1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những bài viết xung quanh cuốn sách "Living History" của Bà Hillary Clinton

Chủ đề trong 'Mỹ (United States)' bởi ATC, 17/06/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ATC

    ATC Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/03/2001
    Bài viết:
    6.452
    Đã được thích:
    0
    Những bài viết xung quanh cuốn sách "Living History" của Bà Hillary Clinton

    Vậy là một diễn đàn mới được mở, Hy vọng thông qua diễn đàn này chúng ta có thể cùng nhau trao đổi và tìm hiểu về một đất nước được gọi là Hợp chủng quốc, nơi mà do hoàn cảnh lịch sử có rất nhiều con người đủ mầu da từ khắp thế giới đổ về đã tạo nên tập trung của nhiều nền văn hoá khác nhau.

    Hy vọng thông tin trên diễn đàn sẽ là bổ ích và giúp chúng ta tìm hiểu thêm những kiến thức mới.

    Để đảm bảo cho sự phát triển và ổn định của diễn đàn rất mong các bạn thành viên sẽ phát hiện và thông báo những bài viết có nội dung không phù hợp với TTVNOnline. Điều này sẽ giúp cho ích nhiều cho cộng đồng TTVNOnline!

    Cảm ơn các bạn đã, đang và sẽ cùng tham gia trao đổi trên diễn đàn , chúc cho diễn đàn mới thành lập sẽ hoạt động thực sự có chất lượng!



    ATC
  2. ATC

    ATC Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/03/2001
    Bài viết:
    6.452
    Đã được thích:
    0
    Những ngày này cả thế giới đang quan tâm đến cuốn hồi ký "Living History" . Một cuốn hồi ký của một trong những phụ nữ nổi tiếng nhất nước Mỹ.
    Xin được gửi lên đây các bài viết xung quanh cuốn sách trên từ các báo. Chúng ta hãy cùng trao đổi và bổ sung thêm tư liệu. Thông qua hình ảnh của một con người để phần nào hiểu thêm về văn hoá và lối sống của đất nước này!

    Hầu hết các nha? phê bi?nh nh­ư Evgeni Piskunov cu?a Vesti, Kathy Kiely cu?a USA Today cufng như­ John Leboutillier trên newsmax.com đê?u nhất trí nhận định thơ?i điê?m ra đơ?i cu?a quyển hô?i ký có một nguyên do chính trị nhất định. Với E. Piskunov thi? bộ máy cố vấn cu?a ba? Hillary Clinton đaf tính toán ră?ng tới giưfa năm 2004, tức va?o cao điê?m cu?a cuộc tranh cứ tô?ng thống Myf, trên ma?n ảnh Myf sef xuất hiện bộ phim S­ự chọn lựa cu?a Hillary, chuyê?n thê? điện ảnh tư? Câu chuyện sống, do ngôi sao ma?n bạc va? biểu tư­ợng ti?nh dục Hollywood Sharon Stone thu? diêfn. (Nh­ưng ai sef đóng vai Bill Clinton va? ai sef mặc chiếc áo xanh cu?a Monica Lewinsky vâfn co?n trong vo?ng bí mật). Tuy nhiên, tới nay ngư­ơ?i ta đaf có thê? biết bộ phim sef kê? một cách khá nghiệt ngaf vê? lê? lối va? đạo đức trong cuộc sống Nha? Trắng d­ưới thơ?i Clinton.
    Quyển hô?i ký vư?a xuất bản cho thấy một chân dung thật, sống động va? rất con ngư­ơ?i cu?a cựu đệ nhất phu nhân Myf, ngươ?i đang la? nhân vật chủ chốt cu?a Đa?ng Dân chu? hiện nay thượng nghị sif bang New York va? ứng viên sáng giá tranh chức tô?ng thống cu?a Đa?ng Dân chu?. "Quyê?n sách sef giúp đánh bật nhưfng suy nghĩ tiêu cực trong quá khứ về Hillary Clinton" - Kathy Kiely bi?nh luận trên USA Today. John Leboutillier vef một lộ tri?nh chi tiết va? rof rệt hơn vê? dự định cu?a Hillary Clinton: "Đây la? kế hoạch cuộc chơi của ba? Clinton: phát ha?nh sách va? thu vê? món tiê?n 8 triệu USD. Đi một vo?ng nư­ớc Myf va? xây dựng một "hình ảnh mới", tích cực hơn trong hồi ức lâu da?i cu?a công chúng Myf. Đô?ng thời xây dựng côf máy quyên góp chính trị . . . Trong khi? đó, câ?n pha?i tránh xa cuộc vận động tranh cử tô?ng thống 2004 - va? hafy câ?u nguyện cho Bush ta?i đắc cử! Bơỉ nha? Clinton biết rof ră?ng nếu một ứng viên Dân chu? thắng cư? năm 2004, ba? Hillary sef bi ngăn ra tranh cư? tới tận năm 2012. Co?n nếu Bush tái đắc cư? năm 2004, Hillary sef hiển nhiên được đề cư? làm ứng viên tô?ng thống ha?ng đâ?u cu?a Đa?ng Dân chủ năm 2008. Sef có ít - nếu có - những ứng viên Dân chu? khác có tâ?m vóc quốc gia dám thách thức ba?. Va? Hillary có thê? dêf da?ng đuơc đê? cử.
    "Thông minh va? ta?i hoa"
    Tuy nhiên, không pha?i tất cả độc gia? đều chăm bă?m va?o nhưfng động cơ chính trị cu?a quyê?n sách. Độc gia? Erika Stevens kê?: "Tôi luôn thắc mắc ba? Clinton cảm thấy thế na?o. Ngư­ơ?i ta nói nhiê?u vê? Yụ xi?căng đan cu?a Monica Lewinsky, thế ma? chúng tôi chẳng nghe gi? từ ba? Hillary". Đối với nhưfng độc giả na?y thi?, theo nha? phê bi?nh John Mark Eberhart cu?a Knight Ridder Newspaper, "quyê?n hô?i ký đáng đê? đọc vi? nó được viết rất hay. Câu chuyên sống la? một quyê?n hô?i ký thông minh va? viết rất ta?i hoa". Theo Eberhart, câu chuyện trong quyê?n hô?i ký không xa lạ với nhưfng ai từng dofi theo gia đi?nh Clinton: nhưfng bư­ớc trư­ởng tha?nh cu?a cô gái Hillary, sự chuyển hư­ớng cu?a Hillary tư? nhưfng quan điê?m ba?o thu? va? Cộng ho?a sang Dân chủ, sự liên can cu?a Hillary trong cuộc điê?u tra vụ Watergate đâ?u thập niên 1970, cuộc sống cu?a ba? với tô?ng thống Clinton tư? Arkansas tới Washington DC. Nhiệm ky? thứ nhất, rô?i thứ hai. Nhưfng xi?căngđan ti?nh ái liên quan tới chô?ng ba?.Cuộc bâ?u cư? năm 2000 thất bại cu?a Ai Gore, rô?i sự đăng quang cu?a th­ượng nghị sif Hillary Clinton . . . Điê?u thuyết phục, theo Eberhart, la? cách Hillary kê? lại câu chuyện.
    Chỉ riêng đoạn mơ? đâ?u hô?i ký, ba? Clinton đaf biết thoát kho?i nhufng định kiến công luận từng có vê? ba?: "Tôi không sinh ra la? đệ nhất phu nhân hay thư­ợng nghị sif. Tôi không sinh ra la? một đa?ng viên Dân chủ. Tôi không sinh ra la? một luật gia hay một nha? biện hộ cho quyê?n phụ nưf va? con ngư­ơ?i. Tôi không sinh ra la? vợ hay la? me. Tôi sinh ra la? một ngươ?i Myf giưfa thế kỷ 20. giưfa một thơ?i điê?m va? một nơi chốn may mắn ".
    Nguyên nhân thứ hai đê? độc gia? Myf thích thú đọc sách, theo John Mark Eberhart, la? hô?i ký đã cho ng­ươ?i ta một cái nhi?n thấu tận suy nghif cu?a một con ngư­ơ?i hiện vâfn co?n la? một nhân vật nô?i bật trên chính tr­ươ?ng Myf.
    Cách gia?i quyết mối ti?nh vụng trộm cu?a chô?ng ba? với Monica, nhưfng lời nói dối cu?a ông ta với n­ước Myf, nhất la? với ba?, trong quyê?n hô?i ký la? một sự pha trộn đáng phục giưfa sự thật tha? va? kiê?m chế: "Tôi sef chẳng bao giơ? thật sự hiê?u điê?u gi? đaf xảy ra trong suy nghif cu?a chô?ng tôi nga?y ấy. Tất cả nhưfng gi? tôi biết la? Bill đaf nói với nhân viên cu?a anh cu?ng be? bạn cu?a chúng tôi nhưfng gi? đaf nói với tôi ră?ng không có gi? sai trái diêfn ra ca?. Khi anh ca?m thấy phải thú nhận với tôi va? nhưfng ngươ?i khác câu chuyện cu?a chính mi?nh. anh cufng câ?n đư­ợc kể nó theo cách cu?a anh ". Ng­ươ?i ta có thể nghe đ­ược nỗi giận dưf â?n náu đâu đó. Nh­ưng đó la? một phụ nưf manh mef, ngư­ơ?i sau đó đaf xác quyết ră?ng du? vấn đê? có vô liêm si? đến thế na?o thi? nhưfng lôfi lâ?m ti?nh ái cu?a Bill Clinton cufng không nên bị chính trị hóa đến thế. "Trong một thế giới tốt đẹp hơn, loại câu chuyện na?y giưfa ngư­ơ?i chồng va? ng­ươ?i vợ phải la? chuyên không pha?i cu?a ai ngoa?i chúng tôi ".
    Thế nên có lef không ai muốn Bill Clinton va?i tháng sau đó khi ông ta kê? với vợ tr­ước khi thú nhận trư­ớc toa?n dân ră?ng co?n nhiê?u thứ nưfa trong câu chuyện cu?a Monica Lewinsy - nhiê?u hơn nưfa . "Tôi giận dưf va? giận nhiêu hơn nưfa trong giây phút ấy. Anh chỉ đứng đó nói lâ?n nưfa rô?i lần nưfa: 'Anh xin lôfi. Anh rất xin lôfi. Anh muốn bảo vệ em va? Chelsea ". Tôi không tin nhưfng gi? mi?nh nghe thấy. Tới tận bây giơ? tôi vâfn co?n tư­ởng ră?ng anh dại dột vi? quá đê? ý tới phụ nưf tre? va? đ­ược thuyết phục ră?ng anh ta bi buộc phải la?m vậy. . . Tôi chết lặng, giận dưf va? khô? đau vi? đaf quá tin anh ". Đaf có lúc ý nghif ly hôn chạy qua trong đâ?u Hillary: " Vị thế cu?a Bill trong các cuộc thăm do? vẫn cao. Co?n thế đứng cu?a anh với tôi thi? đang tận đáy '?
    Nhưfng chính khách đối lập với Clinton đaf cư­ơ?i nhạo điê?u na?y, yêu câ?u Hillary cho biết ba? đaf thật sự biết gì va? khi na?o ba? biết. Như­ng điê?u đó cufng vô nghifa nh­ư khi tự ho?i sao ba? có thê? thất vọng đến thế vi? một ngư­ơ?i đa?n ông ma? nhiê?u ngươ?i xem như­ một ké tán gái liê?n tay. Chi? có một câu tra? lơ?i, nếu có một, va? x­ưa như­ chính con ngư­ơ?i ti?nh yêu "Tất cả nhưfng gi? tôi biết la? không ai có thê? hiê?u ­tôi nhiê?u hơn va? không ai có thê? la?m tôi c­ươ?i như­ Bill có thê?. Ngay ca? sau nhưfng năm tháng ấy, anh vâfn la? con ngư­ơ?i thú vi nhất. đâ?y năng lực va? tra?n trê? sự sống nhất ma? tôi tư?ng gặp. Bill Clinton va? tôi đaf bắt đâ?u cuộc nói chuyên cu?a mi?nh mu?a xuân năm 1971 va? hơn 30 năm sau chúng tôi vâfn co?n tro? chuyên ".
    Ngay trư­ớc khi quyê?n hô?i ký đ­ược phát ha?nh, Hillary Cliton đaf giafi ba?y lý do xuất hiện Câu chuyên sống: "Tôi không biết liệu tôi có thay đô?i đư­ợc suy nghif cu?a ai không. Như­ng tôi nghif nếu mọi ng­ươ?i đọc quyển sách với một tinh thâ?n thông thoáng, họ có thê? ngạc nhiên va? biết đư­ợc va?i điê?u ' . Ngươ?i ta có thê? thông cảm vi? sao Hillary Clinton kê? lại câu chuyện riêng t­ư cu?a cuộc đời ba? qua trả lời cu?a ba? cho AP: "Cái tôi la?m la? muốn các bạn hiê?u ră?ng nhufng thơ?i điê?m ấy thật đớn đau, riêng tư­. Lef ra chúng không bao giơ? nên đư­ợc công khai. Va? các bạn nên không bao giơ? biết nó. Thế nh­ưng thật ru?i ro la? mọi ng­ươ?i đaf biết, nên tôi có nghifa vụ phải kê? lại câu chuyện đời mi?nh".
    (Tuổi trẻ)
  3. ATC

