1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những bài hát nói hộ lòng mình ...

Chủ đề trong 'Nghệ Tĩnh' bởi haydegiocuondi, 29/08/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. saxophone

    saxophone Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/06/2003
    Bài viết:
    341
    Đã được thích:
    0
    What''s a man without a woman - Vaya Con Dios
    What''s a woman when a man
    Don''t stand by her side?
    What''s a woman when a man Has secret to hide?
    She''ll be weak,she''ll be strong
    Struggle hard,for so long
    What''s a woman when a man
    [What''s a woman when a man]
    Don''t go by the rule?
    What''s a woman when a men
    [What''s a woman when a man]
    Makes her feel like a fool?
    When it right,turns to wrong
    She will try, to hold on
    To the ghost of the past
    When love was to last
    Dreams from the past
    Faded so fast
    All alone inthe dark
    She will swear
    He''ll never mislead her again
    All those dreams from the past
    Faded so past,ghosts of the past
    When love was to last
    All alone,in the dark
    She will swear cross her heart
    Never again
    Cross my heat
    Never again
  2. angeloflife

    angeloflife Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    10/07/2002
    Bài viết:
    1.262
    Đã được thích:
    0
    Everytime You Go Away
    Paul Young

    Hey!, if we can solve any problem
    Then why do we lose so many tears
    Oh, and so you go again
    When the leading man appears
    Always the same thing
    Can''t you see, we''ve got everything goin'' on and on and on
    Every time you go away you take a piece of me with you
    Every time you go away you take a piece of me with you
    Go on and go free, yeah
    Maybe you''re too close to see
    I can feel yor body move
    It doesn''t mean that much to me
    I can''t go on sayin'' the same thing
    Just can''t you see, we''ve got everything do you even know we know
    Every time you go away you take a piece of me with you, oh
    Every time you go away you take a piece of me with you
    I can''t go on sayin'' the same thing
    ''Cause baby, cancha see, we''ve got everything goin'' on and on and on


    Ông anh cà chớn thân mến, khi nhận được tin ông anh sẽ đi, em cảm thấy mình như mất đi một phần nào đó trong mình, em không thể định nghĩa được điều đó. Nếu như hôm ông anh gọi điện về cho em mà chỉ một mình em ở đó, chắc em đã khóc mất rồi. Vẫn biết từ lâu rằng ông anh sẽ đi, nhưng bây giờ khi biết ông anh sắp đi thật rồi, em cảm thấy hụt hẫng quá.
    Có thể niềm vui trong anh bây giờ rất lớn. Em cũng rất vui khi biết được điều đó trong anh. Nhưng hãy luôn nhớ ở nhà, có một đứa em gái luôn cầu cho anh có được những điều hạnh phúc và vui vẻ nhất đó. Không phải là người yêu của ông anh, có lẽ em cũng không đủ điều kiện để tiễn ông anh lên máy bay. Nhưng nếu có thể, em sẽ cố gắng hết mình để làm được điều đó. Em muốn anh đi mà luôn có một người bạn thân thiết bên cạnh.
    Thời gian còn lại ở nhà, hãy cố gắng làm hết những điều gì mà mình muốn làm anh nhé!! Đừng để sang đó rồi nuối tiếc vì đã không làm hết đấy. Tất nhiên mình vẫn sẽ liên lạc thường xuyên chứ !!! Nhưng mà anh đã không giữ lời hứa với em là sẽ rủ em đi xem đá bóng mỗi khi có trận nào hay, sẽ không chở em đi dạo chơi như hồi trước nữa, buồn quá !!!!!!!!!!!
  3. angeloflife

    angeloflife Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    10/07/2002
    Bài viết:
    1.262
    Đã được thích:
    0
    Everytime You Go Away
    Paul Young

