1. Phiên bản ttvnol.com mới đã chính thức đi vào hoạt động. Trong quá trình sử dụng, nếu phát hiện các lỗi của phiên bản mới, mời mọi người thông báo tại đây.
  2. Các thành viên xem hướng dẫn sử dụng tính năng của diễn đàn tại đây.
  3. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những bài hát tiếng Pháp nổi tiếng và những bài hát nhạc Pháp lời Việt

Chủ đề trong 'Âm nhạc' bởi Mimoza_vn, 20/01/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Mimoza_vn

    Mimoza_vn Thành viên mới

    Những bài hát tiếng Pháp nổi tiếng và những bài hát nhạc Pháp lời Việt

    Mình rất mê những bài hát Pháp, giai điệu Pháp trong các bài hát lời Việt. Rất mong được các bạn bổ xung những bài hát mà các bạn đang có. Mình xin bắt đầu bằng bài Vắng bóng người yêu

    Vắng bóng người yêu
    Lời :phạm Duy

    Cuộc tình tàn, cuộc tình vắng bóng anh
    Vắng ánh sáng vắng tháng năm
    Cuộc tình xanh nào ngờ mối tình mỏng manh

    Cuộc tình rồi đành là khuất bóng thôi
    Với dĩ vãng sẽ lãng đãng trôi
    Người tình ơi vắng tênh cuộc đời

    ĐK:

    Đời hoang vắng, khi em xin đành mất anh,
    Em đành sống quanh bao nhiêu kỷ niệm long lanh
    Quạnh hiu sống... đôi tay trơ trọi trống không,
    Mỏi mòn mắt trong, trái tim âm thầm...

    Ngày tươi sáng khi đôi ta đầy luyến thương
    Ta cười hát vang, ta ôm cuộc đời mênh mang...
    Tình đã chết... nên em xin là bóng đêm
    Đi tìm bóng anh... dưới trăng thanh...

    **
    Rồi cuộc đời, cuộc đời sẽ cuốn trôi
    Với tiếng khóc với tiếng vui,
    Cuộc đời ơi, cuộc đời đọa đày mà thôi...

    Cuộc tình sầu, cuột tình mãi đớn đau
    Cố níu kéo vẫn mất nhau,
    Người tình đâu, tóc tang một màu...

    Bài hát này được nghe ở đây :

    http://music.bennhac.com/NhacPham/5884/Vang-Bong-Nguoi-Yeu/review/upcoming-services.html
  2. kiboo_suru

    kiboo_suru Thành viên mới

    Nói thật với bác là em thik nhạc Pháp thật, nhưng đặc biệt ghet mấy cái lời Việt mà các bác nhạc sĩ nhà mình đặt ra. Tất nhiên ko thể vơ đũa cả nắm, vẫn có một số bài hay nhưng theo em quan sát thì chủ yếu là chán òm.
    Ủng hộ bác, up cái nhạc Pháp nhà mình lên cho vui nào!

    1. L''amour C''est Pour Rien - Tình cho không
    Ngon như là trái táo chín
    Thơm như vườn hoa kín
    Mong manh như dây tơ chìm
    Nhẹ êm như là mây tím.
    Tình là rất cao mù khơi
    Tình là thấp như biển vơi
    Tình tỏa khắp, khắp cuộc đời
    Đi bao la khắp nơi nơi...
    CHORUS
    Tình cho không, biếu không
    Ân tình ai cũng cho được nhiều.
    Tình cho không, biếu không
    Chớ nên mua bán tình yêu.
    Khi em mơ niềm yêu dấu
    Em run như là tơ liễu
    Khi con tim em xoay động
    Và tình yêu vừa lên tiếng
    Tình cần có hai lời ca
    Tình là bãi khô cần mưa
    Diều chờ gió cong ngoài trời
    Đêm khuya mong sáng yên vui.
    CHORUS
    Ta yêu nhau là mong nhớ
    Không băn khoăn hoặc suy nghĩ
    Như say mê như hi vọng
    Tình yêu như là may mắn.
    Tình là mắt ta vừa che
    Tình là biết yêu người xa xa
    Người tình vẫn nhớ mong dù
    Ta không quen biết bao giờ.
    CODA
    Tình cho không không thiếu
    Không bán mua tình yêu!
    Link nghe chưa tìm thấy
    2. Bang bang - Khi xưa ta bé
    Khi xưa đôi ta bé ta chơi,
    Đôi ta chơi bắn súng khơi khơi
    Chơi công an đi bắt quân gian,
    Hiên ngang anh giơ súng ngay tim: Bang! Bang!
    Anh bắn ngay em: Bang! Bang!
    Em ngã trên sân: Bang! Bang!
    Tiếng súng khi xưa: Bang! Bang!
    Ta sẽ không quên bao giờ...
    Đôi ta theo nhau lớn lên mau
    Đôi ta luôn thân thiết bên nhau
    Ta yêu nhau như lũ bé con
    Nhưng anh ham chơi bắt nhau luôn: Bang! Bang!
    Anh thích lăng quăng: Bang! Bang!
    Em cũng theo anh: Bang! Bang!
    Tiếng súng khi xưa: Bang! Bang!
    Ta sẽ không quên bao giờ...
    Bao năm qua ta đã hai mươi
    Câu yêu đương đã đến cho đôi
    Môi hôn thay câu nói thơ ngây
    Chơi yêu thay chơi bắt nhau vui...
    Anh xa em, em mất anh yêu
    Không ai coi xem lỗi nơi ai
    Anh ra đi, anh đã ra đi
    Anh đi theo duyên mới xa xôi: Bang! Bang!
    Anh đã ra đi: Bang! Bang!
    Em sẽ bơ vơ: Bang! Bang!
    Tiếng súng khi xưa: Bang! Bang!
    Ta sẽ không quên bao giờ...
    Nay khi ta ra chốn công viên,
    Trông bao nhiêu em bé hân hoan
    Chơi công an đi bắt quân gian
    Chơi đi theo đi trốn lăng xăng: Bang! Bang!
    Ta nhớ năm xưa: Bang! Bang!
    Trong trái tim ta: Bang! Bang!
    Tiếng súng khi xưa: Bang! Bang!
    Ta sẽ không quên bao giờ...
    Link nghe: http://www.vnmusic.com.vn/music/index.php?aid=nghenhac&id=2154
  3. Mimoza_vn

