1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những bài hát tiếng Pháp được ưa thích .

Chủ đề trong '1981 Gà -Hà Nội' bởi mail2522002, 14/09/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. mail2522002

    mail2522002 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/10/2002
    Bài viết:
    2.524
    Đã được thích:
    0
    Những bài hát tiếng Pháp được ưa thích .

    Topic dành riêng cho việc post những bài hát tiếng Pháp (không dành cho thứ tiếng khác) được ưa thích . Mọi người có thể đưa link để nghe thì càng tốt .
    Chủ đề này tập trung nội dung , tránh nhầm lẫn với topic "Lời ca chứa đựng những gì" .

    Sau đây là danh sách bài hát :

    http://www.ttvnol.com/81hn/415901/trang-1.ttvn
    1. Et si tu n''''existais pas
    2. Pardonne-moi
    3. Il pleut sur Bruxelles
    4. Nostalgie
    5. Parole, parole
    6. Elle était si jolie
  2. mail2522002

    mail2522002 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/10/2002
    Bài viết:
    2.524
    Đã được thích:
    0
    Yêu cầu : mọi hình thức spam đều bị xử lí .
    Ai cũng có thể yêu cầu cụ thể lên đây (phục vụ theo yêu cầu nữa , hì) .
    Bài đầu tiên : là Et si tu n''existais pas
    http://www.tialia.com/playmusic.php?s=&onlinemusicid=22745
    Nghĩa tiếng Việt : Nếu như em không còn nữa .
    Lời bài hát : Pierre Delanoé - Claude Lemesle
    Nhạc : Vito Pallavicini, Salvatore Cutugno et P. Losito
    Thời gian sáng tác : 1975
    Et si tu n''existais pas
    Dis-moi pourquoi j''existerais
    Pour traîner dans un monde sans toi
    Sans espoir et sans regrets
    Et si tu n''existais pas
    J''essaierais d''inventer l''amour
    Comme un peintre qui voit sous ses doigts
    Naître les couleurs du jour
    Et qui n''en revient pas
    Et si tu n''existais pas
    Dis-moi pour qui j''existerais
    Des passants endormies dans mes bras
    Que je n''aimerais jamais
    Et si tu n''existais pas
    Je ne serais qu''un point de plus
    Dans ce monde qui vient et qui va
    Je me sentirais perdu
    J''aurais besoin de toi
    Et si tu n''existais pas
    Dis-moi comment j''existerais
    Je pourrais faire semblant d''être moi
    Mais je ne serais pas vrai
    Et si tu n''existais pas
    Je crois que je l''aurais trouvé
    Le secret de la vie, le pourquoi
    Simplement pour te créer
    Et pour te regarder
    Et si tu n''existais pas
    Dis-moi pourquoi j''existerais
    Pour traîner dans un monde sans toi
    Sans espoir et sans regrets
    Et si tu n''existais pas
    J''essaierais d''inventer l''amour
    Comme un peintre qui voit sous ses doigts
    Naître les couleurs du jour​
    Được mail2522002 sửa chữa / chuyển vào 22:27 ngày 14/09/2004
  3. mail2522002

    mail2522002 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/10/2002
    Bài viết:
    2.524
    Đã được thích:
    0
    Bà con có thể vào đây để nghe thử nhạc :
    http://songs.allofmp3.com/mcatalog.shtml?group=92&album=2&albref=25
    Nhớ lần theo thứ tự ABC nhé .
  4. mail2522002

    mail2522002 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/10/2002
    Bài viết:
    2.524
    Đã được thích:
    0
    Đây là bài hát : Pardonne-moi (Hãy tha lỗi cho em) do Nana Mouskouri thể hiện .
    http://www.tialia.com/playmusic.php?s=&onlinemusicid=22833
  5. mail2522002