    Hey!, if we can solve any problem
    Then why do we lose so many tears
    Oh, and so you go again
    When the leading man appears
    Always the same thing
    Can''t you see, we''ve got everything goin'' on and on and on
    Every time you go away you take a piece of me with you
    Every time you go away you take a piece of me with you
    Go on and go free, yeah
    Maybe you''re too close to see
    I can feel yor body move
    It doesn''t mean that much to me
    I can''t go on sayin'' the same thing
    Just can''t you see, we''ve got everything do you even know we know
    Every time you go away you take a piece of me with you, oh
    Every time you go away you take a piece of me with you
    I can''t go on sayin'' the same thing
    ''Cause baby, cancha see, we''ve got everything goin'' on and on and on


    Ông anh cà chớn thân mến, khi nhận được tin ông anh sẽ đi, em cảm thấy mình như mất đi một phần nào đó trong mình, em không thể định nghĩa được điều đó. Nếu như hôm ông anh gọi điện về cho em mà chỉ một mình em ở đó, chắc em đã khóc mất rồi. Vẫn biết từ lâu rằng ông anh sẽ đi, nhưng bây giờ khi biết ông anh sắp đi thật rồi, em cảm thấy hụt hẫng quá.
    Có thể niềm vui trong anh bây giờ rất lớn. Em cũng rất vui khi biết được điều đó trong anh. Nhưng hãy luôn nhớ ở nhà, có một đứa em gái luôn cầu cho anh có được những điều hạnh phúc và vui vẻ nhất đó. Không phải là người yêu của ông anh, có lẽ em cũng không đủ điều kiện để tiễn ông anh lên máy bay. Nhưng nếu có thể, em sẽ cố gắng hết mình để làm được điều đó. Em muốn anh đi mà luôn có một người bạn thân thiết bên cạnh.
    Thời gian còn lại ở nhà, hãy cố gắng làm hết những điều gì mà mình muốn làm anh nhé!! Đừng để sang đó rồi nuối tiếc vì đã không làm hết đấy. Tất nhiên mình vẫn sẽ liên lạc thường xuyên chứ !!! Nhưng mà anh đã không giữ lời hứa với em là sẽ rủ em đi xem đá bóng mỗi khi có trận nào hay, sẽ không chở em đi dạo chơi như hồi trước nữa, buồn quá !!!!!!!!!!!
  4. huyentrang

    huyentrang Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/12/2001
    Bài viết:
    6.877
    Đã được thích:
    1
    Tôi nghe một người kể về những phút xao lòng, chợt buộc miệng phán "trẻ con", rồi nghĩ lại mình cũng đã lớn đâu, cho tôi xin lại câu nói đó...
    Không hiểu sao sáng nay trên đường đến trường, tôi cứ lẩm nhẩm "a kiss is just a kiss, a sigh is just a sigh... as time goes by..." Khi thời gian trôi qua, còn lại gì nhỉ? Nhớ đến đôi tình nhân trong Casablanca, cô gái sống trong tình yêu luôn có đôi mắt buồn buồn, một kết thúc hy sinh kiểu "anh hùng" cổ điển và ... dù gì đi nữa thì giữa họ vẫn có những kỷ niệm đẹp.
    Tự hỏi nếu phải chia xa, hoặc vì lý do nào đó không thể trọn vẹn với nhau, mỗi người trong một cuộc tình sẽ nghĩ thế nào? Cảm ơn đã gặp nhau? Tạ ơn đời... cho tôi gặp... Tạ ơn người.. cho tôi những niềm vui. Chợt nhớ chữ ký ngày nào của Vinca "Cám ơn mặt trời cho tôi một chiều, cám ơn một chiều cho tôi một người, cám ơn một người cho tôi một lần..." Phải rồi, tạ ơn... (một chút trìu mến, một chút nâng niu, một chút trân trọng và... dĩ nhiên vẫn là chữ "ơn"); cũng như đôi tình nhân ấy, chẳng thể trọn vẹn với nhau, một bài hát kỷ niệm, hẳn đã là đủ.
    You must remember this
    A kiss is just a kiss
    A sigh is just a sigh
    The fundamental things apply
    As time goes by
    And when two lovers woo
    They still say, I love you
    On that you can rely
    No matter what the future brings
    As time goes by
    Khi thời gian trôi qua, chút kỷ niệm đã là quá đủ...
    Xin lỗi...