    Mimoza_vn Thành viên mới

    @ kiboo_suru : Moa cũng thích nhạc Pháp lời Pháp mà chẳng biết tìm ở đâu cả, chỉ có lời VN thì cứ nghe thôi.
    Em đẹp như mơ
    Vì nàng đẹp như một bông hồng
    Nên tôi không dám yêu nàng
    Ôi đôi môi cười như cánh lan
    Bao năm tôi khó nguôi quên
    Nên theo cơn gió bay qua đây
    Như dung nhan vừa tươi mướt
    Em vui như dáng xuân hồng nắng
    Tôi nghe cơn gió ru hời
    Trời lành lạnh khi mùa thu về
    Tôi nghe tôi khóc trong lòng
    Hôm nay đây mùa thu mới sang
    Ôi sao xa quá xuân xưa
    Trong công viên lá thôi đong đưa
    Tôi nghe em cười trong nắng
    Dang tay cho gió tung tà áo
    Trong hơi sương em sẽ tan nhòa
    Đẹp tuyệt vời hỡi em dấu yêu
    Nên tôi đâu dám trao tình
    Đẹp tuyệt vời tựa như đóa hoa
    Tim tôi ngây ngất si mê
    Nhưng tôi không nói yêu thương em
    Nên tôi muôn đời sầu đau
    Như cây thông đứng trong rừng vắng
    Em như mây trắng trên trời
    Rồi một chiều cánh mây khép lại
    Mây đang bay bỗng rơi rụng
    Em ra đi bỏ lại sắc hương
    Ôi thiên thu mãi xa nhau
    Ôi đôi ta cách ngăn đôi đời
    Em ra đi vào mù khơi
    Trong hơi sương áo em lộng gió
    Cho tôi thương nhớ vô bờ.
    Sáng tác: Alain Barrière
    Lời Việt: Vũ Xuân Hùng
    Tựa Pháp: Elle Était Si Jolie
    Elle était si jolie que je n''osais l''aimer
    Elle était si jolie je ne peux l''oublier
    Elle était trop jolie quand le vent l''emmenait
    Elle fuyait la vie et le vent me disait
    Elle est bien trop jolie et toi je te connais
    L''aimer toute une vie tu ne pourras jamais
    Oui mais, oui mais elle est partie
    C''est bête mais c''est vrai
    Elle était si jolie, je ne l''oublierai jamais
    Aujourd''hui c''est l''automne et je pleure souvent
    Aujourd''hui c''est l''automne qu''il est loin le printemps
    Dans le parc où frissonnent les feuilles au vent mauvais
    Sa robe tourbillonne puis elle disparaît
    Nghe bài hát này ở đây, mời bạn kích vào link
    http://nhacso.net/Music/Song/Tru-Tinh/2005/12/05F5FDDD/
  4. phongs1984

    phongs1984 Thành viên mới

    Em đang muốn tìm bài "Vừa biết dấu yêu" do Đoan Trang hoặc Thu Lê trình bày.Bác nào có cho em với.
    Cảm ơn nhiều
  5. kiboo_suru

    kiboo_suru Thành viên mới

    Nhạc Pháp lời Pháp? Bác search Google là có cả danh sách mà. Ngày trước (cách đây gần chục năm rùi) em còn chịu khó tìm, bi giờ lười chẳng muốn tìm nữa. Bác tìm theo lyrics có nhìu lắm.