    ATC Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/03/2001
    Bài viết:
    6.452
    Đã được thích:
    0

    Dưới đây la? phâ?n được các báo nước ngoa?i trích dịch nhiê?u nhất, liên quan đến nhưfng hoa?i nghi va? dă?n vặt cu?a ba? Hillary khi nghe tin chô?ng có mối quan hệ với cô nưf thực tập sinh tại Nha? Trắng Monica Lewinsky (LND).
    Sáng thứ tư 21-01-1998, Bill đánh thúc tôi sớm. Anh ấy ngô?i ở mép giươ?ng va? nói: "Hôm nay có một tin xuất hiện trên báo chí ma? em cần pha?i biết".
    "Anh đang nói gi? vậy?".
    Anh ấy nói với tôi có nhưfng ba?i tươ?ng thuật nói ră?ng anh ấy lăng nhăng với cô cựu thực tập sinh nha? Trắng va? ră?ng anh ấy đaf đê? nghị cô ta nói dối với luật sư cu?a Paula Jones. Chưởng lý Keuneth Starr yêu câ?u mớ rộng cuộc điê?u tra đê? xem xét các kha? năng buộc tội tô?ng thống va? đaf được bà bộ trươ?ng tư pháp Janet Ren cho phép.
    Bill nói ră?ng anh quen biết thực tập sinh Monica Lewinsky cách đó hai năm khi cô ti?nh nguyện la?m việc tại West Wing trong thơ?i gian các nhân viên chính phu? đi?nh công. Anh nói chuyện với cô ta va?i lâ?n va? cô nhơ? anh giúp tìm việc la?m. Đó chính xác la? tính cách cu?a Bill. Anh nói ră?ng cô ta đaf hiê?u lâ?m sự quan tâm cu?a anh, va? đây la? điê?u ma? tôi đaf chứng kiến xẩy ra va?i lâ?n trước đó. Kịch ba?n đó quen thuộc đến nôfi tôi dêf da?ng tin ră?ng nhưfng lơ?i cáo buộc la? hoa?n toa?n không có căn cứ. Trước đó tôi cufng đaf chịu đựng nhưfng lơ?i buộc tội vô căn cứ cu?a cùng một va?i ngươ?i va? tổ chức có liên quan đến vụ án cu?a Jones va? cuộc điê?u tra cu?a Starr trong hơn sáu năm ro?ng.
    Tôi ho?i đi hô?i lại Bill vê? câu chuyện đó . Anh vâfn một mực chối la? mi?nh không có hành động na?o trái với luân thường đạo lý nhưng thừa nhận sự quan tâm của anh có lẽ đã bị hiểu lầm. Tôi chưa bao giơ? thật sự biết nhưfng gi? đang diêfn ra trong đâ?u chồng tôi va?o nga?y hôm ấy (? ) Đối với tôi, vụ lộn xộn Lewinsky có vẻ́ giô?ng như một vụ xi?căng đan ti?nh dục khác do phe đối lập ngụy tạo ra ma? thôi. Nói gi? thi? nói, kê? tư? khi Bill bắt đâ?u
    dấn thân va?o con đươ?ng chính trị, anh ấy bị buộc đủ thứ tội trạng tu? buôn lậu ma túy đến việc có con riêng với một cô gái giang hô? ớ Little Rock, co?n tôi thi? bị cho la? một tên trộm va? một kẻ sát nhân.
    Tôi nghif ră?ng sau cùng thi? câu chuyện vê? cô thực tập sinh cufng sef chă?ng hơn gi? một lời ghi chú trong lịch sư? báo lá cải.
    Tôi tin chô?ng tôi khi anh ấy nói ră?ng nhưfng lời buộc tội toa?n la? gia? dối, nhưng ngay khi tôi tưởng ră?ng nhưfng rắc rối liên.quan đến pháp lý cu?a chúng tôi sắp chấm dứt thi? tôi nhận ra ră?ng chúng tôi đang đối diện kha? năng sef có một cuộc điê?u tra kinh khu?ng va? mơ? rộng khác.
    Tôi cufng nhân ra ră?ng mối đe dọa vê? mặt chính trị là có thật. Một hành vi gây rối dân sự đã được Starr biến thể thành một cuộc điều tra tội phạm và rõ ra?ng la? ông ta sef theo đuổi nó đến
    cu?ng (...).
    Phâ?n tiếp theo, ba? Hillary mô tả nhưfng trăn trở cu?a mi?nh trong nhưfng nga?y sóng gió na?y trên hai cương vi: ngươ?i đa?n ba? - vợ va? người đa?n ba? - chính tri gia (LND).
    Tôi quyết định mi?nh sef tiếp tục tiến lên va? chống trả lại, nhưng thật không dêf chịu chút na?o khi pha?i nghe nhưfng điê?u ngươ?i ta nói vê? chô?ng mi?nh. Tôi biết ră?ng mọi ngươ?i đang tự ho?i: "La?m cách na?o ba? ta có thê? thức dậy va?o môfi buô?i sáng chứ đư?ng nói chi đến việc xuất hiện trước công chúng? Giá sư? như ba? ấy không tin va?o nhưfng lời buộc tội đó đi chăng nưfa thi? chỉ việc nghe nhưfng lơ?i đó chắc cufng tan nát cofi lòng lắm rô?i".
    Vâng, đúng la? vậy. Nhận định cu?a ba? Eieanor Roosevelt ră?ng mọi ngươ?i đa?n ba? trên chính trươ?ng đê?u pha?i có da da?y như da tê giác trở tha?nh câu thâ?n chú của tôi khi tôi pha?i đối diện hết khủng hoa?ng na?y đến những hoa?ng khác . Chắc chắn la? áo giáp cu?a tôi đaf da?y lên sau ngâ?n ấy năm. Điê?u na?y có thể đaf
    giúp tôi chịu đựng gio?i hơn nhưng không có nghifa la? dêf da?ng. Không đơn gia?n giống như bạn thức dậy một nga?y nọ va? tự nhủ ră?ng: "Được, mi?nh sef không đê? bất ky? điê?u gi? la?m mi?nh bận tâm cho dù nó có kinh khủng hay ác ý đến thế nào đi nưfa ". Đối với tôi đó la? một ca?m giác bị cô lập va? đơn độc( ?)
    Tôi cufng lo sợ ră?ng tấm áo giáp ma? tôi đang mặc sef la? bức tươ?ng ngăn cách bản thân tôi va? nhưfng ca?m xúc thật cu?a mi?nh, ră?ng có thê? tôi sef trở nên giống như nhưfng bức biếm họa khô khan như nhận xét cu?a một số nha? phê bi?nh. Tôi pha?i lắng nghe cảm xúc cu?a mình đê? có thê? ha?nh động theo nhưfng
    xúc cảm đó va? quyết định xem điê?u gi? la? đúng cho bản thân mi?nh mặc kệ ngươ?i khác nghif gi?, la?m gi?. Vốn dif không dêf dàng đê? duy tri? bản ngaf cu?a mi?nh dưới mắt công chúng, va? bây giờ la?m được điê?u na?y còn khó hơn gấp đôi. Tôi phải liên tục theo dõi bản thân để tìm những dấu hiệu của sự chối bỏ hay chai sạn của các mặt cảm xúc của mi?nh.
    Tác giả mô tả tiếp nhưfng hoạt động thươ?ng nga?y va? phản ứng cu?a hai vợ chô?ng trong khi cuộc điê?u tra vụ Monica nga?y một tăng tốc, cho đến khi... (LND).
    Thứ bảy, 15-8, Bill lai đánh thức tôi dậy giống y như hồi cách đây mấy tháng. Lần na?y anh không ngồi ở mép giường nữa mà đi tới đi lui. Lâ?n đâ?u tiên anh ấy cho tôi biết sự việc thật ra nghiêm trọng hơn trước đây anh thư?a nhận.Giơ? đây anh nhận ra anh sef pha?i khai la? đaf có một sự gâ?n gufi vượt quá chư?ng mực:Anh nói với tôi chuyện chỉ xảy ra giữa họ trong thời gian rất ngắn va? không thươ?ng xuyên. Anh đaf không thê? nói cho tôi biết cách đây ba?y tháng bơ?i vi? anh quá xấu hô? nên không dám thư?a nhận va? vi? anh biết tôi sef giận dưf va? bị tổn thương đến mức na?o.
    Tôi gâ?n như không thê? thơ? được nưfa. Vư?a thơ? hô?n hê?n, tôi vư?a khóc vư?a hét va?o mặt anh: "ý cu?a anh la? gi?? Anh đang nói gi? vậy? Tại sao anh lại nói dối em?".
    Tôi điên tiết lên va? co?n hơn thế nưfa một giây sau đó. Anh ấy chi? đứng đó lặp đi lặp lại: "Anh xin lôfi Anh thật sự xin lôfi. Lúc đó anh chi? cố ba?o vệ em va? Chelsea '. Tôi không thê? tin nhưfng gi? tai mi?nh đang nghe. Cho đến giơ? phút na?y tôi chi nghif ră?ng anh ấy hơi khơ? khạo trong việc quan tâm đến cô gái tre? ấy va? tin rằng anh ấy đang bị xư? ép . Tôi cufng không thê? tin la? anh có thê? la?m bất cứ điê?u gi? gây tô?n hại cho cuộc hôn nhân va? gia đi?nh chúng tôi. Tôi sư?ng sốt, đau khô? va? căm giận vi? đaf tin anh. Sau đó tôi nhận ra Bill va? tôi pha?i báo tin na?y cho Chelsea biết. Khi tôi ba?o anh ră?ng anh phải la?m điê?u đó, mắt anh nho?a lệ. Anh ấy đaf pha?n bội lại lo?ng tin trong cuộc hôn nhân cu?a chúng tôi va? ca? hai chúng tôi đê?u biết đó có thê? la? một sự vi phạm không có gi? cứu vafn được. Va? chúng tôi pha?i nói cho Chelsea biết anh ấy cufng đaf nói dối với nó. Đó la? nhưfng phút giây khủng khiếp cho tất ca? chúng tôi.Tôi cufng không biết la? liệu hôn nhân cu?a chúng tôi có thê? tôn tại hay nên tô?n tại chăng sau một sự pha?n bội đau đớn đê?n như vậy.
    Tuy nhiên tôi biết tôi pha?i xem xét lại ca?m xúc cu?a mi?nh thật câ?n thận trong quif thơ?i gian cu?a chính mi?nh. Lúc na?y tôi không muốn gi? hơn được đi nghỉ mát nhưng lại không thê? rơ?i kho?i Washington. Trước đó Chelsea muốn quay lại đa?o Martha's Vineyard, nơi các bạn thân cu?a nó đang chơ? nó. Thế la? Bill, Chelsea va? tôi đến ho?n đa?o ấy. Chú chó Buddy cufng đi theo đê? bâ?u bạn với Bill. Nó la? tha?nh viên duy nhất trong gia đi?nh chúng tôi co?n muốn la?m điê?u đó (...)
    Trước khi chúng tôi dọn va?o căn nha? được cho mượn, chất adrenaline do cuộc khu?ng hoa?ng gây ra đaf tan biến va? tôi chi co?n lại nôfi buô?n va? sự thất vọng vô hạn cu?ng với nôfi căm giận không hê? suy gia?m. Tôi hâ?u như không thê? nói chuyện được với Bill va? khi tôi nói thi? đó la? một ba?i diêfn văn chi? trích. Tôi đọc sách. Tôi đi dạo trên bơ? biê?n. Anh ấy ngu? tâ?ng dưới. Tôi ngủ trên lâ?u. Ban nga?y thi? dêf chịu hơn la? ban đêm. Bạn co?n biết trông cậy va?o ai khi ngươ?i bạn thân nhất cu?a bạn, ngươ?i luôn giúp đơf bạn trong nhưfng lúc khó khăn, lại la? ngươ?i la?m tô?n thương bạn? Tôi ca?m thấy cô đơn không chịu nô?i va? tôi cufng có thê? thấy ră?ng Bill cufng vậy. Anh ấy liên tục gia?i thích va? xin lôfi. Tuy nhiên tôi co?n không muốn ơ? chung pho?ng với anh ấy huống hô? chi la? tha thứ. Tôi pha?i đi sâu va?o tâm hô?n mi?nh va? lo?ng
    tin cu?a mi?nh đê? ti?m xem tôi có co?n chút niê?m tin na?o cho hôn nhân cu?a chúng tôi không va? đê? ti?m ra cách na?o đó đê? hiê?u. Va?o thơ?i điê?m na?y tôi thật sự không biết mi?nh sef la?m gi?.
    (cont)
    (Tuổi trẻ)
    ATC
  4. ATC