  5. huyentrang

    huyentrang Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/12/2001
    Bài viết:
    6.877
    Đã được thích:
    1
    Tôi nghe một người kể về những phút xao lòng, chợt buộc miệng phán "trẻ con", rồi nghĩ lại mình cũng đã lớn đâu, cho tôi xin lại câu nói đó...
    Không hiểu sao sáng nay trên đường đến trường, tôi cứ lẩm nhẩm "a kiss is just a kiss, a sigh is just a sigh... as time goes by..." Khi thời gian trôi qua, còn lại gì nhỉ? Nhớ đến đôi tình nhân trong Casablanca, cô gái sống trong tình yêu luôn có đôi mắt buồn buồn, một kết thúc hy sinh kiểu "anh hùng" cổ điển và ... dù gì đi nữa thì giữa họ vẫn có những kỷ niệm đẹp.
    Tự hỏi nếu phải chia xa, hoặc vì lý do nào đó không thể trọn vẹn với nhau, mỗi người trong một cuộc tình sẽ nghĩ thế nào? Cảm ơn đã gặp nhau? Tạ ơn đời... cho tôi gặp... Tạ ơn người.. cho tôi những niềm vui. Chợt nhớ chữ ký ngày nào của Vinca "Cám ơn mặt trời cho tôi một chiều, cám ơn một chiều cho tôi một người, cám ơn một người cho tôi một lần..." Phải rồi, tạ ơn... (một chút trìu mến, một chút nâng niu, một chút trân trọng và... dĩ nhiên vẫn là chữ "ơn"); cũng như đôi tình nhân ấy, chẳng thể trọn vẹn với nhau, một bài hát kỷ niệm, hẳn đã là đủ.
    You must remember this
    A kiss is just a kiss
    A sigh is just a sigh
    The fundamental things apply
    As time goes by
    And when two lovers woo
    They still say, I love you
    On that you can rely
    No matter what the future brings
    As time goes by
    Khi thời gian trôi qua, chút kỷ niệm đã là quá đủ...
    Xin lỗi...

  6. doishi_asimo

    doishi_asimo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/06/2004
    Bài viết:
    220
    Đã được thích:
    0
    Biển khát, biển khát bờ
    Em khát anh như nắng khát chờ mưa...
  7. doishi_asimo

    doishi_asimo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/06/2004
    Bài viết:
    220
    Đã được thích:
    0
    Biển khát, biển khát bờ
    Em khát anh như nắng khát chờ mưa...
  8. emyeuanh_chutchut

    emyeuanh_chutchut Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/10/2002
    Bài viết:
    407
    Đã được thích:
    0
    A love before time (OST Crouching Tiger Hidden Dragon)
    Coco Lee
    If the sky opened up for me
    And the mountains disappeared
    If the sea ran dry, turned to dust
    And the sun refused to rise
    I would still find my way
    By the light I see in your eyes
    The world I know fades away
    But you stay.
    As the earth reclaims its due
    And the cycle starts a new
    We''ll stay, always
    In the love that we have shared before time
    If the years take away
    Every memory that I have
    I would know the way
    That would lead me back to your side
    The North star may die
    But the light I see in your eyes
    Will burn there always
    Lit by the love we have shared before time
    When the forest turns to jade
    And the stories that we''ve made
    Dissolve away
    One shining light will still remain
    When we shared our earthly skin,
    And when our real life begins,
    There will be no shame
    Just the love that we have shared before time.
    Có 3 cái flash cho bài này

    http://www.mypcera.com/music/c2/16/05-25.swf
    http://www.mypcera.com/music/c2/16/05-28.swf
    http://www.mypcera.com/music/c2/16/05-27.swf
  9. emyeuanh_chutchut

