1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những câu thơ, danh ngôn, tục ngữ, ca dao... thường xuất hiện trong Thư Pháp Chữ Việt.

Chủ đề trong 'Nghệ Thuật Thư Pháp' bởi Quan_Di_Ngo, 05/05/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. boysaigon

    boysaigon Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/03/2003
    Bài viết:
    10.485
    Đã được thích:
    0
    Từ thuở mang gươm đi mở cõi
    Ngàn năm thương nhớ đất Thăng Long
    Ta dại ta tìm nơi vắng vẻ
    Người khôn người đến chốn lao xao
  2. viet-thang

    viet-thang Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    1.941
    Đã được thích:
    0
    [​IMG]
  3. boysaigon

    boysaigon Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/03/2003
    Bài viết:
    10.485
    Đã được thích:
    0
    Thiên nhiên thanh khí miền trăng gió
    Bản chất đa tình nét cỏ hoa
  4. sgpt

    sgpt Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/08/2004
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    0
    Các cậu cho tớ xin dăm câu đối Xuân và câu đối về Ông Bà nhé.
    Xin đa tạ trước
  5. muaxuan_hn2004

    muaxuan_hn2004 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/07/2004
    Bài viết:
    262
    Đã được thích:
    0
    Thật may mắn đã tìm ra Topic này ,Cảm ơn Quan_Di_Ngo nha
    Tôi cũng muốn được đóng góp vài câu tâm đắc .
    *
    ?oNam nhi tự hữu xung thiên chí
    Hưu hướng Như Lai hành xứ hành?.
    Nghĩa là:
    Nam nhi phải tự mình có cái chí vượt thoát tới trời cao, đừng đi theo bước đã đi của Như Lai.
    *
    "Nhất Cần Thiên Hạ Vô Nan Sự
    Bách Nhẫn Gia Trung Hữu Thái Hoà "
    Nghĩa là :
    Chỉ một cần cù thiên hạ chẳng có việc gì khó .
    Trăm nhẫn nhịn gia đình sẽ bình yên
    *
    "Nhẫn nhục phụ trọng "
    Nghĩa là : Người biết nhịn nhục mới có thể gánh vác được việc lớn .
    Được muaxuan_hn2004 sửa chữa / chuyển vào 08:55 ngày 14/10/2004
  6. muaxuan_hn2004

    muaxuan_hn2004 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/07/2004
    Bài viết:
    262
    Đã được thích:
    0
    Bây giờ xem lại tiêu đề của Topic mới biết mình đã nhanh nhẩu đoảng .
    Xin được chép lại mấy vần thơ của Tôn Nữ Hỷ Khương bù vào vậy :
    *
    CÒN GẶP NHAU ...
    Còn gặp nhau thì hãy cứ vui
    Chuyện đời như nước chảy hoa trôi ,
    Lợi danh như bóng mây chìm nổi ,
    Chỉ có tình thương để lại đời .
    Còn gặp nhau thì hãy cứ thương
    Tình người muôn thủa vẫn còn vương ,
    Chắt chiu một chút tình thương ấy ,
    Gửi khắp muôn phương ,vạn nẻo đường .
    Còn gặp nhau thì hãy cứ chơi
    Bao nhiêu thú vị ở trên đời
    Vui chơi trong ý tình cao nhã
    Cuộc sống càng thêm nét tuyệt vời .
    Còn gặp nhau thì hãy cứ cười
    Cho tình thêm thắm ,ý thêm tươi ,
    Cho hương thêm ngát đời thêm vị ,
    Cho đẹp lòng tất cả mọi người .
    Còn gặp nhau thì hãy cứ chào
    Giữa miền đất rộng với trời cao
    Vui câu nhân nghĩa tròn sau trước
    Lấy chữ Chân Tình gửi tặng nhau.
    Còn gặp nhau thì hãy cứ say
    Say tình say nghĩa bấy lâu nay
    Say thơ,say nhạc ,say bè bạn
    Quên cả không gian lẫn tháng ngày ...
    *
    LẼ VÔ THƯỜNG
    Biến thiên là lẽ vô thường
    Cuộc đời như giấc mộng trường đó thôi !
    Quên buồn ,đổi lấy niềm vui
    Cho non sông ấm nụ cười tao nhân .
    *
    HÃY CHO NHAU
    ..
    Hãy cho nhau những nụ cười
    Hãy cho nhau trọn tình người -niềm vui
    Hãy cho nhau vị ngọt bùi
    Hãy cho nhau vạn ngàn lời Yêu Thương .
    (Thơ Tôn Nữ Hỷ Khương ,NXB Trẻ 2004)
    *
    Trăm năm trước thì ta chưa có
    Trăm năm sau ,có cũng như không
    Cuộc đời sắc sắc không không
    Trăm năm còn lại chút lòng từ bi ..
    (Không nhớ tên tác giả )
    *
    HOA SEN HỒNG
    Hồ mộng vươn cao một đoá xinh
    Cánh hồng tươi thắm vẻ đoan trinh
    Hương thanh thoảng nhẹ ,lan dòng nước .
    Lá lục xoè rung rũ giọt tình .
    Giữa chốn bùn lầy không nhiễm tục ,
    Bên hồ trần luỵ vẫn quang minh .
    Hồng Liên danh xứng hoa quân tử
    Chắc hẳn tiền thân chốn Động Đình .
    (Nghiêm phái thư linh )
    *
    "Nơi nỗi sầu tiêu tán cũng là chốn của nguồn vui khởi sinh "
    -st-
  7. loa_ken_den_si