    Hôm nay bận wá chỉ "buôn" được có thế. Bác thik lời Pháp của mấy bài đó thì mail cho em, em sẽ gửi cho bác nha.

    kiboo_suru@yahoo.com.vn
    kiboo.suru@gmail.com
  6. thuhuong_pi

    thuhuong_pi Thành viên mới

    Có ai biết bài Búp bê không tình yêu không? Em thích bài đó mà không biết download ở đâu ca. Mọi người giúp em với.
  7. Mimoza_vn

    Mimoza_vn Thành viên mới

    Bạn ơi bài này đây
    BÚP BÊ KHÔNG TÌNH YÊU
    Nhạc Pháp
    Tôi như con búp bê bằng nhựa
    Một thứ búp bê thật xinh xắn
    Đừng để trong trái tim nghìn muôn ca khúc
    Buồn vui nhớ mong khóc thương mộng mơ
    Sáng láng tươi vui như hàng ngàn
    Vạn búp bê xinh nằm trong khung kính
    Nhìn đời mê đắm như cành thêm thơ ấu
    Lòng như đoá hoa trong ngày đầu xuân
    Thơ ngây vui ca dưới nắng hồng
    Tâm hồn dại khờ chẳng dấu chút gì
    Rong chơi vui ca suốt tháng ngày
    Vấn để hàng ngàn hàng vạn lời ca
    Có lúc tôi nghe tim sao buồn
    Và nước mắt êm đềm rơi xuống
    Trọn đời ca hát cho tình yêu ai đó
    Còn tôi tháng năm mãi sầu đơn đông
    Tôi như con búp bê bằng nhựa
    Một thứ búp bê thật xinh xắn
    Mặt trời trên tóc nhưng lòng sao giá băng
    Vì sao búp bê thiếu một tình yêu
    Vào đây để nghe và load về nhé:
    http://music.bennhac.com/NhacPham/1663/Bup-Be-Khong-Tinh-Yeu/review/upcoming-services.html
  8. haitrieu165

    haitrieu165 Thành viên mới

    Chào các bạn hiện giờ mình đang sợ hữu 1 vài VCD nhạc Pháp do mình tự tuyển tập , bạn nào có nhu cầu xin liên hệ với mình nhtbeatles@yahoo.com.vn (only Sài Gòn) .Và đây là bìa đĩa và list nhạc
    [​IMG]
    Vcd1 :
    Christophe - Aline
    Dick Rivers - Viens Me Faire Oublier
    France Gall - Poupee De Cire, Poupee De Son ''65 Eurovision Winners (1965)
    Françoise Hardy - Tous les garçons et les filles
    Jane Birkin & Serge Gainsbourg - Je T''Aime (1969)
    Joe Dassin - Et si tu n''existais pas
    Lux Vicky Leandros - Après toi (1972)
    Michel Polnareff - Love me, please love me
    Petula Clark - Chariot
    Sylvie Vartan - Le Locomotion (Scopitone Couleur 60S)
    Bonus:
    Sylvie Vartan - Quand Le Film Est Triste (Averty Show 10)
    Sylvie Vartan - La Plus Belle Pour Aller Danser (Live 1964)
    Vcd2:
    Art Sullivan - Adieu Sois Heureuse
    Christophe - Les Marionnettes
    Claude Francois - Donna Donna (Le petit garcon)
    France Gall et Serge Gainsbourg - Les sucettes
    Françoise Hardy - Comment Te Dire Adieu
    Joe Dassin - A Toi (TV Show - 1976)
    Michel Polnareff - 1972 - Holidays
    Richard Anthony - Itsy Bitsy Petit Bikini
    Salvatore Adamo - La Nuit (1965 Scopitone Couleur)
    Sylvie Vartan - La Plus Belle Pour Aller Danse
    Bonus:
    Françoise Hardy - Tous Les Garçons et les Filles (Scopitone Couleur)
    Sylvie Vartan & Francoise Hardy - Il y a deux filles en moi
  9. happyGDS

    happyGDS Thành viên mới

    Chào các bạn!! Mình cũng rất thích những bài hát Pháp
    Bạn nào có bài hát Cest tout lời Việt gửi cho mình với..!!
    Giai điệu của bài này thật tuyệt vời!!!!!
    Các bạn có thể nghe giai điệu của nó tại: http://giaidieuso.biz/#Play,1584
    Thx u vry mux!!
  10. anhtuannd

    anhtuannd Thành viên mới

    Bài
    Derniers Baisers này cũng hay, nhẹ nhàng mà tình cảm.
    Quand vient la fin de l''été sur la plage
    Il faut alors se quitter peut-être pour toujours
    Oublier cette plage et nos baisers
    Quand vient la fin de l''été sur la plage
    L''amour va se terminer comme il a commencé
    Doucement sur la plage par un baiser
    Le soleil est plus pale mais nos deux corps sont bronzés
    Crois-tu qu''après un long hiver notre amour aura changé ?
    Quand vient la fin de l''été sur la plage
    Il faut alors se quitter les vacances ont duré
    Lorsque vient septembre et nos baisers
    Quand vient la fin de l''été sur la plage
    Il faut alors se quitter peut-être pour toujours
    Oublier cette plage et nos baisers, et nos baisers
    Et nos baisers !
    Đây là bản tiếng Pháp của Seal with a kiss, theo đánh giá của em thì bản này hay hơn bản gốc

Chia sẻ trang này