    mail2522002 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/10/2002
    Bài viết:
    2.524
    Đã được thích:
    0
    http://www.tialia.com/playmusic.php?s=&onlinemusicid=22739
    Il pleut sur Bruxelles​
    Lời và nhạc : M.Jouveaux, J.Barnel
    Thời gian : 1981
    Ca sĩ thể hiện : Dalida
    Y a Jeff qui fait la gueule
    Assis sur le trottoir
    Depuis qu''il est tout seul
    Il est pas beau à voir
    Y a aussi la Mathilde
    Qu''est jamais revenue
    Y a aussi la Mathilde
    Qui ne reviendra plus
    Et puis y a la Frida qui n''a aimé que lui
    Chez ces gens-là, on est jamais parti
    Mais lui il s''en fout bien
    Mais lui il dort tranquille
    Il n''a besoin de rien
    Il a trouvé son île
    Une île de soleil et de vagues de ciel
    Et il pleut sur Bruxelles
    Les marins d''Amsterdam
    S''mouchent plus dans les étoiles
    La Marieke a des larmes
    A noyer un canal
    Et puis y a les Flamandes
    Qui n''oublient rien du tout
    De Vesoul à Oostende
    On s''habitue, c''est tout
    Seules Titine et Madeleine
    Croient qu''il est encore là
    Elles vont souvent l''attendre au tram 33
    Mais lui il s''en fout bien
    Mais lui il dort tranquille
    Il n''a besoin de rien
    Il a trouvé son île
    Une île de soleil et de vagues de ciel
    Et il pleut sur Bruxelles
    A force de dire "j''arrive"
    A force d''en parler
    A force de dire "J''arrive"
    Il y est quand même allé
    Il a rejoint Jojo,
    La Fanette et Fernand
    Peut-être un peu trop tôt
    Mais lui il est content
    Il n''a pas entendu
    Que des milliers de voix
    Lui chantait
    "Jacky ne nous quitte pas!"
    Mais lui il s''en fout bien
    Mais lui il dort tranquille
    Il n''a besoin de rien
    Il a trouvé son île
    Une île de soleil et de vagues de ciel
    Et il pleut sur Bruxelles
    Mais lui il s''en fout bien
    Mais lui il dort tranquille
    Il n''a besoin de rien
    Il a trouvé son île
    Une île de soleil et de vagues de ciel
    Et il pleut sur Bruxelles​
  6. mail2522002

    mail2522002 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/10/2002
    Bài viết:
    2.524
    Đã được thích:
    0
    http://www.tialia.com/playmusic.php?s=&onlinemusicid=22709
    Nostalgie​
    Tiếng Việt : Hoài cổ
    Nhạc : Julio Iglesias , R.Arcusa
    Lời : Claude Lemesle
    Ca sĩ : Julio Iglesias
    Thời gian : 1982
    Nostalgie on se ressemble
    Tu es tendre, moi aussi
    Nostalgie je pense à elle
    Je l''appelle dans la nuit
    Elle vivait là-bas
    Au pays du froid
    Où le vent sauvage
    M''apporte un regard
    Il neigeait l''hiver
    Il pleuvait du bleu
    Et l''été joli, Nostalgie
    Nostalgie on se ressemble
    C''est décembre ton pays
    Nostalgie, tu joues tzigane
    Sur la gamme de l''oubli
    Elle avait envie
    De brûler sa vie
    Sous un vrai printemps
    Elle avait vingt ans
    Elle a pris la mer
    Vers un ciel plus clair
    Me laissant le gris,
    Nostalgie
    Un amour d''hiver
    Le ciel à l''envers
    C''était la folie
    Nostalgie
    Parfois sur la mer
    Quand la nuit est claire
    Son prénom revit
    Nostalgie Nostalgie Nostalgie

