1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những cách thức diễn đạt tình trạng quan hệ tình cảm trong Tiếng Anh

Chủ đề trong 'Tìm bạn/thày/lớp học ngoại ngữ' bởi elight123, 02/08/2017.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. elight123

    elight123 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    27/02/2017
    Bài viết:
    366
    Đã được thích:
    0
    Mối quan hệ nam nữ đôi khi không dễ làm là hẹn hò hay đã kết hôn. Nếu muốn nói mình vừa bị "đá" hay giới thiệu về một đôi vợ chồng son, chúng ta sẽ diễn đạt bằng tiếng Anh cách nào?
    Dưới đây là cách thức diễn tả một số bi kịch quan hệ bằng tiếng Anh, theo trang Phrase Mix.
    1. Không ở trong mối quan hệ nào
    - Single: Nếu chúng ta không ở trong một mối quan hệ hôn nhân hay hẹn hò với ai đó, chúng mình đang "single".
    Đọc thêm: thẻ học tiếng anh online
    A: Are you seeing anyone?
    B: No, I'm single.
    - Just friends: Hãy tưởng tượng chúng ta có một người chúng ta. Ai đó hỏi liệu có phải bạn đang hẹn hò với người này không.
    Bạn có cách trả lời: We're just friends.
    - A platonic relationship: Đây là cách thức đặc biệt và trang trọng hơn khi muốn diễn đạt tương tự just friends. Từ platonic ở đây được hiểu theo nghĩa "thuần khiết". Our relationship is strictly platonic.
    2. Ở thời kỳ đầu tiên của mối quan hệ
    - Into (someone): Khi chúng ta vừa gặp ai đó và cả hai cảm thấy bị hấp dẫn bởi người còn lại, chúng mình có cơ hội sử dụng thủ thuật nói này.
    I think he's into me. I'm kind of into him too.
    - (someone) asked (someone) out: Đây là biện pháp diễn tả việc một người mời người kia đi chơi riêng như một buổi hẹn hò của hai người.
    He asked me out.
    - Hook up: Một số mối quan hệ khác lại không bắt đầu theo kiểu truyền thống như trên. Nếu bạn hôn một ai đó hoặc có một số hành động đi xa hơn thế trước khi có một buổi hẹn hò, chúng ta có khả năng dùng cụm từ lóng này.
    We've hooked up.
    Đọc thêm: học tiếng anh online hiệu quả
    - Seeing each other/ not serious: Nếu bạn mới hẹn hò hoặc hooked up với ai đó vài lần, chúng ta có thể nói dễ thực hiện là mối quan hệ này chưa có gì nghiêm túc.
    We're seeing each other. It's nothing serious, though.
    3. Mối quan hệ rõ ràng
    - Dating: Từ này được dùng khi chúng mình và đối phương hẹn hò chính thức và công bố điều đó cho mọi người.
    We're dating.
    - Boyfriend/ girlfriend: Đây là một vài từ để chỉ người đang hẹn hò với mình.
    This is my boyfriend./ This is my girlfriend.
    - In a relationship: Trong tình huống cần diễn đạt trang trọng hơn, bạn có biện pháp dùng cụm từ này.
    I'm in a relationship.
    - Get engaged: Sau giai đoạn hẹn hò, bạn có khả năng lựa chọn cưới người kia. Thứ nhất, chúng ta sẽ có một sự hứa hôn, ước hẹn (engagement).
    Scott and I just got engaged!
    - Newlyweds: Tiếp đến là hôn nhân (marriage). Trong một hoặc hai năm thứ nhất cưới nhau, vợ chồng thường được gọi là "vợ chồng son" (newlyweds).
    Back when we were newlyweds, he'd bring home flowers once a week. (Nhớ hồi chúng tôi mới cưới, tuần nào anh ấy cũng mua hoa về nhà.)
    - Happily married: Sau khi trải qua thời gian đầu tiên của cuộc hôn nhân, vợ chồng được gọi là dễ thực hiện là a married couple. Những người đã kết hôn thường tự nói về mình bằng cụm từ happily married.
    I'm happily married, with two kids, a boy and a girl.
    More: học tiếng anh trực tuyến miễn phí
    - Partners: Một số đôi yêu nhau nghiêm túc nhưng lại không kết hôn, có thể bởi họ không nghĩ kết hôn là điều nhất định phải làm, hoặc họ là gay và không được phép kết hôn ở khu vực mình sinh sống. Trong trường hợp này, họ gọi người sống cùng mình là partner.
    My partner and I took a trip to Italy last year.

Chia sẻ trang này