tham gia, anh muốn gọi điện báo với Laura nhưng không gặp được cô, và anh nhắn với her mother :
    Hãy nói với Laura rằng con yêu cô ấy
    Hãy nói với Laura rằng con cần cô ấy
    Hãy nói với cô ấy rằng có thể con sẽ về muộn
    Con có vài việc nhỏ cần làm, không thể chậm trễ được...

    Và anh lái xe đến cuộc đua, anh là người trẻ tuổi nhất tham gia, và họ đã bắt đầu......với một tốc độ chết người......
    Chẳng ai biết đã có chuyện gì xảy ra vào ngày hôm đó
    Và chiếc xe đã bốc cháy thế nào
    Nhưng khi Tommy được kéo ra khỏi đám cháy
    Họ nghe thấy anh nói, trong hơi thở khó nhọc, rằng
    :
    Hãy nói với Laura rằng tôi yêu cô ấy
    Hãy nói với Laura rằng tôi cần cô ấy
    Hãy nói với cô ấy đừng khóc
    Tình yêu của tôi dành cho cô ấy sẽ không bao giờ chết...

    Hờ, mọi việc xảy ra quá nhanh, cũng chẳng thể làm gì được nữa, ai biết rằng cái something to do đó lại là something cuối cùng......
    Bây giờ, trong hầm mộ, chỉ còn một mình Laura ngồi nguyện cầu cho Tommy, và chỉ có một mình cô nghe thấy tiếng khóc của Tommy....
    Tell Laura I love her
    Tell Laura I need her
    Tell Laura not to cry
    My love for her will never die....

    Love's .....so confusing......but that's something may be forever.......
    Time telling me to say farewell
    but I knew that.....
    Được real_than_chet sửa chữa / chuyển vào 04/07/2002 ngày 16:44
  3. atulavuong

    atulavuong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/01/2002
    Bài viết:
    1.357
    Đã được thích:
    0
    Uh,thực sự đây là 1 bài hát rất khá.Mình được nghe nó lần đầu tiên trong 1 tiết lab.Thầy anh văn bật bài này cho cả lớp thư giãn,lúc đó mình cũng chưa hiểu lắm về ý nghĩa của bài hát mà chỉ thấy giai điệu của nó hay hay.Về sau khi hiểu được ca từ của nó thì thấy rất thích vì nó rất hay.Chỉ tiếc là đã lâu lắm rồi 0 được nghe bài đó.
    Tiểu lượng phi quân tử
    Vô độc bất trượng phu
  4. princealadin

    princealadin Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    15/11/2001
    Bài viết:
    607
    Đã được thích:
    0
    nếu cần nhạc không lời bài đó thì mail cho mình (file midi)
    princealadin2001@yahoo.com

    HÃY CHẾT NHƯ TA SẼ CÒN SỐNG MÃI . HÃY SỐNG NHƯ TA SẼ CHẾT NGÀY MAI
  5. princealadin

    princealadin Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    15/11/2001
    Bài viết:
    607
    Đã được thích:
    0
    HELLO
    (Lionel Richie)
    I??Tve been alone with you inside my mind
    And in my dreams I??Tve kissed your lips a thousand times
    I sometimes see you passed out side my door
    Hello! Is it me you??Tre looking for?
    I can see it in your eyes
    I can see it in your smiles
    You??Tre all I??Tve ever wanted
    And my arms are open wide
    ??~Cause you know just what to say
    And you know just what to do
    And I want to tell you so much
    I love You!
    I long to see the sunlight in your hair
    And tell you time and time again how much I care
    Sometimes I fell my heart will overflow
    Hello!I??Tve just got to let you know
    ??~Cause I wonder where you are and I wonder what you do
    Are you somewhere feelinh lonely?
    Or is someone loving you
    Tell me how to win your heart
    For I haven??Tt got the clue
    But let me start by saying:
    I love You!
    Lời Việt (có thể hát theo nhạc)
    Hình ảnh em luôn luôn trong tâm trí tôi
    Và trong cơn mơ tôi hôn lên môi em cả ngàn lần
    Nhiều khi tôi thấy em bên ngoài cửa phòng
    Hello! Có phải chăng em đang tìm tôi
    Tôi thấy điều đó trong mắt em
    Tôi thấy điều đó trong nụ cười
    Em là những gì mà tôi cần
    Cùng với đôi tay đang chào đón
    Vì em biết mình phải nói gì
    Vì em biết mình phải làm gì
    Tôi muốn nói với em thật nhiều
    Tôi yêu em!
    Ngồi đây ngắm nhìn ánh nắng chiếu trên tóc em
    Và quan tâm chăm sóc tới em đã biết bao lần
    Nhiều khi tôi cảm thấy tim tôi chứa chan
    Hello! Anh chỉ muốn em biết điều đó
    Anh lo lắng không biết em đâu
    Và không biết em đang làm gì
    Mà sao hôm nay trông em buồn
    Hay là em còn đang yêu ai
    Làm sao anh chiếm được tim em
    Anh chẳng biết mình phải làm gì
    Nhưng anh sẽ bắt đầu bằng lời:
    Anh yêu em!

