1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những bài hát nói hộ lòng mình ...

Chủ đề trong 'Nghệ Tĩnh' bởi haydegiocuondi, 29/08/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. BomTigress

    BomTigress Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/04/2004
    Bài viết:
    22
    Đã được thích:
    0
    You needed me _ Boyzone
    I cried a tear
    You wiped it dry
    I was confused
    You cleared my mind
    I sold my soul
    You bought it back for me
    And held me up
    You gave me dignity
    Somehow you needed
    Em lau nước mắt cho tôi khi tôi khóc. Em gỡ rối cho tôi mỗi khi tôi bế tắc. Khi tôi đánh mất chính mình, em cũng là người giúp tôi lấy lại niềm tin. Em cho tôi hiểu thế nào là lòng tự trọng, thế nào là niềm tự hào về chính bản thân tôi, điều mà tôi nghĩ là tôi KHÔNG THÈM QUAN TÂM trước khi tôi gặp em. Ở một khía cạnh nào đó, dù nhỏ thôi, tôi cũng cần thiết và có ý nghĩa với em phải không?
    You gave me strength
    To stand alone again
    To face the world
    Out on my own again
    You put me high
    Upon a pedestal
    So high that I could almost see eternity
    You needed me
    You needed me
    Em cho tôi sức mạnh để tự đứng lên sau những sai lầm vấp ngã, để đối mặt với những khó khăn thử thách trong cuộc đời.
    I can?Tt believe it?Ts you
    I can?Tt believe it?Ts true
    I needed you
    And you were there
    And I?Tll never leave, why should I leave?
    I''''ll be a fool
    Cause I finally found someone who really cares
    Mỗi khi tôi buồn em đều có ở bên cạnh để chia sẻ vỗ về. Tôi sẽ không bao giờ rời xa em đâu. Tôi đâu còn ngốc nghếch như thế nữa phải không?
    You held my hand
    When it was cold
    When I was lost
    You took me home
    You gave me hope
    When I was at the end
    I turned my lies
    Back into truth again
    You even called me ?Tfriend?T
    Em sưởi ấm bàn tay lạnh giá của tôi khi đông về. Khi tôi lạc lối, em đưa tôi về con đường đúng mà tôi không tự nhìn thấy được. Khi tôi tưởng không còn gì để mất, em đến và cho tôi niềm hi vọng... Tôi không còn phải nói dối nữa vì em đã thực sự coi tôi như một người bạn. Cảm ơn em. Cảm ơn cuộc đời đã đưa em đến cho tôi.
    Tôi yêu em.
    TB: Nhờ bác Mod nào đó xoá hộ cái Status hộ em cái. Em xin cảm ơn!
    Được BomTigress sửa chữa / chuyển vào 17:26 ngày 13/02/2005
  2. doishi_asimo

    doishi_asimo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/06/2004
    Bài viết:
    220
    Đã được thích:
    0
    My Valentine
    Martina McBride
    If there were no words
    No way to speak
    I would still hear you
    If there were no tears
    No way to feel inside
    I''d still feel for you
    And even if the sun refuse to shine
    Even if romance ran out of rhyme
    You would still have my heart
    Until the end of time
    You''re all i need
    My love, my valentine
    All of my life
    I have been waiting for
    All you give to me
    You''ve opened my eyes
    And showed me how to love unselfishly
    I''ve dreamed of this a thousand times before
    In my dreams i couldnt love you more
    I will give you my heart
    Until the end of time
    You''re all i need
    My love, my valentine
    La da da
    Da da da da
    And even if the sun refuse to shine
    Even if romance ran out of rhyme
    You would still have my heart
    Until the end of time
    Cuz all i need
    Is you, my valentine
    You''re all i need
    My love, my valentine
    Mến tặng cho những người đang yêu nhau
    Tặng cho một nửa đang lang thang..
    u?c bitter_beer s?a vo 08:15 ngy 14/02/2005
  3. doishi_asimo