    ATC Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/03/2001
    Bài viết:
    6.452
    Đã được thích:
    0
    Khi gặp Bill Cliton, cô Hillary Diane Rodham thuộc trong số 27nưf sinh viên cu?a tô?ng cộng 235 sinh viên Đại học Luật Yale. Thơ?i điê?m đó Bill Clinton là một trong nhưfng ngôi sao cu?a trươ?ng (LND) .
    Thật không thê? không đê? ý Bill Clinton va?o mu?a thu 1970. Khi đến Yale, anh ấy trông như một ngươ?i Viking Bắc âu rất "ngâ?u ' hơn la? một sinh viên tư?ng nhận học bô?ng Rhodes trơ? vê? Myf sau hai năm tại Oxford. Cao va? đẹp trai với bộ râu nâu đo? va? mái tóc quăn bơ?m, anh ấy cufng toát lên sức sống tư? ve? trâ?m tư. Khi lâ?n đâ?u tiên gặp trong sa?nh sinh viên, tôi thấy anh ấy nói chuyện trước một nhóm sinh viên bu quanh lắng nghe có vẻ thích thú. Lúc đi ngang, tôi nghe anh ấy nói: "...va? không chi nhiêu đó thôi chúng tôi co?n trô?ng được nhưfng qua? dưa hấu to nhất thế giới". Tôi ho?i ngươ?i bạn: "Ai vậy? , "Đó đó la? Bill Clinton - anh bạn trả lơ?i - Cậu ấy la? dân Arkansas va? tất ca? cậu ấy nói trước giơ? chỉ gô?m bao nhiêu đó thôi"!
    Chúng tôi không thật sự nói chuyện với nhau cho đến 'nga?y cuối cu?ng cu?a khóa học va?o mu?a xuân 1971. Cu?ng ti?nh cơ? ra kho?i lớp vê? dân quyê?n va? chính trị học cu?a giáo sư Thomas Merson, Bill hỏi tôi đi đâu. Khi nghe tôi nói đến pho?ng đa?o tạo đê? ghi danh khóa học tới, anh ấy cho biết mi?nh cufng đến đó Khi cùng đi, anh ấy khen chiếc váy hoa da?i cu?a tôi . Lúc nghe tôi nói chiếc váy do mẹ may, anh ấy bắt đâ?u ho?i lấn sang chuyện gia đi?nh va? nha? cư?a cu?a tôi . Chúng tôi cu?ng xếp ha?ng cho đến khi cả hai đến ba?n ghi danh. Cô nhân viên ngẩng đâ?u ho?i: "ô hay, Bill, la?m gì ở đây vậy? Anh đăng ký rô?i ma?! " . Tôi bật cươ?i nghe anh ấy thú thật ră?ng anh chỉ kiếm cớ theo tôi.
    Quafng đươ?ng da?i chúng tôi đi cu?ng nhau sau đó đánh dấu nga?y hẹn ho? đâ?u tiên. Cả hai chúng tôi đê?u muốn xem cuộc triển lafm Mark Rothko (họa sif phái trư?u tượng ngươ?i Myf gốc Latvia, 1903-1970 = LND) tại Pho?ng nghệ thuật Yale. Tuy nhiên, do có tranh chấp vê? lao động, va?i to?a nha? trong khuôn viên đại học đaf phái đóng cửa, trong đó có viện ba?o ta?ng .
    Khi Bill va? tôi đi ngang, anh ấy nẩy ý nghĩ rằng chúng tôi có thể lọt vào bên trong nếu đề nghị nhân viên bảo ta?ng cho chúng tôi va?o nhặt rác trong sân.
    Nhi?n anh ấy na?i nỉ ti?m cách cho chúng tôi va?o, lâ?n đâ?u tiên tôi nhận ra khả năng thuyết phục trong ha?nh động cu?a anh ấy. Cuối cu?ng hai chúng tôi cufng đaf có thê? tham quan cả viện ba?o ta?ng. Chúng tôi đi hết pho?ng na?y đến pho?ng khác, nói vê? Rothko va? hội họa thế kỷ 20. Tôi pha?i thú nhận ră?ng tôi rất ngạc nhiên trước nhưfng vấn đê? anh ấy quan tâm cufng như kiến thức cu?a anh ấy vê? các chu? đê? ma? thoạt tiên có ve? không hợp với một "cha?ng viking ' gốc gác Arkansas.
    Chúng tôi kết thúc công việc nhặt rác trong sân cu?a viện ba?o ta?ng. Tôi đến ngô?i trên chiếc đu?i khô?ng lô? cu?a bức tượng Draped seated woman cu?a Henry Moore va? chúng tôi nói chuyện đến sâ?m tối. Tôi bắt đâ?u nhận thấy anh cha?ng Arkansas na?y phức tạp hơn ấn tượng ban đâ?u. Đến nay, anh ấy vâfn có thê? khiến tôi ngạc nhiên với nhưfng kết nối ma? anh ấy đan dệt giưfa ý tươ?ng va? tư? ngưf cufng như cách anh ấy tri?nh ba?y vấn đê? nhẹ nha?ng Tôi vâfn yêu cách anh ấy tư duy va? cách anh ấy thê? hiện ơ?
    ngoại hi?nh.
    Một trong những điê?u đâ?u tiên tôi chú ý ơ? Bill la? bàn tay. Cô? tay nho? va? ngón tay thon trông như ba?n tay nhạc sif dương câ?m hay bác sif phâfu thuật. Khi lần đầu tiên gặp nhau thơ?i sinh viên, tôi rấtt thích ngô?i ngắm anh ấy lật sách. Bây giơ?, ba?n tay đó đaf có dấu hiệu năm tháng, sau ha?ng nga?n cái bắt tay, nhưfng cú quật bóng golf va? ha?ng dặm chữ ký. Đôi tay, như chủ nhân nó, bắt đâu nhăn nheo nhưng vẫn đâ?y sự sống, quyến ruf va? ti?nh cảm.
    Mu?a he? năm đó Bill Clinton theo Hillary đến California, nơi ba? la?m thư ký trong một công ty luật ở Oaldand (LND).
    Cuối he?, chúng tôi trở vê? New Haven va? thuê gian trệt căn nha? số 21 đại lộ Edgewood, với giá 75 usd/tháng. Trong gian nha? có pho?ng khách, lo? sươ?i, pho?ng ngủ nho?, pho?ng thứ ba du?ng la?m pho?ng đọc va? pho?ng ăn, pho?ng tắm nho? va? cái nha? bếp "thơ?i tiê?n sư?'. Sa?n nha? không phă?ng va? đaf có thê? rơi kho?i ba?n ăn nếu "chúng tôi không chêm chân ba?n. Tươ?ng đâ?y khe nứt đến mức chúng tôi pha?i nhét giấy nêm kín đê? tránh gió lạnh. Du? vậy, tôi yêu căn nha? đâ?u tiên cu?a chúng tôi. Sau Giáng sinh, Bill đánh xe tư? Hots Springs lên Park Ridge (bang Illinois) đến thăm gia đi?nh tôi. Bố mẹ tôi đaf gặp anh ấy mu?a he? trước nhưng tôi vâfn hơi sợ vi? bố tôi có tật chỉ trích thă?ng thừng các bạn trai cu?a tôi. Tôi có thê? hi?nh dung bố sef nói gi? khi thấy một gaf theo chính kiến Dân chu? với khuôn mặt có hai bát tóc da?i như ElvisPresley. Mẹ tôi lại thích Bill, nhất la? cái khoa?n anh ấy hăm hơ? phụ mẹ rư?a bát. Tuy nhiên, điê?u khiến mẹ tôi bị Bill thật sự chinh phục la? sư tranh luận cu?a anh ấy về quyển sách triết ma? mẹ đọc tư? hô?i đại học. Với bố tôi, thoạt đâ?u ti?nh hi?nh diễn biến có ve? chậm nhưng sau đó không khí được la?m nóng khi hai ngươ?i cu?ng đánh ba?i hoặc xem bóng đá trên truyê?n hi?nh.
    Đám bạn tôi cufng thích anh ấy. Sau khi tôi giới thiệu Bill với Betsy Johnson, mẹ cô ấy - Bà Roslyn - đã níu tôi vào góc phòng, nói: "Bác không cần quan tâm cháu làm gì nhưng đừng để gã này vuột mất. Hắn là tên duy nhất mà bác thấy có thể cho làm cho cháu cười!".
    Sau khi học xong trường luật vào mùa xuân 1973, Bill đưa tôi dạo chơi trong chuyến đi châu Âu lần đầu tiên của tôi (*?) Đến London, Bill đã chứng tỏ mình là một hướng dẫn viên tuyệt vời. Chúng tôi đã trải qua hàng giờ tham quan tu viện Wesminster, phòng triển lãm nghệ thuật Tate và trụ sở Quốc hội Anh. Chúng tôi lang thang từ Salisbury đến Lincoln, đến Durham rồi York, dừng lại một chút để ngắm tàn tích một tu viện hoang phế bơ?i đạo quân Cromwell năm na?o hay vâ?n vơ đi qua các ngôi vươ?n cu?a một biệt thự quê khô?ng lô?. Rô?i, khi hoa?ng hôn buông xuống vung hô? tuyệt đẹp District of Enurland. Khi chúng tôi ngô?i trên bơ? hồ Ennerdale, Bill ho?i cưới tôi Tôi rất yêu anh ấy nhưng tâm trạng ngô?n ngang nhưfng lo nghif vê? tương lai va? cuộc sống; vi? vậy, tôi đaf trả lời : "Không không phải lúc na?y ' . Ý tôi muốn nói : "Cho em thêm thơ?i gian". Mẹ tôi đaf chịu nhiê?u đau khô? bơ?i cuộc hôn nhân đô? vơf dâfn đến ly dị cu?a ông ba? ngoại tôi va? thời niên thiếu cô đơn đâ?y tu?i buô?n cu?a mẹ đaf in đậm trong ti?m tôi. Tôi biết ră?ng khi quyết định kết hôn, cuộc hôn nhân của tôi phải la? cuộc sống gia đi?nh ăn đời ơ? kiếp . Nhi?n lại quafng thơ?i gian đó va? nhi?n lại chính mi?nh, tôi nhận ra ră?ng tôi đaf hoa?ng sợ thế na?o vê? tội lôfi nói chung va? vê? ti?nh yêu mafnh liệt cu?a Bill da?nh cho tôi nói riêng. Với tôi, anh ấy la? hiện thân cu?a sức mạnh thiên nhiên va? tôi nghif ră?ng liệu mi?nh có thê? chịu nổi khó khăn sẽ kinh qua khi đối mặt nhưfng thay đô?i tư?ng thời ky? trong cái sức mạnh thiên nhiên đó của Bill hay không. Bill Clinton sef la? ngươ?i vô giá tri nếu anh ấy không bê?n bi?. Anh ấy đaf lập mục tiêu va? tôi la? một trong những mục tiêu đó . Anh ấy cầu hôn tôi lần nữa , lâ?n nưfa, va? tôi luôn tư? chối. Cuối cu?ng, anh ấy nói: "Thôi được, anh sef không hỏi cưới em thêm lâ?n na?o nưfa va? nếu em quyết định lập gia đi?nh với anh thi? khi đó em pha?i nói ra" (. . .);
    Sau đó Bill tốt nghiệp, trở vê? Arkansas dạy luật; Hillary đến Washington la?m việc cho Uỷ ban tư pháp Hạ viện. Lúc đó thụ lý cuộc điều tra Richard Nixon trong vụ Watergate (LND).
    Nga?y 9-8-1974, Nixon từ chức tô?ng thống va? tôi bất ngơ? thất nghiệp (?) Tôi quyết định nghe theo con tim hơn là cái đầu. Tôi chuẩn bị hành lý đến Arkansas. (Hillary nhận lời mời dạy khoa luât Đại học Arkanssas, LND). "Bồ có mất trí không vậy? - bạn tôi, Sara Erhman, hỏi sau khi nghe tôi thông báo - Tại sao bồ lại quẳng tương lai đi?". Đôi lúc tôi phải lắng nghe một cách khó khăn cảm giác của mình để quyết định điều gì nên làm. Khi đó bạn phải quyết định một mình, cho dù bạn be? va? ngươ?i thân - chưa kê? công chúng va? báo chí - sef tra vấn sự chọn lựa va? hoa?i nghi động cơ cu?a bạn. Tôi đaf yêu Bill trong trươ?ng luật va?
    tôi muốn ơ? cu?ng anh ấy. Tôi biết mi?nh sef hạnh phúc hơn khi có Bill bên canh va? chỉ cần vậy, tôi luôn tin ră?ng mi?nh có thế sống mafn nguyện ơ? bất ky? đâu. Do đó, cuối cu?ng tôi đánh xe đến một nơi ma? tôi chưa tư?ng sống, không có bạn be? va? ca? gia đi?nh. Tuy nhiên, trái tim tôi mách ră?ng tôi đaf đi đúng hướng (...).
    Va?o cuối niên khóa, tôi trơ? lại Chicago va? vu?ng duyên ha?i Đông đê? thăm bạn be? va? gặp một số ngươ?i tư?ng đê? nghị việc la?m với tôi. Tôi vâfn không chắc mi?nh gia?i quyết như thế na?o cho số phận.Trên đươ?ng ra phi trươ?ng, Biill va? tôi đi ngang một căn nha? gạch đo? gâ?n đại học, đang treo ba?ng bán. Tôi bất giác nhận thấy ră?ng đó la? căn nha? nhỏ rất xinh. Sau va?i tuâ?n
    đi xa va? suy nghif, tôi quyết định trở lại cuộc sống tại Arkansas va? trơ? lại với Bill. Khi đến đón tôi, Bill ho?i: "Em co?n nhớ căn nha? em thích không? Anh mua rô?i. Bây giơ?, em hă?n pha?i kết hôn với anh vi? anh la?m sao sống nối một mi?nh trong căn nha? đó!". Bill thích thú đánh xe đến va? đưa tôi va?o bên trong. Căn nha? có mái hiên, pho?ng khách trâ?n cao, lo? sươ?i một cửa sô? lô?i rất to, pho?ng ngu?, pho?ng tắm va? một căn bếp thoạt trông đaf biết câ?n nhiê?u thơ?i giơ? dọn dẹp. Với lơ?i câ?u hôn lâ?n na?y cu?a Bill, tôi nói: "Vâng!".
    Sau tất ca? nhưfng gi? xảy ra từ đó đến nay, ngươ?i ta hay ho?i tôi ră?ng tại sao tôi va? Bill gắn bó với nhau. Đó không la? câu hỏi tôi thích nhưng xét ơ? góc độ bản chất công chúng với thói quen do?m ngó cuộc sống chúng tôi, nó lại la? câu ho?i ma? tôi biết rằng rô?i sef được ho?i đi hỏi lại nhiê?u lâ?n. Tôi bi?ết nói gi? bây giơ?, đê? có thê? gia?i thích vê? một ti?nh yêu bê?n bi sau bao nhiêu năm tháng đaf nga?y ca?ng nảy nở qua nhưfng chia se? trong chăm sóc va? dậy dôf đứa con gái, qua việc chu tất mô? yên ma? đẹp cho các cụ sinh tha?nh va? qua việc giưf gi?n ti?nh bă?ng hưfu với các gia đi?nh be? bạn, một ti?nh bạn suốt đơ?i một niê?m tin chung nhất va? một lơ?i hứa bất dịch cho đất nước chúng tôi? Tất ca? nhưfng gi? tôi có thể khă?ng định la? sef không ai hiê?u rof tâm can cufng như không ai có thê? la?m cho tôi cươ?i, trư? Bill. Thậm chí sau ngâ?n ấy năm, anh ấy vâfn la? ngươ?i mạnh mef, đâ?y sinh lực va? thú vị nhất ma? tôi tu?ng gặp . Bill Clinton va? tôi đaf bắt đâ?u tư? một cuộc tro? chuyện va?o mu?a xuân 1971 va? hơn 30 năm sau chúng tôi vâfn tiếp tục tro? chuyện với nhau.
    (cont)
    (Tuổi Trẻ)
    ATC
  5. ATC