    loa_ken_den_si Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    07/12/2002
    Bài viết:
    7.720
    Đã được thích:
    1
    Câu này của Khỉ sắt mình hay đc các bạn đề nghị viết ... chứng kiến cảnh này chủ nhân cười nói ...bác trả tiền bản quyền cho em ...hê !
    .....Ừ thì mình kết thành đôi
    Để nhân loại bớt hai người khổ đau...
    Và của Quản :
    Vắng em trà đặc quánh vàng đáy ly ....
    ( Kéo cái này lên vì mình thấy nhiều bạn hỏi ....To : Quản .........Mình làm cái gì hay ho nhân dịp kì nghỉ hè đê .....)
  8. Quan_Di_Ngo

    Quan_Di_Ngo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/09/2003
    Bài viết:
    1.528
    Đã được thích:
    4
    Loa Kèn huynh,
    Đệ chân thành cảm ơn Huynh còn nhớ đến cái tên của Đệ.
    Hè này, Đệ "bận hành quân nên chắc khó thăm nhau" (*)Huynh ạ. Mong Huynh luôn bình an và mạnh khoẻ, việc kinh doanh gặp nhiều may mắn. Nếu các chư Huynh như Nam Long, Vô Công,v.v... có ghé Dĩ Trà Hội Hữu, phiền Huynh cho Đệ gửi lời vấn an đến các Huynh ấy nhé.
    Kính!
  9. TheMind