    doishi_asimo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/06/2004
    Bài viết:
    220
    Đã được thích:
    0
    My Valentine
    Martina McBride
    If there were no words
    No way to speak
    I would still hear you
    If there were no tears
    No way to feel inside
    I''d still feel for you
    And even if the sun refuse to shine
    Even if romance ran out of rhyme
    You would still have my heart
    Until the end of time
    You''re all i need
    My love, my valentine
    All of my life
    I have been waiting for
    All you give to me
    You''ve opened my eyes
    And showed me how to love unselfishly
    I''ve dreamed of this a thousand times before
    In my dreams i couldnt love you more
    I will give you my heart
    Until the end of time
    You''re all i need
    My love, my valentine
    La da da
    Da da da da
    And even if the sun refuse to shine
    Even if romance ran out of rhyme
    You would still have my heart
    Until the end of time
    Cuz all i need
    Is you, my valentine
    You''re all i need
    My love, my valentine
    Mến tặng cho những người đang yêu nhau
    Tặng cho một nửa đang lang thang..
    u?c bitter_beer s?a vo 08:15 ngy 14/02/2005
  4. huyentrang

    huyentrang Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/12/2001
    Bài viết:
    6.877
    Đã được thích:
    1
    Subaru
    Lyric: Tanimura Shinji
    Music: Tanimura Shinji
    -----------------------------------------------------------------
    Me o tojite nani mo miezu
    kanashikute me o akereba
    Kouya ni mukau michi yori
    hoka ni mieru mono wa nashi
    Aha kudake chiru
    sadame no ho****achi yo
    Semete hisoyaka ni
    kono mi o terase yo
    Ware wa yuku
    aojiroki hoho no mama de
    Ware wa yuku saraba subaru yo
    Iki o sureba mune no naka kogarashi wa naki tsuzukeru
    Saredo ware ga mune wa atsuku yume o oi tsuzukeru nari
    Aha sanzameku na mo naki ho****achi yo
    Semete azayaka ni sono mi o oware yo
    Ware mo yuku kokoro no meizuru mama ni
    Ware mo yuku saraba subaru yo
    Aha itsu no hi ka dareka ga kono michi o
    Aha itsu no hi ka dareka ga kono michi o
    Ware wa yuku aojiroki hoho no mama de
    Ware mo yuku saraba subaru yo
    Ware mo yuku saraba subaru yo
    --------------------------------------------------

    http://songupload.songjapan.com/shinji_subaru.wma
  5. huyentrang

    huyentrang Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/12/2001
    Bài viết:
    6.877
    Đã được thích:
    1
    Subaru
    Lyric: Tanimura Shinji
    Music: Tanimura Shinji
    -----------------------------------------------------------------
    Me o tojite nani mo miezu
    kanashikute me o akereba
    Kouya ni mukau michi yori
    hoka ni mieru mono wa nashi
    Aha kudake chiru
    sadame no ho****achi yo
    Semete hisoyaka ni
    kono mi o terase yo
    Ware wa yuku
    aojiroki hoho no mama de
    Ware wa yuku saraba subaru yo
    Iki o sureba mune no naka kogarashi wa naki tsuzukeru
    Saredo ware ga mune wa atsuku yume o oi tsuzukeru nari
    Aha sanzameku na mo naki ho****achi yo
    Semete azayaka ni sono mi o oware yo
    Ware mo yuku kokoro no meizuru mama ni
    Ware mo yuku saraba subaru yo
    Aha itsu no hi ka dareka ga kono michi o
    Aha itsu no hi ka dareka ga kono michi o
    Ware wa yuku aojiroki hoho no mama de
    Ware mo yuku saraba subaru yo
    Ware mo yuku saraba subaru yo
    --------------------------------------------------

    http://songupload.songjapan.com/shinji_subaru.wma
  6. ShrekFan

    ShrekFan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/01/2005
    Bài viết:
    110
    Đã được thích:
    0
    Có ai có lời bài hát "Em còn nhớ hay em đã quên" của Trịnh Công Sơn không post hộ lên đây giùm Shrek với? Tự nhiên nhớ bài này phát điên lên được. Cảm ơn trước nha
  7. ShrekFan