    ATC Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/03/2001
    Bài viết:
    6.452
    Đã được thích:
    0
     Nguồn:  news.ttvnol.com
     
    Hillary Clinton: ?oTôi cảm thấy tội nghiệp Lewinsky?

    ?oI couldn't say goodbye!?... Tôi không thể nào nói lời tạm biệt. Tôi không thể ném quần áo của chồng tôi ra bãi cỏ. Tôi cũng không thể nói chuyện với ông ấy được, và điều đó thật khó vì ông ấy không chỉ là chồng mà còn là bạn tôi trong 30 năm?... Có điều gì bà Hillary muốn nói mà không viết trong cuốn hồi ký của mình không?



    [​IMG]


    Bill Clinton phải cảm ơn vợ mình, bởi sau bao nhiêu dằn vặt và đau khổ, bà vẫn luôn xuất hiện bên cạnh ông với nụ cười rạng rỡ nở trên môiPhóng viên Trevor Mcdonald của truyền hình ITV1(Anh) đã có cuộc phỏng vấn bà Hillary Clinton xung quanh cuốn hồi ký đang thu hút sự chú ý của cả thế giới.  Xin lược dịch cuộc phỏng vấn này.
     Điều gì ở ông ấy (Bill Clinton) lôi cuốn bà?
     Đó là sức sống hiển hiện trong ông ấy. Tôi chưa bao giờ có thể dự đoán được là tôi lại lấy một người Arkansas sau đó trở thành tổng thống. Khi tôi mới gặp ông ấy, tôi bị thu hút ngay và thấy ông ấy cực kỳ lý thú.
     Khi vào Nhà Trắng, bà có bị sốc không?
     Hôm ấy chúng tôi mới ngủ được có vài tiếng, sau mấy bữa tiệc nhậm chức. Chúng tôi nằm trong phòng ngủ lớn ở tầng 2 của Nhà Trắng, nơi mà nhà Bush (Tổng thống tiền nhiệm G.Bush) mới dọn đi.
     Khoảng 5 giờ sáng, có tiếng gõ cửa và cửa mở ra. Về sau tôi mới biết là nhà Bush hay dậy sớm và có thói quen đề nghị người quản gia vào lúc 5 giờ sáng, mang theo vài ly cà phê trên một cái khay bạc.
     Hôm ấy, lời đầu tiên mà người quản gia tội nghiệp đó nghe được từ vị tân tổng thống là: "Anh làm gì ở đây? Đi ra đi!".
     Bà luôn vượt ra ngoài hình ảnh đệ nhất phu nhân truyền thống. Bà có nghĩ đó là một sai lầm?
     Tôi nghĩ đó là sự thay đổi lớn và điều đó làm tôi khó đạt được cũng như nhiều người khó chấp nhận. Tôi luôn luôn làm việc. Tôi bắt đầu làm việc từ năm 13 tuổi. Suốt đời đi học tôi vẫn làm việc. Suốt cuộc hôn nhân tôi cũng làm việc, khi Bill làm thống đốc cũng thế.
     Nhưng trong Nhà Trắng, tôi biết rằng tất cả mọi người, cả tôi, ở đó chỉ vì tổng thống. Tất cả chúng tôi phục vụ ông ấy và tầm nhìn của ông ấy. Tôi nhận ra rằng lần đầu tiên trong đời, tôi không có việc làm. Với tư cách là đệ nhất phu nhân, tôi sống trên sân khấu trước mắt công chúng giống như nhiều bạn bè tôi đang sống, dù nếu tôi mặc một cái áo đầm lòe loẹt tới dự bữa tối của chính phủ, tôi sẽ bị chỉ trích vì không quan tâm gì đến chính sách. Nhưng nếu tôi lo lắng về chính sách, tôi sẽ lại bị chỉ trích vì xía vào những chuyện không đúng chỗ!
     Hãy nói về vụ scandal làm thay đổi mọi thứ. Vụ Monica Lewinsky?
     Người ta hay nói: "Làm sao bạn có thể tin ông ta được?". Lúc ấy, bản thân tôi cũng bị một số cáo buộc không căn cứ - nào là báo lá cải, các kênh truyền hình... và tôi chẳng ngạc nhiên chút nào nếu có thêm một cáo buộc nhắm vào ông ấy. Và tôi tin ông ấy cho đến khi ông ấy nói với tôi khác đi.
     Bà nghĩ vụ này có yếu tố chính trị?
     Tôi biết rằng vụ này là chính trị. Nếu nhìn lại trong lịch sử, tôi nghĩ chưa bao giờ nước Mỹ bầu một ông thánh lên làm tổng thống cả.
     Khi mọi chuyện phơi bày ra, bà có bao giờ nghĩ "Thế là hết. Cuộc hôn nhân chấm dứt"?
     Tôi đứng trong một thời điểm tan nát lòng, hoàn toàn riêng tư, nhưng vẫn biết rằng nếu tôi chỉ cần chớp mắt trước công chúng, nếu tôi nói gì đó, thì điều đó sẽ đem lại khoái trá cho những kẻ từng hành hạ tôi, bạn bè và gia đình tôi trong nhiều năm qua.
     Còn về ?okỳ nghỉ gia đình? (ngay sau khi Bill Clinton nói hết sự thật) mà bà viết trong sách?
     Tôi không muốn đi nghỉ, và cũng không muốn ở lại Nhà Trắng. Tôi như kẹt trong một cái bẫy. Tôi không thể tự đi nghỉ một mình. Và tôi cũng không thể nói lời từ biệt (I couldn't say goodbye). Tôi không thể ném quần áo của chồng tôi ra bãi cỏ. Tôi không thể nói chuyện với ông ấy được, và điều đó thật khó vì ông ấy không chỉ là chồng mà còn là bạn tôi trong 30 năm.
     Bà có tha thứ cho chồng bà?
     Có, Tôi tha thứ.
     Bà có cảm thấy thương cảm cho Monica Lewinsky?
     Tôi thương bất cứ ai bị kẹt trong cuộc điều tra ấy. Người ta sẵn sàng tiêu diệt mọi nạn nhân để chấm dứt nhiệm kỳ của chồng tôi. Tất cả những người bị lôi ra trước đại bồi thẩm đoàn, những người bị điều tra, những người phải đi thuê luật sư, tôi thương cảm cho tất cả những người ấy!
     