    HÃY CHẾT NHƯ TA SẼ CÒN SỐNG MÃI . HÃY SỐNG NHƯ TA SẼ CHẾT NGÀY MAI
  6. leRomeo

    leRomeo Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    06/09/2001
    Bài viết:
    6.009
    Đã được thích:
    0
    ah đây rồi, tao mới nghe bài Joni don't cry 1 lần vào giữa đêm (năm trước nữa thì phải) trên đài! nghe nửa đêm xúc động vật vã, người cứ có cảm giác vừa hồi hộp vừa lâng lâng, sởn cả gai ốc! qué biết bài gì, nhưng cũng đoán là Jimmi hay Joni don't cry gì đó! hehe, tìm trên Internet mãi, thấy mỗi ở AudioGalaxy nhưng có bản quyền, qué tải được!

    Oh god!!! I am coming...oh...yeah...®
  7. phuthuy_so_ma

    phuthuy_so_ma Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    03/12/2001
    Bài viết:
    777
    Đã được thích:
    0
    Toàn những bài nghe tâm trạng. Nghe buổi tối, buồn buồn chắc ôm gối mà khóc quá. Thần chết ơi, mua đủ bộ đĩa ấy đi cho em mượn.
    Nhắc tới Don't cry Joni lại nhớ tới hôm nghe MTV, có 1chị gửi tặng 1 anh hơn minh` nhìu tuổi bài này trước khi anh ấy đi xa thì phải. Bây h nghĩ lại, thấy , chắc chị bảo anh cứ đi đi, em ở nhà lấy bạn anh!

    ...chuyện xưa đã xa dần, rồi cũng lãng quên...
    ...tình yêu vẫn vô hình sống với em...
  8. cow-n-chicken

    cow-n-chicken Moderator

    Tham gia ngày:
    01/01/2001
    Bài viết:
    3.615
    Đã được thích:
    1
    hị hị, thần chết có đĩa mp3 country nào ko xế, cho mượn đê

    http://pop.64vn.com - Thông tin âm nhạc cập nhật từng ngày
  9. phuthuy_so_ma

    phuthuy_so_ma Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    03/12/2001
    Bài viết:
    777
    Đã được thích:
    0
    Tội nghiệp TC, đáng nhẽ em 0 nên nói thế
    ... S'il suffisait d'aimer...
  10. real_than_chet

    real_than_chet Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/11/2001
    Bài viết:
    2.443
    Đã được thích:
    0
    Delilah
    I saw the light on the night that I passed by her window
    I saw the flickering shadows of love on her blind

    She was my woman
    As she deceived me I watched and went out of my mind

    My, my, my, Delilah
    Why, why, why, Delilah

    I could see, that girl was no good for me
    But I was lost like a slave that no man could free

    At break of day when that man drove away, I was waiting
    I cross the street to her house and she opened the door

    She stood there laughing
    I felt the knife in my hand and she laughed no more

    My, my, my, Delilah
    Why, why, why, Delilah

    So before they come to break down the door
    Forgive me Delilah, I just couldn't take anymore

    She stood there laughing
    I felt the knife in my hand and she laughed no more

    My, my, my, Delilah
    Why, why, why, Delilah

    So before they come to break down the door
    Forgive me Delilah I just couldn't take anymore
    Forgive me Delilah I just couldn't take anymore

    Một bài nữa, tệ hại hơn, hờ, giết người....
    Người đàn ông đi về qua cửa sổ, thấy sau tấm ri đô là người phụ nữ của đời mình và một người đàn ông khác. Nhạc bắt đầu dữ dội hơn.....
    "Cô ấy là người phụ nữ của đời tôi
    Và cô ấy lừa dối tôi...Tôi nhìn và như mất trí...."

    Trong tâm trí người đàn ông như muốn hét lên:
    "Ôi Delilah của tôi( my, my, my Delilah)
    Tại sao hả Delilah(why, why, why Delilah)"

    Anh ta cũng biết là Delilah không phải là người phụ nữ tốt, ít ra đối với anh ta, nhưng... đáng tiếc là anh ta vẫn "lost like a slave that no man could free"....
    Có lẽ chính vì thế mà anh ta cảm thấy càng bực bội, tự cảm thấy ngượng với chính bản thân mình, và nhất là thấy mình bị "that girl - no good for him" mà lại deceived him....Rồi anh ta đợi cho đến rạng sáng, khi mà người đàn ông kia đã đi khỏi.....
    "Tôi bước qua phố, sang nhà cô ta và cô ta ra mở cửa
    Cô ta đứng đó và cười với tôi
    Tôi bước tới, cầm dao trong tay và......cô ta không cười được nữa....."

    Có cần phải thế không nhỉ, chắc khi nghĩ lại, bình tĩnh hơn 1 chút thì có lẽ anh ta sẽ hành động khác.....
    "Trước khi người ta đến và phá cửa vào
    Hãy tha lỗi cho anh, Delilah, anh không thể làm khác được nữa....."


    Quá muộn rùi....Tiếng hát vẫn vang lên như tiếng khóc....
    "My, my, my Delilah
    Why, why, why Delilah....."

    Đừng cố ngồi ân hận khi mà mọi sự đã quá muộn. Vô ích thôi....chẳng đổ lỗi cho ai được cả....
    Hic, nhiều chỗ tớ dịch theo như tớ muốn nên chắc là sai , có gì các bạn chuyên Anh bỏ qua nhé....

Chia sẻ trang này