    TheMind Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/03/2005
    Bài viết:
    463
    Đã được thích:
    0
    Những câu sau có thể thảo ra thư pháp giúp dễ nhớ dễ tu, được sưu tầm từ Khai Thị quyển 1 của Hòa Thượng Tuyên Hóa .
    ------------------
    Ðạo thị yếu hành,
    Bất hành tắc yếu đạo hà dụng?
    Ðức thị yếu tu,
    Bất tu tắc đức tòng hà lai?
    Nghĩa là:
    Ðạo phải hành,
    Không hành sao gọi là đạo.
    Ðức do tu,
    Không tu đức sao thành.
    -------------
    Chung nhật sổ tha bảo, tự vô bán tiền phần.
    Y pháp bất tu hành, kỳ quá diệc như thị.
    Nghĩa là:
    Suốt ngày đếm tiền người, tự mình không một xu.
    Học pháp không tu hành, lỗi lầm cũng như vậy.
    ----------------
    Như ông Viên Liễu Phàm đã nói:
    Dĩ tiền chủng chủng, ví như tạc nhật tử.
    Dĩ hậu chủng chủng, ví như kim nhật sinh.
    Nghĩa là:
    Những điều xấu mình làm từ trước,
    hôm qua kể như là ngày cuối cùng.
    Những điều mình làm về sau,
    hôm nay là bắt đầu một cuộc đời mới.
    ---------------
    Phật-đà bổn vô chủng,
    Chúng sinh đương tự cường.
    Nghĩa là:
    Ðức Phật không do chủng tộc nào thành,
    Chúng sinh phải tự lực tự cường.
    -----------
    Lâm nhai lạc mã thu cương vãng.
    Thuyền đáo giang tâm bổ lậu trì!
    Nghĩa là:
    Ngựa đến vực thẳm, thâu cương thì quá trể.
    Thuyền tới giữa dòng, vá lỗ chậm lắm thay!
    ----------------
    Nhược yếu nhân bất tử,
    Tiên hạ tử công phu.
    Nghĩa là:
    Mình nếu muốn không chết,
    Thì phải tu hết mình.
    ---------------------
    Mạc đãi lảo lai phương học Ðao,
    Cô phần tận thị thiếu niên nhân.
    Nghĩa là:
    Ðừng chờ đến già mới chịu tu,
    Mộ hoang lắm kẻ tuổi còn xanh.
    -------------------
    Sở vị hảo, yếu tòng tâm tác khởi.
    Sở vị hoại, dã tòng tâm tác khởi,
    Nghĩa là:
    Ðiều tốt là do tâm tạo ra.
    Ðiều xấu cũng từ tâm làm nên.
    ----------------------
    Nhất niệm giác tựu thị Phật,
    Nhất niệm mê tức chúng sinh.
    Nghĩa là:
    Một niệm giác ngộ thì là Phật,
    Một niệm hồ đồ thì là chúng sinh.
    ---------
    Lão Tử từng nói hai câu như sau:
    Thiên hại gia tri mỹ chi vị mỹ, tư ác dĩ.
    Giai tri thiện chi vi thiện, tư bất thiện dĩ.
    Nghĩa là:
    Thiên hạ biết đẹp là đẹp, ắt đã có cái xấu rồi.
    Biết việc lành là lành, hẳn đã có cái không lành rồi.
    --------------------
    Tâm chỉ niệm tuyệt chân phú quý.
    Tư dục đoạn tận chân phước điền.
    Nghĩa là:
    Tâm ngừng, niệm dứt là giàu sang thật.
    Lòng tư dục cạn, ruộng phước mới chân.
    --------------------
    Ðịa ngục vị không, thệ bất thành Phật.
    Chúng sinh độ tận, phương chứng bồ-đề.
    Nghĩa là:
    Ðịa ngục chưa trống, thề chưa thành Phật.
    Chúng sinh độ hết, mới chứng bồ-đề.
    ---------------
    Di thiên đại tội,
    Nhất sám tiện diệt.
    Nghĩa là:
    Tội lỗi đầy trời,
    Một niệm sám hối, hết thảy sạch tiêu.
    -----------------
    Tánh mệnh do ngã bất do thiên.
    Nghĩa là:
    Tánh mệnh của mình là do mình tạo, không phải do trời.
    ----------------
    Xả bất liễu tử, hoán bất liễu sinh.
    Xả bất liễu giả, thành bất liễu chân.
    Nghĩa là:
    Không được sự chết, sao đổi được sự sống.
    Không bỏ được cái giả, sao thành đặng cái chân.
    --------------
    Thiên vũ tuy khoan, nan nhuận vô căn chi thảo.