    Theo Thanh NiênATC
    Được atc sửa chữa / chuyển vào 16:49 ngày 17/06/2003
  6. ATC

    ATC Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/03/2001
    Bài viết:
    6.452
    Đã được thích:
    0

    Hillary Clinton hồi tưởng vụ Lewinsky
    [​IMG]Thừa nhận đã rơi nước mắt do cuộc tình giữa cựu tổng thống Bill Clinton và cô nhân viên tập sự Monica Lewinsky, Thượng nghị sĩ Hillary Rodham Clinton cho biết ông chồng nổi tiếng vẫn không nói sự thật với bà về mối quan hệ này cho tới trước buổi điều trần với bồi thẩm đoàn.
    Thượng nghị sĩ New York đã mô tả nỗi đau bị phản bội một cách sống động trong "Living History", hồi ký kể lại 8 năm sống ở Nhà Trắng. Cuốn sách dày 562 trang luôn được chờ đợi này bắt đầu được bán ra từ hôm qua với giá 28 USD. Nhà xuất bản Simon & Schuster đã in 1 triệu bản trong đợt đầu. Thượng nghị sĩ New York được trả trước 2,85 triệu USD trong hợp đồng trị giá 8 triệu USD. Nhà xuất bản đánh giá cuốn hồi ký này đã kể lại đầy đủ quãng thời gian bà Clinton sống trong Nhà Trắng.
    "Quyết định khó khăn nhất trong cuộc đời tôi là duy trì cuộc hôn nhân với Bill và chạy đua vào thượng viện ở New York", cựu đệ nhất phu nhân viết. Đầu tiên, Hillary chấp nhận câu chuyện của chồng, rằng ông giúp đỡ một nhân viên tập sự Nhà Trắng khi cô ta nhờ xin việc làm. Họ nói chuyện với nhau vài lần và mối quan hệ bị hiểu sai kinh khủng. "Đối với tôi, sự hiểu lầm trong vụ Lewinsky dường như chỉ giống như một vụ bê bối xấu xa mà cánh đối lập tạo ra mà thôi", nghị sĩ New York cho biết. Hơn 6 tháng sau, trong khi tổng thống chuẩn bị điều trần trước bồi thẩm đoàn, bà Clinton vẫn kiên quyết cho rằng chồng mình không làm gì sai và chỉ là nạn nhân của một "âm mưu của cánh hữu". Đệ nhất phu nhân vẫn tin rằng tổng thống bị kết tội vội vàng và chỉ chú ý đến Lewinsky mà thôi. Bà không tin rằng tổng thống đe doạ cuộc hôn nhân và gia đình.
    Thế rồi, sáng hôm 15/8/1998, tổng thống đánh thức vợ dậy và lần đầu tiên nói rằng "tình hình nghiêm trọng". "Anh ấy nhận ra là phải điều trần về một mối quan hệ không chính đáng. Anh ấy nói với tôi rằng những gì xảy ra giữa họ hoàn toàn ngắn ngủi và không liên tục. Anh ấy tỏ ra xấu hổ và biết rằng tôi sẽ tức giận", Hillary viết. Đệ nhất phu nhân cảm thấy khó thở. Bà bắt đầu khóc và than vãn: "Anh nói gì cơ? Ý anh là gì? Tại sao anh lại nói dối em?". Hillary càng lúc càng giận dữ. Clinton chỉ đứng đó và nói: "Anh xin lỗi. Anh rất xin lỗi. Anh đã cố bảo vệ em và Chelsea". "Tôi chết lặng đi, trái tim tan nát và thất vọng vì đã quá tin tưởng anh", đệ nhất phu nhân kể lại. Mắt Bill ngấn nước khi Hillary nói sẽ kể tất cả cho cô con gái đang ở tuổi thiếu niên. Tuy nhiên, bà thấy rằng mình vẫn yêu chồng, dù với tư cách là vợ, bà muốn vặn cổ ông.
    Thượng nghị sĩ cũng mô tả những tháng ngày quan hệ hai người lạnh nhạt, và chưa bao giờ lại chán ngắt như khi cả hai cùng đến nghỉ tại Martha's Vineyard ngay sau buổi điều trần. "Chỉ có chú chó là đi cùng Bill. Đó là thành viên duy nhất trong gia đình muốn vậy". Khi ở trên đảo, Hillary không cảm thấy gì khác ngoài nỗi buồn sâu sắc, thất vọng và tức giận. "Tôi cảm thấy khó khăn khi nói chuyện với Bill. Khi nói thì toàn những lời chỉ trích. Tôi thường đi dọc bờ biển. Anh ấy ngủ ở tầng dưới, còn tôi ngủ tầng trên".
    Quyết định chạy đua vào Thượng viện ở New York của bà Hillary là cách để hai người hàn gắn. "Tôi và Bill nói chuyện với nhau về các vấn đề nhưng không bàn đến tương lai mối quan hệ. Cả hai bắt đầu thư giãn".
    Hillary là đệ nhất phu nhân đầu tiên giành thắng lợi, đánh bại ứng viên Cộng hoà Rick Lazio năm 2000. Bà nhậm chức vào đúng tháng chồng rời nhiệm sở. Trong ngày cuối cùng ở Nhà Trắng, hai người đã nhảy một điệu valse dài. Bà kết luận rằng những gì chồng mình làm là không đúng về mặt đạo đức, nhưng ông không hề phản bội công chúng.
    Uy tín chính trị của bà Hillary Clinton đang tăng, nhưng bà khẳng định không tham gia chiến dịch tranh cử trong năm nay. Tuy nhiên, thượng nghị sĩ không loại trừ khả năng đó vào năm 2008. Bà là một trong những người gây quỹ hàng đầu của đảng Dân chủ. Bà đã huy động được hơn 3 triệu USD cho uỷ ban hành động chính trị HillPac của mình. Số tiền này được dùng để giúp các đảng viên Dân chủ khác tranh cử.
     nguồn : Vnexpres
    ATC
  7. ATC

    ATC Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/03/2001
    Bài viết:
    6.452
    Đã được thích:
    0
    Khám phá "Living History"






    [​IMG]

    "Living History", cuốn hồi ký bán chạy nhất trong lịch sử.
    Các website bán sách trực tuyến đang tràn ngập ảnh bìa và lời rao bán cuốn hồi ký "Living History" của phu nhân cựu tổng thống Mỹ - Bill Clinton. Chưa khi nào cái tên Hillary Clinton lại được nhắc đến nhiều như lúc này. Hàng ngàn bản của cuốn hồi ký xúc động này đã được tiêu thụ hết. Người ta không chỉ được biết đến những bí ẩn của gia đình Bill Clinton qua "Living History" mà còn được sẻ chia những đau khổ mà tác giả của nó đã trải qua. Chúng tôi xin lược dịch một vài trích đoạn nhỏ trong cuốn hồi ký không ít nước mắt này.
    Trong cuốn "Living History", bà Hillary thừa nhận rằng bà đã biết chuyện giữa ông Clinton và Monica Lewinsky nhưng ông Clinton đã nói dối bà về mối quan hệ đó cho đến khi mọi chuyện không thể giữ trong im lặng được nữa.
    Ngay trong lời đề tựa của "Living History", bà Hillary đã viết: "8 năm sống trong Nhà Trắng đã thử thách niềm hy vọng và cuộc hôn nhân của tôi.... Cuốn sách là câu trả lời cho câu hỏi làm thế nào mà tôi có thể vượt qua 8 năm trời đầy thử thách ấy với tư cách là phu nhân của Tổng thống Mỹ". 
    Vậy, Hillary Clinton đã viết gì? "Quyết định khó khăn nhất mà tôi đã từng làm trong cuộc đời là kéo dài cuộc hôn nhân với Bill và chạy đua vào ghế Thượng Nghị sĩ. Tôi hoàn toàn có thể tạo cho mình một cuộc sống thoải mái nhưng tôi đã hy vọng rằng Bill có thể cùng tôi làm điều đó. Chúng tôi đã thề rằng sẽ sống bên nhau trọn đời dựa trên niềm tin, tình yêu cơ mà. Vậy mà, sáng ngày Chủ Nhật, 15/8/1998, Bill đánh thức tôi dậy như ông ấy thường làm nhiều tháng trước đó. Lần này ông ấy không ngồi bên giường mà đi đi lại lại. Lần đầu tiên Bill thú nhận với tôi rằng tình huống nghiêm trọng hơn là ông ấy nghĩ và rằng tất cả những gì xảy ra giữa họ đã được lập hồ sơ. Ông ấy sẽ phải ra toà". 

    [​IMG]

    Làm phu nhân của một Tổng thống Mỹ không đơn giản.
    Trong cuốn hồi ký của mình, bà Hillary viết rằng: "Tôi đã chết lặng đi, tim tôi như vỡ ra. Tôi cảm thấy bị tổn thương ghê gớm bởi tôi đã đặt hoàn toàn niềm tin vào ông ấy. Tôi đã muốn vặn cổ Bill vì quá tức giận nhưng ông ấy không chỉ là chồng tôi mà còn là vị tổng thống của tôi. Và tôi đã nghĩ dù Bill có làm gì đi nữa nhưng ông ấy vẫn là người đứng đầu nước Mỹ. Tôi vẫn tin rằng Bill là một người tốt, một vị tổng thống tuyệt vời". Dù tức giận nhưng bà Hillary thừa nhận rằng mình vẫn rất yêu chồng. Bà đã mô tả cảm xúc của mình vào thời điểm cuối tháng 12/1998 như sau: "Mặc dù rất thất vọng về Bill nhưng những lúc một mình, tôi phải thừa nhận rằng tôi yêu ông ấy biết chừng nào. Điều mà đến giờ tôi vẫn chưa biết là liệu cuộc hôn nhân của chúng tôi có tíêp tục được duy trì hay sẽ kết thúc".
    Hillary thuật lại: "Bill nói rằng ông ấy không nói với tôi từ 7 tháng trước vì quá xấu hổ khi phải thừa nhận điều đó và rằng ông ấy biết trước tôi chắc chắn sẽ đau khổ và giận dữ. Tôi cảm thấy thật khó thở. Hít thở thật sâu, tôi bắt đầu khóc và thét vào mặt ông ấy: "Anh đang nói gì vậy? Như thế là thế nào? Tại sao anh lại nói dối tôi?" Tôi đã giận dữ vô cùng và mỗi giây trôi qua tôi lại cảm thấy thật kinh khủng. Bill đứng đó và nhắc đi nhắc lại: "Anh xin lỗi, anh vô cùng xin lỗi. Anh đã cố gắng để bảo vệ em và Chelsea". Tôi không thể tin vào tai mình. Không thể tin được tại sao ông ấy lại làm được những việc nguy hại đến hôn nhân và gia đình của mình như vậy. Khi tôi nói với Bill rằng tôi cảm thấy tiếc vì đã lấy ông ấy, Bill đã khóc với đôi mắt chứa đầy nước mắt".
    Suốt mấy tháng liền hai người luôn lạnh nhạt với nhau. "Living History" viết: "Ông ấy ngủ ở dưới nhà còn tôi ngủ ở tầng trên". Trong một chuyến đi nghỉ tới Vineyard, cả nhà vẫn đi cùng nhau để che dấu sự rạn nứt bên trong. Bà Hillary mô tả cảm xúc của mình: "Khi ở trên đảo, tôi không cảm thấy gì ngoài nỗi buồn, sự thất vọng và nỗi tức giận không thể hóa giải được. Tôi thật khó có thể nói chuyện với Bill, khi tôi mở miệng nói thì đó chỉ là những lời chỉ trích".
    Bà Hillary tiết lộ rằng quyết định chạy đua vào ghế Thượng nghị sĩ là cơ hội khiến vợ chồng bà xích lại gần nhau. "Tôi và Bill đã nói chuyện với nhau rất nhiều nhưng không phải là bàn về mối quan hệ của chúng tôi trong tương lai". Và thật trùng hợp, bà nhậm chức Thượng nghị sĩ cùng với tháng chồng bà rời Nhà Trắng vào tháng 1/2001. 
    Cuốn hồi ký dày 562 trang này được đánh giá rất cao. Chính vì nó bán rất chạy nên ngoài 8 triệu USD nhận được từ hợp đồng với Nhà xuất bản Simon & Schuster, bà còn được trả thêm 2,85 triệu USD nữa.


