1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những câu chúc, chia buồn bằng tiếng ANh

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi girlie_berry, 04/01/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. girlie_berry

    girlie_berry Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/06/2005
    Bài viết:
    493
    Đã được thích:
    0
    Những câu chúc, chia buồn bằng tiếng ANh

    Các bạn ơi, bạn nào biết những câu chúc tụng, chia buồn, chia vui bằng tiếng Anh thì share cho tớ với nhé. Bất kể lễ hội năm mới, sinh nhật, giáng sinh hay tang lễ chia buồn nhé. Thanks các bạn nhiều nhiều
  2. u0who

    u0who Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/12/2004
    Bài viết:
    1.332
    Đã được thích:
    0
    Câu chia buồn thông dụng nhất là " I''m (so) sorry (to hear) about that"
    Được u0who sửa chữa / chuyển vào 17:13 ngày 04/01/2007
  3. AvriLavigne

    AvriLavigne Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/08/2003
    Bài viết:
    6.358
    Đã được thích:
    1
    "Chúc mừng nhé!!"
    Thì nói thế nào ạ??
  4. girlie_berry

    girlie_berry Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/06/2005
    Bài viết:
    493
    Đã được thích:
    0
    Up, mọi người giúp tớ thêm nhiều câu với nào, càng nhiều càng tốt, càng đa dạng càng tốt . Thankssssss
    Còn "Chúc mừng nhé" thì chắc chỉ là "Congratulation!" thôi nhi?
  5. ntcbk

    ntcbk Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/05/2006
    Bài viết:
    994
    Đã được thích:
    0
    Congratulations! chúc mừng nhé !
    I''m so sorry ! tôi rất lấy làm tiếc !
    Poor you ! tội nghiệp bạn quá !
    Oh my god ! lạy chúa tôi !
    God bless you ! chúa phù hộ cho bạn !...........
  6. hideip

    hideip Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/11/2006
    Bài viết:
    1.215
    Đã được thích:
    0
    Cheer
  7. thuy_ed

    thuy_ed Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/02/2006
    Bài viết:
    5.059
    Đã được thích:
    0
    The only way of greeting someone on the occasion of a festival not celebrated in Britain (or at least not wildly celebrated) is to use the word wishes, for example:
    (Very) best wishes forõ?Ư
    My/ our (very) best wishes forõ?Ư
    The usual birthday greetings are:
    Many happy returns (of the day)!
    Happy birthday! - more common, especially in informal situations
    Congratulations may be used when someone comes of age (now at 18 in Britain) in formal style. Otherwise it is practically never used as a birthday greeting nowadays.
    The answer to all these is Thank you.
    For engagements and weddings the following forms are used:
    Congratulations. - weddings only
    I wish you every happiness. õ?"very formal, weddings only
    I hope you will be very happy. õ?" semi-formal, weddings only
    If we meet someone who has recently has married but whose wedding we didnõ?Tt go to, the word marriage is used instead.
    Congratulations on your marriage. õ?" very formal
    I hear youõ?Tve got married. Congratulations. õ?" informal, semi-formal
    Phạ,type 1 tư 'Ê mỏằi tay rại,mai nhâ
  8. girlie_berry

    girlie_berry Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/06/2005
    Bài viết:
    493
    Đã được thích:
    0
    Thanks các bạn nhiều nhé, mình vẫn tiếp tục chờ đợi thêm nhiều câu nữa. Những câu chúc của việt nam hài hài đại loại như: chúc giàu sang, phú quý, chúc tiền vào như nước, tiền ra nhỏ giọt , chúc giáng sinh ấm áp, chúc hạnh phúc bền lâu, chúc con đàn cháu đống, chúc làm ăn thuận lợi. hoặc chia buồn với người nhà...thì như thế nào nhỉ, các bạn giúp mình tiếp nhé . Cảm ơn các bạn nhiều nhiều nhiều
  9. thanhdqu

    thanhdqu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/01/2002
    Bài viết:
    4.065
    Đã được thích:
    0
    Í, mèo nhà ai xinh thế, hope your cat havn''t got eaten!!!

Chia sẻ trang này