    emyeuanh_chutchut Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    28/10/2002
    Bài viết:
    407
    Đã được thích:
    0
    A love before time (OST Crouching Tiger Hidden Dragon)
    Coco Lee
    If the sky opened up for me
    And the mountains disappeared
    If the sea ran dry, turned to dust
    And the sun refused to rise
    I would still find my way
    By the light I see in your eyes
    The world I know fades away
    But you stay.
    As the earth reclaims its due
    And the cycle starts a new
    We''ll stay, always
    In the love that we have shared before time
    If the years take away
    Every memory that I have
    I would know the way
    That would lead me back to your side
    The North star may die
    But the light I see in your eyes
    Will burn there always
    Lit by the love we have shared before time
    When the forest turns to jade
    And the stories that we''ve made
    Dissolve away
    One shining light will still remain
    When we shared our earthly skin,
    And when our real life begins,
    There will be no shame
    Just the love that we have shared before time.
    Có 3 cái flash cho bài này

    http://www.mypcera.com/music/c2/16/05-25.swf
    http://www.mypcera.com/music/c2/16/05-28.swf
    http://www.mypcera.com/music/c2/16/05-27.swf
  10. BomTigress

    BomTigress Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/04/2004
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    0
    Lời cám ơn hơi muộn gửi đến bác S''fone. Tại vì mấy ngày nay tui không online được. Hôm nay thấy yêu đời nên log vô coi bà con làm ăn thế nào.
    Cho tui post lyric cua bài hát này nữa nhé.
    Soledad (một bài hát đã cũ nhưng ý nghĩa không bao giờ cũ)

    If only you could see the tears in the world you left behind
    If only you could heal my heart just one more time
    Even when I close my eyes
    There''s an image of your face
    And once again I come I''ll relise
    You''re a loss I can''t replace
    Giá như em có thể nhìn thấy những giọt nước mắt trong thế giới em bỏ lại đằng sau. Giá như em có thể hàn gắn trái tim tôi thêm một lần nữa. Tôi không thể nào xoá bỏ được hình ảnh gương mặt em ra khỏi tâm trí mình. Và một lần nữa tôi nhận ra rằng Em là mất mát không thể nào bù đắp nổi.
    Soledad
    It''s a keeping for the lonely
    Since the day that you were gone
    Why did you leave me
    Soledad
    In my heart you were the only
    And your memory live on
    Why did you leave me
    Soledad
    Ngốc ơi, đó là nỗi cô đơn tôi giấu kín trong lòng kể tù ngày em ra đi. Tại sao em lại rời xa tôi? Trong trái tim tôi em là duy nhất và kỷ niệm về em sẽ còn sống mãi. Tại sao vậy hả Ngốc???
    Walking down the streets of nothingville
    Where our love was young and free
    Can''t believe just what an empty place
    It has come to be
    I would give my life away
    If it could only be the same
    Cause I can''t still the voice inside of me
    That is calling out your name
    Đi trên những con đường kỷ niệm ngày xưa nơi chứng kiến tình yêu trong sáng và diệu kỳ của chúng ta, tôi không thể tin nó đã trở nên hoang lạnh đến thế nào. Tôi sắn sàng hiến dâng cuộc sống của mình để mọi chuyện lại được như xưa, vì tôi khônng làm sao ngăn được tiếng nói từ sâu thẳm trong tim tôi, vẫn gọi tên em...
    Time will never change the things you tols me
    After all we''re meant to be love will bring us back to you and me
    If only you could see
    Thời gian sẽ không làm đổi thay những điều em đã nói với tôi. Sau tất cả những gì chúng ta đã trải qua, tôi tin rằng tình yêu sẽ lại đưa em về bên tôi. Giá như em có thể hiểu được......

    Tôi đã khóc, tôi đã tự dằn vặt mình, tôi đã sống trong nỗi khắc khoải vì mãi không hiểu được tại sao em lại ra đi? Nhưng em, có một điều tôi không thể làm được, đó là cầu xin em quay lại, vì trong lòng em đã không còn muốn thế....
    It''s never too late to forgive and forget...

Chia sẻ trang này