    (VNN)
    Được alleykat sửa chữa / chuyển vào 06:45 ngày 09/09/2003
  8. ATC

    ATC Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/03/2001
    Bài viết:
    6.452
    Đã được thích:
    0
    Lâ?n đâ?u gặp gơf
    Cuộc hôn nhân vốn tư?ng la? trung tâm sự chú ý cu?a ông ba? Clinton nay tiếp tục la? tâm điê?m chú ý khi Nha? xuất ba?n Simon & Schuster tung ra cuốn hô?i ký Living History (Lịch sứ sống) cu?a ba? Hillary Clinton. Nga?y 8.6, ba? Hillary đaf có cuộc pho?ng vấn trên kênh truyê?n hi?nh ABC vê? cuốn sách va? vê? cuộc hôn nhân cu?a ba?. Ba? nhớ lại nga?y hôm đó, trước cửa thư viện, cô sinh viên Hillary quyết định bỏ sách xuống, bước ra ngoa?i đến chôf cha?ng sinh viên Bill va? nói: "Anh biết không, nếu anh tiếp tục nhi?n tôi, va? tôi tiếp tục nhi?n anh thi? tốt nhất chúng ta nên la?m quen với nhau. Tôi la? Hillary Rodham". Đó la? khơ?i đâ?u cu?a mối quan hệ sef đưa ba? vê? bang Arkansas la?m phu nhân thống đốc, đến Washington la?m phu nhân tô?ng thống trong suốt 2 nhiệm ky? liê?n, va? cufng trải qua nhiều scandal â?m if: vụ bất động sa?n Whitewater, vụ Pala Jones, Gennifer Flowers, va? rô?i vụ Monica Lewinsky. Ba? vâfn yêu chô?ng. "Không ai ngoa?i Bill có thê? hiê?u tôi rof đến thế, va? không ai ngoa?i Bill có thê? la?m tôi cươ?i vui đến thế" - ba? Hillary nói : "Đó la? sự hấp dâfn ngay lập tức va? gặp được Bill la? một sự kiện thay đô?i ca? cuộc đơ?i':
    Tha thứ
    Sau vụ Monica Lewinsky, ba? Hillary kê? :đến một thơ?i điê?m .tôi quyết định la? hoặc tôi sef tha thứ va? dẹp bo? cơn giận va? nôfi thất vọng ma? tôi tư?ng cảm thấy, hoặc la? xóa bo? cuộc hôn nhân na?y. - ba? nói - "ca? hai chúng tôi đê?u rất cố gắng đê? đạt đến được thơ?i điê?m ấy". ý định ly thân hoặc ly dị "tư?ng chạy qua trong đâ?u' cu?a ba? Hillary, nhưng ba? đaf vượt qua.Chúng tôi đaf được thử thách. Tôi hy vọng chúng tôi sef cu?ng an hươ?ng tuô?i gia? cu?ng nhau. Đó la? cách tôi nhi?n tương lai".ngay tư? nga?y đâ?u gặp gơf, ba? Hillary đaf thích.ve? ngoa?i cu?a Bill. Ba? nhớ lại Bill lúc ấy "trông giống ngươ?i Viking (nhưfng ngươ?i dân cha?i vu?ng biê?n Bắc âu) với bộ râu rậm rạp nâu đo?, tóc da?i va? trông rất nô?i trội". Thế nhưng lý do lớn nhất cu?a sự tha thứ có lef la? ơ? chôf ba? va? Bill Clinton gắn bó bê?n chặt bơ?i nhưfng yếu tố thiên vê? tính cách con ngươ?i "Ngay ca? khi bao nhiêu năm trôi qua, Bin vâfn la? con ngươ?i thú vị, đâ?y năng lực va? tra?n trê? sự sống nhất ma? tôi tư?ng biết. Chúng tôi bắt đâ?u nói chuyện va?o mu?a xuân 1971, va? đến giơ?, hơn 30 năm sau, chúng tôi vâfn thực sự chuyện tro? với nhau'. Khi ba? gặp ông Clinton, ba? la? sinh viên Luật Đại học Yale. Ba? từng muốn trơ? tha?nh nưf phi ha?nh gia va? đaf viết đơn lên
    NASA, nhưng được trả lơ?i la? "Chúng tôi không nhận nưf giới". Hôm nay, ba? la? Thượng nghị sif Myf .
    Cuốn hô?i ký best-seller
    Một tour nhă?m qua?ng bá cuốn sách na?y đaf được lên chương tri?nh, dự kiến diêfn ra suốt mu?a he? 2003 va? đi qua các tha?nh phố lớn tại Myf. Va?o nga?y đâ?u tiên cu?a tour qua?ng bá, 250 da?i băng đeo tay sef được phát cho nhưfng khách ha?ng hâm mộ ba? Hillary đâ?u tiên. Nhưfng ngươ?i na?y sef được mua các cuốn sách có chưf ký cu?a Hillary trên đó. Simon & Schuster đồng ý tra? 8 triệu USD cho ba? Hillary cho cuốn sách na?y, va? ngay ca? tư? khi cuốn sách chưa bán được 1 bản na?o, phó chu? tịch công ty phát ha?nh sách đaf dự đoán đây sef la? cuốn sách bán chạy nhất (best-seller) trong thê? loại phi tiê?u thuyết cu?a công ty. Nha? xuất ba?n Simon & Schuster tin tươ?ng chắc va?o tha?nh công cu?a cuốn hô?i ký đến mức đaf cho in ngay 1 triệu cuốn đê? bán. Ba? Hillary Clinton cho biết sef không ra tranh cư? tô?ng thống năm 2004, nhưng có thê? không bo? qua cuộc đua va?o Nha? Trắng năm 2008. Các nha? quan sát dự kiến trong 1 đến 2 tuâ?n tới các cư?a ha?ng sách sef nươ?m nượp ngươ?i ti?m mua cuốn hô?i ký cu?a cựu đệ nhất phu nhân, cu?a đương kim Thượng nghị sif Myf, va? biết đâu cu?a nưf Tô?ng thống Myf tương lai
    (Thanh Niên)
    ATC
  9. ATC