    ShrekFan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/01/2005
    Bài viết:
    110
    Đã được thích:
    0
    Có ai có lời bài hát "Em còn nhớ hay em đã quên" của Trịnh Công Sơn không post hộ lên đây giùm Shrek với? Tự nhiên nhớ bài này phát điên lên được. Cảm ơn trước nha
  8. huyentrang

    huyentrang Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/12/2001
    Bài viết:
    6.877
    Đã được thích:
    1
    [green]
    ----------------------------------------------------------------

  9. huyentrang

    huyentrang Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/12/2001
    Bài viết:
    6.877
    Đã được thích:
    1
    [green]
    ----------------------------------------------------------------

  10. huyentrang

    huyentrang Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/12/2001
    Bài viết:
    6.877
    Đã được thích:
    1
    Đây là một bài hát mà tôi thật là khó quên. Vào dịp ấy hội Văn Nghệ Việt Nam lần đầu tiên từ Hà Nội vào Sàigòn tổ chức 3 ngày ca nhạc tại rạp Rex. Tôi được mời hát trong những buổi hát đó. Trước ngày trình diễn một hôm, tôi gặp anh Trịnh Công Sơn đang chạy chiếc xe PC trong một buổi trưa nắng gắt trên đường, gặp tôi anh khoe liền: "Mình vừa mới viết xong một bản nhạc, đi theo mình về nhà tập thử!". Thế là hai anh em kéo nhau về nhà anh bỏ cả ăn trưa để tập bài hát mới.
    Thú thật, nhìn bản nhạc còn ướt mùi mực, dài ơi là dài mà lòng tôi ngao ngán, bởi vì ngày mai phải hát xuất đầu tiên rồi, làm sao mà thuộc cho hết!... Nhưng sau đó, lời nhạc đã cho tôi một nỗi cảm xúc thật sự, những hình ảnh trong bài đều rất thực đối với tôi.
    Em còn nhớ hay em đã quên, nhớ Sàigòn mưa rồi chợt nắng, nhớ phố xưa quen biết tên bàn chân, nhớ mặt đường vàng hoa như gấm...
    Dường như đây cũng là những cảm nghĩ của tôi. Có lẽ anh đã viết bài này để tặng tôi chăng? Bởi vì dầu tôi không nói, nhưng anh đã hiểu được rằng một ngày nào đó tôi cũng sẽ ra đi...
    Tôi đã diễn đạt bài này một cách tốt đẹp và thành công suốt sáu buổi hát trong ba ngày liền, mặc dầu sau mỗi xuất hát anh Sơn đều đến gặp tôi để đề nghị thêm bớt, sửa đổi một vài chỗ mà anh vừa chợt nghĩ ra, đắc ý hơn. Có một điều vui là, vì bài hát mới và dài, nên đôi lúc tôi cũng không nhớ hết được, có khi đã phải tự ứng biến vài nơi, nhưng anh Sơn không hề quở trách.
    Bài hát đã gây ra một giao động không nhỏ trong dân chúng Sàigòn lúc ấy. Khán giả cho biết họ đã cảm xúc thật sự khi nghe bài này và trong rạp đã có nhiều người lau nước mắt...
    Cuối năm 1981, tôi cũng ra đi. Mười một tháng nằm trên đảo, tôi vẫn hát nhạc của anh cho bạn bè nghe, nhưng trong lòng mang một tâm trạng khác.
    Sáu năm gần gũi bên anh, hai anh em đã chia sẻ với nhau những tâm tình, vui buồn, xót xa bằng những cảm nhận không cần nói nên lời. Điều đặc biệt ở anh, là anh đã vượt qua được tất cả, anh đã có một tấm lòng bao dung không thù hận, ngay cả với những người đã dèm pha, tìm cách dìm anh xuống trong giai đoạn khó khăn ấy. Có lần anh đã nói với tôi : "Moa biết tất cả, không có gì qua mắt được moa đâu, nhưng thôi kệ..."
    Cuộc sống xa quê hương nơi đây đối với tôi thật u buồn và trầm lặng. Tôi nhớ Sàigòn, nhớ đèn đường từng đêm thao thức, nhớ xôn xao hàng quán đêm đêm, nhớ món ăn quen, nhớ ly chè thơm, nhớ bạn bè chào nhau quen

    --------------------------------------
    Thanh Hải - Cộng hoà Liên bang Đức, giữa tháng 4.2001

Chia sẻ trang này