  7. mail2522002

    mail2522002 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/10/2002
    Bài viết:
    2.524
    Đã được thích:
    0
    http://www.tialia.com/playmusic.php?s=&onlinemusicid=22526
    Parole, parole​
    Tiếng Việt : Lời nói , lời nói
    Nhạc và lời : Michaele, M.Chiosso, G.Ferrio
    Thời gian : 1973
    Hát : Dalida
    Nói : Alain Delon
    C''est étrange,
    je n''sais pas ce qui m''arrive ce soir,
    Je te regarde comme pour la première fois.
    Encore des mots toujours des mots , les mêmes mots
    Je n''sais plus comment te dire,
    Rien que des mots
    Mais tu es cette belle histoire d''amour...que je ne cesserai jamais de lire.
    Des mots faciles des mots fragiles
    C''était trop beau
    Tu es d''hier et de demain
    Bien trop beau
    De toujours ma seule vérité.
    Mais c''est fini le temps des rêves
    Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublie
    Tu es comme le vent qui fait chanter les violons et emporte au loin le parfum des roses.
    Caramels, bonbons et chocolats
    Par moments, je ne te comprends pas.
    Merci, pas pour moi
    Mais tu peux bien les offrir à une autre qui aime le vent et le parfum des roses
    Moi, les mots tendres enrobés de douceur se posent sur ma bouche mais jamais sur mon c"ur
    Une parole encore.
    Parole, parole, parole
    Ecoute-moi.
    Parole, parole, parole
    Je t''en prie.
    Parole, parole, parole
    Je te jure.
    Parole, parole, parole, parole, parole que des paroles
    encore des paroles que tu sèmes au vent
    Voilà mon destin te parler.... te parler comme la première fois.
    Encore des mots toujours des mots , les mêmes mots
    Comme j''aimerais que tu me comprennes.
    Rien que des mots
    Que tu m''écoutes au moins une fois.
    Des mots magiques des mots tactiques qui sonnent le faux
    Tu es mon rêve défendu.
    Oui, tellement faux
    Mon seul tourment et mon unique espérance.
    Rien ne t''arrête quand tu commences
    Si tu savais comme j''ai envie d''un peu de silence
    Tu es pour moi la seule musique...qui fit danser les étoiles sur les dunes
    Caramels, bonbons et chocolats
    Si tu n''existais pas déjà je t''inventerais.
    Merci, pas pour moi
    Mais tu peux bien les offrir à une autre qui aime les étoiles sur les dunes
    Moi, les mots tendres enrobés de douceur se posent sur ma bouche mais jamais sur mon c"ur
    Encore un mot juste une parole
    Parole, parole, parole
    Écoute-moi.
    Parole, parole, parole
    Je t''en prie.
    Parole, parole, parole
    Je te jure.
    Parole, parole, parole, parole, parole que des paroles
    encore des paroles que tu sèmes au vent
    Que tu es belle !
    Parole, parole, parole
    Que tu est belle !
    Parole, parole, parole
    Que tu es belle !
    Parole, parole, parole
    Que tu es belle !
    Parole, parole, parole, parole, parole
    encore des paroles que tu sèmes au vent

  8. mail2522002

    mail2522002 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/10/2002
    Bài viết:
    2.524
    Đã được thích:
    0
    Hi , một người thì xin , một người thì gào lên rằng : lại những lời nói , lại những lời nói đó thôi . Toàn là giả dối .
    Nghe lại bài hát xưa , nay lại đọc được lời nữa , mới thấu hiểu được thế nào là tình yêu và thế nào là "Suit l''amour , l''amour fuit" .
    Con gái khi ghét thì trăm phương ngàn kế để nói rằng không ưa .
  9. mail2522002

    mail2522002 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    24/10/2002
    Bài viết:
    2.524
    Đã được thích:
    0
    http://www.tialia.com/playmusic.php?s=&onlinemusicid=22483
    "Cô ấy thật xinh đẹp , đẹp đến nỗi tôi không dám yêu cô ấy . Cô ấy thật xinh đẹp , đẹp đến nỗi đâu có thể dễ quên ..."
    Ai yêu cũng khen người mình yêu là đẹp thôi .
    Tặng những ai vừa mới tìm được Tình yêu cho mình , cũng như những ai sẽ tiến sâu hơn trong chuyện này .
    Elle était si jolie​
    Tiếng Việt : Cô ấy thật xinh đẹp
    Lời và nhạc : Alain Barrière
    Thời gian : 1963
    Ghi chú : Concours Eurovision 1963 - France - 5ème # Reprise Jean-Jacques Goldman, Serge Lama, Marc Lavoine dans l''album "Enfoirés en 2000"
    Elle était si jolie
    Que je n''osais l''aimer
    Elle était si jolie
    Je ne peux l''oublier
    Elle était trop jolie
    Quand le vent l''emmenait
    Elle fuyait ravie
    Et le vent me disait...
    Elle est bien trop jolie
    Et toi je te connais
    L''aimer toute une vie
    Tu ne pourras jamais
    Oui mais elle est partie
    C''est bête mais c''est vrai
    Elle était si jolie
    Je ne l''oublierai jamais
    Aujourd''hui c''est l''automne
    Et je pleure souvent
    Aujourd''hui c''est l''automne
    Qu''il est loin le printemps
    Dans le parc où frissonnent
    Les feuilles au vent mauvais
    Sa robe tourbillonne
    Puis elle disparaît...
    Elle était si jolie
    Que je n''osais l''aimer
    Elle était si jolie
    Je ne peux l''oublier
    Elle était trop jolie
    Quand le vent l''emmenait
    Elle était si jolie
    Je n''oublierai jamais

  10. Hungmn

    Hungmn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    01/01/1970
    Bài viết:
    631
    Đã được thích:
    0
    có chỗ nghe online La feuille morte ko?

Chia sẻ trang này