    ATC Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/03/2001
    Bài viết:
    6.452
    Đã được thích:
    0
    Năm 1998 - thơ?i điê?m sự kiện Lewinsky bu?ng nô? - nước Myf có hơn 4,5 triệu ngươ?i lập gia đi?nh va? cufng có 1,7 triệu vụ ly dị hoặc tan vơf hôn nhân. Tính đến nga?y 11-10-2003, cặp vợ chô?ng Hillary - Bill Clinton sef tro?n 28 năm chung sống va? họ vẫn không có tên trong danh sách trung bi?nh 1.5 triệu ngươ?i Myf ly di môfi năm: cơn bafo Monica Lewinsky đaf trôi qua... (LND).
    Tôi biết ră?ng tôi va? Bill vâfn phải thực hiện các công việc thươ?ng nhật. Vài u?y viên ơ? Cánh Tây đaf ri? râ?m qua điện thoại di động vê? vụ Monica Lewinsky va? họ thậm chi xi? xa?o đằng sau nhưfng cánh cửa đóng kín. Vấn đê? quan trọng bây giơ? la? trấn an ban trị sự Nha? Trắng ră?ng chúng tôi sef gia?i quyết được cuộc khu?ng hoa?ng va? săfn sa?ng pha?n công như chúng tôi từng la?m trong quá khứ. Tôi biết ră?ng mọi ngươ?i đê?u quan sát thái độ tôi đê? liệu bê? ứng xư?. Điê?u tốt nhất tôi có thê? la?m cho chính mi?nh va? cho nhưfng ngươ?i quanh tôi là tiến thă?ng về phía trước. Đáng lý tôi nên da?nh nhiê?u thơ?i gian hơn cho các cuộc tiếp xúc đầu tiên với công chúng(...). Theo David Kendall (luật sư riêng cu?a Bill Clinton, LND), lâ?n na?y gaf ác tâm (chưởng lý Kenneth Starr LND)có thê? du?ng tro? cuf bă?ng cách đo?i trát to?a cho thâ?m cung tất ca? nhân viên, bạn be?, ngươ?i thân gia đi?nh la? biết thông tin liên quan vụ Lewmsky. David Kendan nói thêm ră?ng nga?y 16- 1 , Bộ trưởng Tư pháp Janeu Reno đaf gư?i thư đến hội đô?ng thâ?m phán đề nghị cho Starr mở rộng phạm vi điê?u tra. Sau na?y chúng tôi mới biết đê? nghị cu?a Reno đã thông tin không đầy đủ và sai lệch do chính gã ác tâm cung cấp.
    Bill đaf bị bịt mắt va? sự bất công trong vụ việc ca?ng khiến tôi quyết tâm đứng cạnh anh ấy thực hiện cuộc chiến chống lại nhưfng lời buộc tội. Tôi biết thiên hạ đang tự hỏi. "La?m sao ba? ấy (Hillary) có thê? dậy nô?i va?o buôỉ sáng, huống hô? chường mặt ngoài công chúng? Ngay ca? khi ba? ấy không tin nhưfng lơ?i cáo buộc thi nội việc nghe thiên hạ ba?n tán thêm cufng đaf khiến ba? ấy đu? suy sụp rô?i". Như tôi, Bill cufng không hu?y bỏ các cuộc hẹn trước. Anh ấy chuâ?n bị dự cuộc pho?ng vấn lên lịch trước với Đa?i phát thanh quốc gia(...).
    Chiến dịch pháp lý cu?a Kenneth Starr cuối cu?ng đaf tha?nh công va? Bill Clinton phải thú nhận toa?n bộ sự việc trước công chúng Myf. . .(LND).
    David Kendall thông báo giới truyê?n hi?nh ră?ng Bill sef phát biê?u trước công chúng lúc 10 giơ? tối.Hai cố vấn tin cậy nhất cu?a Bill -luật sư Nha? Trắng Chuck Ruff cu?ng Paul Begala, Mickey Kantor, James Carville, Rahm Emanuel va? vợ chô?ng Harry - Linda Thomason - đaf tập trung tại khách sạn 'Solarium đê? giúp Bill soạn diêfn văn. David Kendall cufng có mặt va? ca? Chelsea - con bé không biết chuyện gi? đang xảy ra. Thoạt đâ?u tôi tránh mặt. Tôi không muốn giúp Bill soạn diêfn văn chỉ bởi điê?u đó vi phạm nguyên tắc vê? phép lịch sự va? sự tôn trọng đời sống riêng tư ma? tôi đặt ra lâu nay. Tuy nhiên cuối cùng, vi? thói quen, có thê? vi? to? mo? hoặc cufng có thê? vi? ti?nh yêu da?nh cho Bill, tôi đaf lên lâ?u. Khi tôi va?o pho?ng, khoa?ng 8 giơ? tối, ai đó đaf nhanh tay vặn tắt âm lượng truyê?n hi?nh. Họ biết tôi không chịu nô?i khi nghe nhi?n gi? truyê?n hi?nh tươ?ng thuật về xi?căngđan Lewinsky. Lúc tôi hói đến ba?i diêfn văn, Bill co?n chưa quyết định mi?nh pha?i nói như thế na?o. Anh ấy muốn công chúng hiểu ră?ng anh ấy tha?nh khâ?n hối hận việc lư?a dối gia đi?nh, bạn be? va? đất nước, ră?ng mi?nh đaf phạm một sai lâ?m kinh khu?ng(...). Chi? Bill, tôi va? nhóm chính sách đối ngoại Nha? Trắng biết trước ră?ng va?i giơ? sau ba?i diêfn văn thú nhận tội lôfi cá nhân tô?ng thống, Myf sef naf tên lư?a va?o trại huấn luyện khu?ng bố cu?a Osama Bin La den ơ? Afghanistan. Bill bị buộc tội ra lệnh thực hiện vụ tấn công đê? lái dư luận khỏi sự chú ý va?o vấn đê? khó khăn cu?a mi?nh( . . . ) . Anh ấy trơ? vê? nha?, ngập sâu trong im lặng. Quá la? như tra tấn khi Bill va? tôi cu?ng bị giam va?o một nơi, nhưng cufng thật khó lo?ng ma? thoát ra . Báo chí đaf bao vây ho?n đa?o va? chi? chực đô? bộ xuống đó ngay khi chúng tôi xuất hiện trước công chúng. Thoạt đâ?u chúng tôi không muốn xuất hiện. Nhưng Walter va? chị Betsy, vợ anh ấy, đaf có một thái độ la?m khuây kho?a khi nói vê? nhưfng ke? đang đo?i cái đâ?u cu?a Bill va? chi trích tôi vi? đaf dung tha cho anh ấy. "Thật không thê? tin nô?i" - Walter nói. "Tại sao bọn ngươ?i ấy không hiê?u cuộc sống nhi? Chị biết đấy, tôi đaf sống đủ lâu đê? biết ră?ng những cuộc hôn nhân tốt đê?u kinh qua sóng gió. Chúng ta chă?ng ai hoa?n hảo ca?. Pha?i dong buô?m mà tiến lên chớ! ".
    Cuối tháng tám, không khí bắt đâ?u bớt căng thă?ng. Du? co?n đau đớn va? thất vọng về Bill, nhufng giơ? phút cô đơn đaf khiến tôi nghiệm ra ră?ng tôi vâfn yêu anh ấy. Điê?u ma? tôi vâfn chưa biết la? cuộc hôn nhân cu?a chúng tôi có thê? hoặc câ?n phải chấm dút hay không. Dự đoán từng ngày bao giơ? cufng dêf hơn la? đoán định tương lai. Tôi chưa quyết định có nên chiến đáu cho chô?ng tôi va? cuộc hôn nhân cu?a tôi hay không, nhưng tôi đaf quyết pha?i chiến đấu cho tô?ng thống cu?a tôi. Cảm xúc cá nhân va? niê?m tin chính trị cu?a tôi bị va chạm dưf dội. Ở cương vị ngươ?i vợ, tôi chỉ muộn vặn cô? Bill. Tuy nhiên, anh ấy cufng la? tô?ng.thống cu?a
    tôi va? tôi cho ră?ng du? thé na?o Bill cufng đang lafnh đạo nước Myf theo cách ma? tôi phải tiếp tục hôf trợ.
    Du? anh ấy gây ra điê?u gi?, tôi không nghif có ngươ?i na?o khác trên đơ?i na?y lại có thê? chịu nhiê?u đối xử thô bạo nhâfn tâm so với nhưfng gi? Bill nhận lafnh va? đối mặt. Sự riêng tư cu?a anh ấy, sự riêng tư cu?a tôi, sự riêng tư cu?a Monica Lewinsky và sự riêng tư của gia đình chúng tôi đã bị xâm phạm thô bạo. Tôi tin rằng những gì chồng tôi làm hoàn toàn sai về mặt đạo đức. Tuy nhiên tôi cũng tin rằng sự sai trái của anh ấy không phải là sự phản bội tổ quốc. Nếu những kẻ như Starr và phe cánh của y phớt lờ hiến pháp và lợi dụng quyền hạn cho mục tiêu xấu xa và có thể lật đổ được tổng thống thì như vậy quả thật đáng buồn cho đất nước chúng tôi. Chức tổng thống của Bill, chức tổng thống hợp hiến cũng như tính chính trực của hiến pháp bắt đầu nằm ở vị trí chông chênh trên bàn cân. Những gì tôi làm và nói trong những ngày tháng tới sẽ gây ảnh hưởng không chỉ cho tương lai của tôi và Bill mà cả tương lai của nước Mỹ. Cuộc hôn nhân của tôi cũng ở thế chông chênh và tôi không biết chắc theo hướng na?o nó có thể (hoặc la? câ?n pha?i) lật nghiêng(...).
    Nga?y 9-9, các trợ lý cu?a Starr đưa hai chiếc xe ta?i đen trước các bậc thang cu?a Capitol va? chuyê?n giao nhưfng ba?n sao cu?a "báo cáo Starr ' gô?m 1110.000 tư?, kèm với 36 thu?ng hô? sơ hôf trợ. Tôi chưa đọc báo cáo Starr nhưng nghe đâu trong ba?n báo cáo 445 trang na?y, tư? "***" (hoặc biến thê? na?o khác cu?a nó) đaf được lặp lại đến 581 lâ?n: ( ) Việc công bố nó la? một khoa?nh khắc u ám trong lịch sư? nước Myf.
    Bill phó mặc số phận chính trị cu?a anh ấy cho ngươ?i dân nước Myf. Anh ấy câ?u xin sự ca?m thông cu?a họ rô?i trở lại la?m việc cho họ với sự tận tụy ma? anh ấy đaf đem va?o nhiệm ky? cu?a mi?nh kê? tư? nga?y đâ?u tiên đặt chân đến Nha? Trắng. Và chúng tô?i tiếp tục nhưfng phiên họp tham vấn thươ?ng ky?, buộc chúng tôi pha?i nêu va? tra? lơ?i các câu ho?i khó khăn ma? nhưfng năm tháng vận động tranh cư? không ngư?ng nghỉ đaf cho phép chúng tôi tri? hoafn. Giơ? đây, tôi muốn cứu lấy cuộc hôn nhân cu?a chúng tôi, nếu như có thê? được(...).
    Bă?ng sự tha thứ cu?a mi?nh đối với chô?ng, ba? Hillary đaf góp phâ?n quan trọng khiến ngươ?i Myf nhi?n lại vị tổng thống cu?a họ với thái độ vi tha hơn. Các cuộc tấn công va?o gia đi?nh Clinton bắt đâ?u gây công phâfn va? ba? Hillary ra tranh cử thượng nghi sif New York. (LND)
    Va?o nga?y bâ?u cư?, 7-11 , Bill va? Chelsea bo? phiếu cho tôi tại điê?m bâ?u cư? địa phương - Trươ?ng tiê?u học Douglas Giamffri ơ? Chappaqua. Sau bao năm trơ?i thấy tên cu?a Bill trên phiếu bâ?u, tôi thấy lo?ng rộn ra?ng va? vinh dự khi thấy tên cu?a chính tôi. Kết quả loan báo va?o buổi chiê?u cho thấy tôi chắc chắn thắng cử. Cuối cu?ng, nga?y được trông đợi nhất đaf đến. Do chi? tha?nh viên quốc hội va? ban trị sự cu?a họ mới được phép va?o thượng viên - không loại trư? cả các tô?ng thống - nên Bill cu?ng Chelsea va? va?i tha?nh viên gia đi?nh tôi buộc pha?i chứng kiến lêf tuyên thệ nhậm chức thượng nghị sif cu?a tôi tư? ha?nh lang da?nh cho khách. Trong tám năm qua, tôi đaf ngô?i trên khán đa?i quan sát Bill chia se? nhưfng trăn trơ? tương lai đất nước trong chính to?a nha? na?y Nga?y 3 - 1 -2001 , khi bước ra giưfa khán pho?ng thượng viện va? tuyên thệ "nguyện hết lo?ng u?ng hộ va? bảo vệ Hiến pháp Hoa Ky?..?", tôi nhi?n lên khán đa?i thấy mẹ, con gái va? chô?ng tôi đang mi?m cươ?i với ba? thượng nghị sif mới toanh cu?a Newyork...
    (cont)
    (Tuổi trẻ)
    ATC
  10. ATC