    Phật môn tuy quảng, nan độ bất tín chi nhân.
    Nghĩa là:
    Trời mưa rưới nước khắp nơi,
    song khó tươi nhuận cây cỏ không gốc.
    Cửa Phật tuy rộng thênh thang,
    mà vẫn khó độ kẻ chẳng lòng tin.
    ---------------
    Nhãn quán hình sắc nội vô hữu.
    Nhĩ thính trần sự tâm bất tri.
    Nghĩa là:
    Mắt thấy hình sắc nhưng lòng chẳng màng.
    Tai nghe âm thanh song tâm chẳng biết.
    ------------------
    Túng ngộ phong đao thường đản đản,
    Giả nhiêu độc dược dã nhàn nhàn.
    Nghĩa là:
    Ðứng trước mũi kiếm vẫn ngang nhiên,
    Dù ép độc dược cũng bình thường.
    ----------------
    Thiên đắc nhất dĩ thanh,
    Ðịa đắc nhất dĩ ninh,
    Nhân đắc nhất dĩ thánh.
    Nghĩa là:
    Trời được "Một" nên trong,
    Ðất được "Một" nên yên,
    Người được "Một" thành Thánh.
    ------------------
    Bổn lai vô nhất vật, hà xứ nhạ trần ai?
    Nghĩa là:
    Xưa nay chẳng có vật gì,
    Thì sao có chỗ bụi trần bám vô.
    -----------------
    Kinh Kim Cang lại nói rằng:
    Nhất thiết hữu vi pháp, như mộng huyễn bào ảnh.
    Như lộ diệc như điển, ứng tác như thị quán.
    Nghĩa là:
    Tất cả pháp hữu vi, như mộng mị huyền ảo,
    Như bọt bèo bóng tối, như sương đọng,
    như điện chớp, phải thấy suốt như vậy.
    --------------
    Nhược dĩ sắc kiến ngã, dĩ âm thanh cầu ngã
    Thị nhân hành tà đạo, bất năng kiến Như Lai.
    Nghĩa là:
    Nếu thấy ta có sắc tướng, tìm Ta nơi âm thanh
    Kẻ đó đi đường tà, chẳng thấy được Như Lai.
    -------------------
    Kim nhật viên mãn thập thiền thất,
    Cải đầu hoán diện phát Bồ-đề.
    Thường triển Kim-cang Trí-huệ-kiếm,
    Tung hoành Nam Bắc dữ Ðông Tây."
    Nghĩa là:
    Hôm nay viên mãn mười tuần Thiền,
    Bồ-đề tâm phát, đổi mặt mày.
    Thường tuốt gươm báu Kim-cang trí,
    Tung hoành ngang dọc khắp bốn phương.
    ------------------
    Bất đại bất tiểu, phi khứ phi lai
    Vi trần thế giới, giao ánh liên đài.
    Nghĩa là:
    Không lớn không bé, chẳng đến chẳng đi.
    Thế giới như bụi, đài sen chiếu nhau.
    -----------------
    Súc sinh háo tham,
    Ða nhi vô yểm,
    Tương hắc tác bạch
    Thị phi mạc biện.
    Nghĩa là:
    Súc sinh tham lam,
    Nhiều mà chẳng ngán.
    Lấy đen làm trắng
    Không rõ đúng sai.
    ---------------
    Quỷ loại hỷ sân
    Muội quả mê nhân
    Vô minh điên đảo,
    Nhật tích nguyệt thâm.
    Nghĩa là:
    Loài quỷ thích giận,
    Mê muội nhân quả
    Vô minh điên đảo
    Ngày tháng chồng chất.
    -----------
    Ðịa ngục ưu khổ
    Vô môn tự xuyên
    Khởi hoặc tạo nghiệp
    Thọ báo tuần hoàn.
    Nghĩa là:
    Ðịa ngục đầy ưu khổ
    Không cửa nhưng cứ vào
    Khởi hoặc rồi tạo nghiệp
    Chịu quả báo tuần hoàn.
    --------------
    Thập giới nhất tâm
    Bất ly đương niệm
    năng giác thử niệm
    Lập đăng bỉ ngạn.
    Nghĩa là:
    Mười Pháp-giới, một tâm,
    Không ngoài niệm hiện tại,
    Giác ngộ tâm niệm này,
    Tức khắc lên bờ kia.
    --------------
    Bất kinh nhất phiên hàn triệt cốt,
    Chẩm đắc mai hoa phổ tỷ hương?
    Nghĩa là:
    Không qua một lần lạnh thấu xương,
    Sao đặng hoa mai nở ngát hương?
    -------------
    Thọ khổ tức liễu khổ, hưởng phước thị tiêu phước.
    Nghĩa là:
    Chịu khổ mới hết khổ, hưởng phước là tiêu phước.
    ------------
    Được TheMind sửa chữa / chuyển vào 08:39 ngày 23/06/2005
  10. TheMind