    ATC Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    18/03/2001
    Bài viết:
    6.452
    Đã được thích:
    0
    Trong nhưfng trang hô?i ký cu?a mi?nh, Hillary Clinton viết nhiê?u vê? lối suy nghif ba? ha?nh xử cu?a ba? trong cuộc sống ba? công việc. . . Ba? trân trọng gắn chúng với ti?nh yêu vô bơ? bến ma? nhưfng ngươ?i thân thiết đaf da?nh cho ba? va? ngược lai. . .Theo hillary clinton, thứ đáng quí nhất ma? ba? được thụ hươ?ng tư? cha mẹ la? niềm tin ma? ho đaf ban tặng. Từ đó ba? ti?m được lối đi va? sự lựa chọn cho cuộc sống cu?a mi?nh. (LND)
    Mẹ tôi, Dorothy Howell Rodham, la? một ngươ?i nội trợ. Cuộc sống cu?a ba? gói trọn trong việc chăm sóc tôi va? hai ngươ?i em trai tôi. Đến hôm nay tôi vâfn co?n thán phục ba? vi? đaf vượt qua được thơ?i thơ ấu cô đơn đê? trở tha?nh một ngươ?i mẹ đâ?y ti?nh yêu luôn tỉnh táo va? cân bă?ng, va? luôn ti?m ra thơ?i gian đê? tro? chuyện cu?ng chúng tôi. Thơ?i tre?, đaf tư?ng có lúc ba? pha?i la?m ngươ?i giưf tre? đê? đô?i lấy một nơi trú ngụ va? mức lương 3 USD/tuâ?n. Nga?y na?o ba? cufng phải giặt đô? vi? ba? chỉ có môfi một áo sơmi va? một chiếc váy. Nhưng kinh nghiệm la?m ngươ?i giưf tre? trong gia đi?nh đâ?y ti?nh thương lúc đó đaf dạy cho ba? cách chăm sóc cho gia đi?nh va? con cái khi ba? trươ?ng tha?nh. Va?o một mu?a he? nọ, mẹ giúp tôi xây dựng một thế giới tươ?ng tượng
    cho mi?nh bă?ng cách "xây" một ngôi nha? bă?ng một hộp giấy, lấy nhưfng ma?nh gương nho? la?m hô?, lấy nhưfng nhánh cây con la?m cây cối, rô?i nghĩ ra nhưfng câu chuyện cô? tích cho búp bê đóng vai. Một lâ?n khác, ba? lại khuyến khích giấc mơ đa?o một đươ?ng hâ?m đến tận . . . Trung Quốc cu?a em trai Tony cu?a tôi bă?ng cách đọc sách vê? Trung Quốc cho em tôi nghe, đê? rô?i môfi sáng Tony lại hi? hục đa?o đươ?ng hâ?m cạnh nha? va? ti?m thấy nhưfng thứ ngộ nghifnh ma? mẹ tôi giấu săfn dưới đất. Mẹ luôn khuyến khích chúng tôi đọc sách đê? ti?m hiê?u về thế giới xung quanh. Hă?ng tuâ?n ba? đưa tôi đến thư viện trong vu?ng đê? tôi có thê? lang thang giưfa nhưfng giá sách thiếu nhi...
    Cả cha va? mẹ tôi đê?u luôn có ý thức huấn luyện chúng tôi tha?nh nhưng ngươ?i cứng rắn đê? có thể tô?n tại được trong bất cứ hoa?n ca?nh sống na?o, va? pha?i biết đứng lên tự ba?o vệ mi?nh. Có lúc mẹ nhận ra tôi ít ra ngoa?i chơi với bạn be?, rô?i đi chơi vê? thi? thươ?ng khóc va? mách ba? ră?ng đứa bạn ở nha? bên kia đươ?ng luôn xô đâ?y hiếp đáp tôi. Một lâ?n khi thấy tôi bo? vê?, ba? chặn tôi lại va? ra lệnh: "Hafy đi ra ngoa?i ấy. Nếu Suzy đánh con, con có quyê?n đánh lại nó. Hafy tự ba?o vệ mi?nh. Trong nha? na?y không có chôf cho nhưfng ngươ?i he?n yếu'. Sau đó ba? núp sau re?m cư?a nha? bếp nhi?n tôi gô?ng mi?nh lên va? quay lai "đấu trường" bên kia đươ?ng. Rô?i tôi trơ? vê? sau va?i phút, mặt bư?ng lên vi? chiến thắng : "Giơ? thi? con có thể chơi với bọn con trai. Co?n Suzy vâfn sef la? bạn của con".
    Cha mẹ tôi có những quan điểm chính trị khác nhau, luôn tranh luận về những vấn đề chính trị quanh ba?n ăn môfi nga?y, nhơ? đó tôi hiê?u được ră?ng nhưfng quan điê?m trái ngược nhau vâfn có thê? dung ho?a được dưới một mái nha?. Cho đến nă?m 12 tuô?i, tôi đaf có thê? phát biểu những quan điê?m riêng cu?a mình. Những niềm tin của tôi ngày nay đều là kết quả tổng hợp và lựa chọn những quan điểm về giá trị cuộc sống của cha mẹ tôi trước đây.
    Cô con gái Chelsea được bà Hillary gọi 'la? "điê?u ky? diệu cu?a đơ?i tôi'. Cách ba? Hillary dạy dôf con gái cufng la? cách ba? hoa?n thiện chính mi?nh. (LND)
    Sự ra đơ?i cu?a Chelsea la? điê?u ky? diệu va? hứng khơ?i nhất trong cuộc đơ?i tôi. Ngay sau khi Chelsea cha?o đời năm 1980, Bill ôm Chelsea trong vo?ng tay va? đi vo?ng quanh bệnh viện để tạo nên mối dây giao cảm cha con. Bill hát cho con nghe, ru con ngu?, khoe con với mọi ngươ?i va? nói ră?ng anh ấy đaf "phát minh" ra được ti?nh phụ tư?. Với tôi Chelsea la? điê?u bí â?n lớn nhất - có nhưfng lúc Chelsea khóc ma? tôi không ta?i na?o dôf nô?i. Tôi thươ?ng nói với bé Chelsea lúc đó : "Chelsea, đây la? điê?u hoa?n toa?n mới với cả con lâfn mẹ. Mẹ chưa bao giơ? la?m mẹ, con cufng chưa bao giờ lắm em bé. Chúng ta pha?i giúp thau đê? la?m được điê?u tốt nhất con nhé"(...).
    Đến khoa?ng. năm 1986, Chelsea bắt đau hiểu được mơ hô? vê? việc có ngươ?i cha nô?i tiếng la? thế na?o. Trước đó, năm Chelsea 4 tuô?i, có ngươ?i ho?i Bill la?m nghê? gì, bé nói: "Cha con nói chuyện điện thoại, uống ca? phê va? giảng gia?i". Nhưng đến năm 1986 thi? chúng tôi phái chuâ?n bị tinh thâ?n cho bé đê? bé hiê?u nhưfng tiểu tiết tiêu cực trong chính tri cụ thê? la? việc nhưfng lực lượng đối lập có thể nói na?y nói kia về cha mẹ cu?a bé. Chúng tôi ngồi quanh bàn ăn, giả vờ như đang trong một buô?i tranh luận chính trị trong đó tôi đóng vai chính khách đối lập chỉ trích Bill không la?m tốt vai tro? thống đốc. Bé Chelsea tro?n xoe mắt, không tin nổi la? ngươ?i ta lại có thê? nói vê? cha cu?a bé nhưfng điều tô?i tệ như thế (.. .).
    Cho đến thơ?i điê?m đó la?m con tống thống luôn la? điê?u khó khăn. Bill va? tôi vâfn cố gắng sắp xếp thơ?i gian đê? được ăn tối cu?ng với con va? nói vê? nhưfng chuyện thuâ?n túy gia đi?nh, như kế hoạch cuối tuâ?n hoặc la? nhưfng chuyến đi nghi. Tôi cufng cố gắng loanh quanh ơ? khu vực pho?ng Chelsea va?o những lúc cháu đi học ballet vê? vi? biết đâu Chelsea có điê?u gi? câ?n trao đổi ít nhất thi? tôi cufng muốn thấy được bóng dáng con tôi trước khi? cháu bước va?o pho?ng riêng...
    Nga?y ky? niệm sinh nhật cháu, chúng tôi ba?n với nhau về nhưfng trươ?ng đại học ma? Chelsea có thê? nộp đơn: Suốt buô?i Chelsea chi? ngô?i im lặng, nhưng cuối cu?ng lai đột ngột lên tiếng: "Ba mẹ biết không, con nghif la? con muốn đến xem Trươ?ng Stanford". Tôi quên phắt mất việc kiê?m chế pha?n ứng tâm lý, nói ngay: "Cái gi? cơ, Stanford quá xa nha?. Con không thê? đi xa như thế - cách đây đến nhưfng ba múi giơ?. Cha mẹ sef không có lúc na?o gặp con ca?". Bill siết chặt tay tôi, va? nói với Chelsea: "Con cưng, con có thê? đi học bất ky? nơi đâu con muốn".
    Buô?i tro? chuyện kéo tôi vê? thực tế: đă?ng na?o thi? trong hơn một năm nưfa con gái chúng tôi cufng sef rơ?i xa chúng tôi. Có lef con tôi đaf sẵn sa?ng, nhưng tôi thi? chưa (...).
    Cuối cùng Chelsea cufng được nhận va?o Stanford(...). Tôi cố gắng không thê? hiện tâm trạng âu sầu vi? cảm giác sắp mất con, vi? sợ ră?ng tôi sef la?m ho?ng thơ?i khắc quan trọng na?y trong đơ?i con mi?nh . Tôi tự an ủi mi?nh bằng cách da?nh thật nhiê?u thơ?i gian cho Chelsea(...).
    Chúng tôi cùng chơi tro? chơi đê? gia?i tóa tâm lý na?y, va? rô?i tôi cufng vượt qua được giai đoạn khó khăn đó...
    Khoa?nh khắc tế nhị khi vụ Monica Lewinsky bu?ng nô?. (LND)
    Tôi nhận ra ră?ng Bill va? tôi phải nói chuyện với Chelsea vê? điê?u na?y. Khi tôi nói Bill phải tự la?m điê?u đó, mắt anh nho?a lệ. Bill đaf pha?n bội niê?m tin trong cuộc hôn nhân cu?a chúng tôi, va? ca? hai chúng tôi đê?u biết đó có thê? la? một đô? vơf không thể ha?n gắn được . Ma? bây giơ? chúng tôi lại còn phái nói với Chelsea ră?ng Bill cufng đaf lư?a dối cháu nưfa. Đó la? nhưfng giây phút khu?ng khiếp đối với tất cá chúng tôi...
    Một giai đoạn gay go khác của bà Hillary là khi bà phân vân có nên ra tranh cử thượng nghị sĩ hay không (LND).
    Một trong những niềm an ủi trong lúc tôi cân nhắc về quyết định ra tranh cư? la? Bill - chúng tôi bắt đâ?u tro? chuyện lại vê? nhưfng điê?u khác ngoa?i ti?nh trạng hôn nhân cu?a chúng tôi. Nhơ? thế ma? cả hai chúng tôi đê?u dâ?n dâ?n thoa?i mái trơ? lại. Bill rất cố gắng tỏ ra có ích, co?n tôi thi? tôn trọng ý kiến cu?a anh ấy. Bill câ?n thận trao đô?i tư?ng chi tiết nhưfng bận tâm cu?a tôi va? đánh giá tư?ng khó khăn ma? tôi có thê? gặp pha?i. Chúng tôi đô?i vị trí cho nhau, giơ? thi? Bill đóng vai tro? ma? trước đây tôi vâfn hay la?m đối với chô?ng mi?nh. Du? sao tôi vâfn thấy mi?nh băn khoăn mafi khi thi? tôi nghif tranh cư? la? điê?u tuyệt vời, khi thi? tôi lại thấy đó la? điê?u điên rô? (...).
    Hai khó khăn nhất ma? tôi pha?i đương đâ?u trong đơ?i cho đến nay la? giưf cuộc hôn nhân cu?a Bill va? tôi va? ra tranh cư? ghế thượng viện bang New York. Đến giơ?, tôi biết tôi muốn cuộc hôn nhân cu?a chúng tôi được bê?n vưfng vi? tôi yêu Bill va? tôi nhận ra tôi trân trọng nhưfng tháng năm chúng tôi sống cu?ng nhau. Tôi biết tôi không thê? nuôi dươfng Chelsea một mi?nh tốt bă?ng khi tôi va? Bill cu?ng nhau nuôi dươfng cháu. Tôi biết mi?nh có thê? sống một mi?nh va? sống tốt, nhưng tôi vâfn mong Bill va? tôi có thê? đi cu?ng nhau đến cuối con đươ?ng. Chúng tôi đaf hứa cu?ng nhau xây dựng lại cuộc hôn nhân na?y với niê?m tin, ti?nh yêu va? quá khứ -san sẻ cu?ng nhau. Khi tôi nhận rof ra điê?u na?y, tôi thấy mi?nh săfn sa?ng hơn trong việc bắt đầu bước va?o cuộc tranh cử... .
    Hillary. buộc đâ?u học la?m chính khách. (LND)
    Mục tiêu cu?a tôi la? đi đến toa?n bộ 62 hạt trong toa?n tiê?u bang. Tôi dư?ng tại các quán nhỏ bên đươ?ng như cách ma? Bill va? tôi từng la?m trước đây, du? chỉ có va?i ngươ?i trong quán tôi cufng dư?ng lại đê? bước va?o tro? chuyện với họ về nhưfng mối bận tâm cu?a mọi ngươ?i. Với tôi, đó la? cách tốt nhất đê? tiếp cận với nhưfng vấn đê? cu?a ngươ?i dân. Nhng tôi không cảm thấy mệt ma? ngược lại, cuộc vận động tiếp thêm năng lượng cho tôi tôi học được cách lắng nghe ngươ?i khác, xem xét nhưfng lựa chọn khác nhau va? quyết định dựa trên bản năng cu?a mi?nh(...).
    Nga?y cuối cu?ng ớ Nha? Trắng (LND)
    Tôi cám ơn ngươ?i nhân viên phụ trách trang hoa?ng hoa cho tư?ng căn pho?ng trong Nha? Trắng, cám ơn nhưfng ngươ?i la?m bếp đaf chuâ?n bị nhưfng bưfa ăn ngon cho chúng tôi, nhưfng ngươ?i phục vụ đaf câ?n thận chăm sóc nơi ở na?y. Tôi ôm nhưfng ngươ?i xung quanh đê? tạm biệt, va? rô?i biến nhưfng giây phút na?y tha?nh vuf điệu chia tay. Chúng tôi xoay tro?n trong gian phòng lát đá. Chô?ng tôi chen va?o, ôm tôi trong vo?ng tay, va? chúng tôi nha?y điệu valse suốt chiều dài hành lang rộng. Lúc đó, tôi nói lời chia tay với ngôi nhà mà tôi đã sống tám năm trong dòng lịch sử.
    (theo Tuổi trẻ)
    ATC

Chia sẻ trang này