    TheMind Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/03/2005
    Bài viết:
    463
    Đã được thích:
    0
    Những câu sau được sưu tầm từ Khai Thị quyển 2 của Hòa Thượng Tuyên Hóa .
    --------------------------
    "Tinh thành sở chí, Kim thạch vi khai."
    Nghĩa là:

    "Lòng thành cùng cực, Vàng, đá cũng tan."
    -------------
    "Dâm tâm bất trừ, Trần bất khả xuất."
    Nghiã là:

    "Lòng dâm không dứt, Trần gian chẳng thoát."
    ---------------
    Trong Kinh Lăng Nghiêm còn dạy rằng:
    "Nhược bất đoạn dâm,
    Tu Thiền Ðịnh giả,
    Như chưng sa thạch,
    Dục kỳ thành phạn,
    Vô hữu thị xứ."
    Nghiã là:

    "Không dứt lòng dâm,
    Mà tu Thiền Ðịnh,
    Cũng như nấu cát,
    Rồi mong thành cơm,
    Thật chẳng thể được."
    -----------------
    "Hồi tâm thú thiện,
    Thiện tuy vị vi nhi Thiện Thần tùy chi.
    Hồi tâm hướng ác,
    Ác tuy vị vi nhi Ác Thần tùy chi."
    Dịch là:

    "Quay tâm hướng thiện,
    Ðiều thiện tuy chưa làm mà Thiện Thần đã theo sát. Chuyển tâm về ác,
    Ðiều ác tuy chưa làm mà Ác thần đã kề bên."
    -----------------
    "Tài bồi tâm thượng địa,
    Trưởng dưỡng tánh trung thiên."
    Dịch là:

    "Vun bồi miếng đất tâm linh,
    Nuôi lớn bầu trời bản tánh."
    -------------------
    "Mạc đãi lão lai phương học Ðạo,
    Cô phần đô thị thiếu niên nhân."
    Dịch là:

    "Ðừng chờ già lão mới chịu tu,
    Mộ phần đầy dẫy bọn trẻ măng."
    ------------
    Lão Tử nói rằng:

    "Ngô sở dĩ hữu đại hoạn giả, vi ngô hữu thân;
    Cập ngô vô thân, ngô hữu hà hoạn?"
    Dịch là:

    "Ta có họa lớn vì có thân này,
    Thân ta chẳng có thì họa sao còn?"
    --------------
    "Dưỡng thành đại chuyết phương vi xảo,
    Học đáo như ngu thủy kiến kỳ."
    Dịch là:

    "Dưỡng tâm như dại là tuyệt xảo,
    Học tới như ngây mới diệu kỳ."
    -----------
    "Nhất nhật vô quá khả cải, tức nhất nhật vô công khả tạo".
    Nghĩa là:

    "Một ngày chẳng sửa lỗi lầm, là một ngày chẳng tạo công đức."
    ------------------
    "Yếu học hảo, oan nghiệt trảo,
    Yếu thành Phật, tiên thọ ma."
    Dịch là:

    "Muốn học tốt, oan nghiệt tìm,
    Muốn thành Phật, trước gặp ma."
    ----------------
    "Chân nhận tự kỷ thác,
    Mạc luận tha nhân phi.
    Tha phi tức ngã phi,
    Ðồng thể danh Ðại bi"
    Dịch là:

    "Nhận thật rằng mình sai,
    Ðừng để ý lỗi người.
    Lỗi người tức lỗi ta,
    Cùng thể tức Ðại bi."
    -------------
    Lão Tử nói rằng:

    "Quân tử hữu tạo mệnh chi học,
    Mệnh do ngã lập,
    Phước tự kỷ cầu.
    Họa, phước vô môn,
    Duy nhân tự chiêu."
    Nghiã là:

    "Quân tử có cái học tạo mệnh,
    Mệnh do mình lập,
    Phước do mình cầu.
    Phước với họa chẳng có cửa,
    Chỉ do mình tự chiêu cảm lấy."
    ----------------
    "Ninh vi trị thời khuyển, Bất tác loạn thế nhân."
    Dịch là:

    "Thà làm chó thời bình, Không làm người thời loạn."
    ------------------
    "Tu hành" tức là tu Ðại Ðạo vô hình, tu Ðại Ðạo vô tình, tu Ðại Ðạo vô danh. Cho nên Thái Thượng Lão Quân có nói trong Thanh Tịnh Kinh rằng:

    "Ðại Ðạo vô hình, sinh dục thiên địa.
    Ðại Ðạo vô tình, vận hành nhật nguyệt.
    Ðại Ðạo vô danh, trưởng dưỡng vạn vật.
    Ngô bất tri kỳ danh, cưỡng danh vi Ðạo."
    Nghiã là:

    "Ðại Ðạo chẳng có hình dáng, nhưng sinh ra trời đất.
    Ðại Ðạo chẳng có tình cảm, song xoay vần nhật nguyệt
    Ðại Ðạo chẳng có tên tuổi, song nuôi dưỡng vạn vật.
    Ta chẳng biết tên là gì, đành gọi là Ðạo vậy."
    -------------
    Trong chữ "Ðạo", ở dưới nét chữ "nhất" thì có chữ "tự", bây giờ mình phải đi kiếm chữ "tự." Chữ "tự", nghiã là chính mình, gồm có dấu phết
    và chữ "mục" nghiã là con mắt; tức là phải dùng con mắt mà hồi quang phản chiếu, mà hướng vào bên trong, không phải chạy ra ngoài mà nhìn. Ðóng con mắt lại là chữ "tự", tức là chính mình.
    Bây giờ, nếu thêm chữ "sước" ở một bên nữa thì thành ra chữ "Ðạo", ý nói Ðạo là cần phải tu, bởi vì chữ "sước" có nghĩa là đi, là bước, là thực hành.
    Ông Hàn Dũ ở trong Tập Nguyên Ðạo có nói rằng:
    "Do thị nhi chí yên chi vị Ðạo."
    (Từ nơi này mà đi tới chỗ kia thì gọi là Ðạo.)
    -----------------
    "Cận chu giả xích,
    Cận mặc giả hắc,
    Nhiễm ư lam tắc lam,
    Nhiễm ư hoàng tắc hoàng."
    Nghĩa là:

    "Gần son thì đỏ,
    Gần mực thì đen,
    Nhuộm xanh thì xanh,
    Nhuộm vàng thì vàng."
    ----------------
    "Tùng tiền chủng chủng,
    tỷ như tạc nhật tử.
    Dĩ hậu chủng chủng,
    tỷ như kim nhật sinh."
    Nghĩa là:

    "Ðủ thứ tội lỗi từ trước,
    cũng giống như ngày hôm qua đã chết rồi.
    Từ đây về sau,
    mọi việc mình làm kể như một cuộc đời mới."
    --------------------
    Hành niên ngũ thập chi thời,
    nhi tri tứ thập cửu chi phi.
    (Tu năm mươi năm rồi mới biết sai lầm
    trong suốt bốn mươi chín năm qua.)
    ---------------
    "Thư sơn hữu lộ, cần vi kính,
    Học hải vô nhai, khổ tác châu."
    (Núi sách có nẻo: đường vào là siêng năng.
    Biển học không bến: dùng gian khổ làm thuyền.)
    ------------------
    Sách Trung Dung có nói rằng:

    "Hỷ nộ ai lạc chi vị phát, vị chi Trung;
    Phát nhi giai trung tiết,vị chi Hòa."
    Nghiã là:

    "Vui, giận, buồn, sướng khi chưa sinh thì gọi là Trung;
    Khi phát ra rồi mà giữ ở mức trung thì gọi là Hòa".
    ---------------------------
    "Tri túc thường lạc,
    Năng nhẫn tự an."
    Nghĩa là:

    "Biết đủ thì sung sướng,
    Biết nhịn thì yên thân."
    ---------------
    "Bất thiên Không,
    Hữu nhị biên, thị vi Trung Ðạo."
    Nghĩa là:

    "Không lệch qua hai bên
    Có và Không, chính là Trung Ðạo."
    -------------
    Tham tâm hữu như vô để khanh,
    Ðiền chi nan mãn, Sân hận sanh.
    Ngũ dục phân trần điên đảo tưởng,
    Si nhiên bất giác, Pháp khí băng."
    Dịch là:

    "Lòng Tham lam như hố sâu không đáy,
    Không thỏa mãn được thì sanh Sân hận.
    Năm dục phừng phừng, suy nghĩ đảo điên,
    Si mê chẳng biết, Pháp khí tiêu tan."
    ----------------------
    Cổ nhân nói rằng:

    "Dữ thiện nhân cư,
    Như nhập chi lan chi thất,
    Cửu nhi bất văn kỳ hương.
    Dữ bất thiện cư,
    Như nhập bào ngư chi tứ,
    Cửu nhi bất văn kỳ xú."
    Nghĩa là:

    "Ở với người tốt,
    Thì cũng giống như vào vườn lan,
    ỞƯ lâu thì mình không còn biết mùi thơm.
    Còn ở với người xấu,
    Thì cũng giống như vào chợ cá,
    Ở lâu thì mình không còn biết mùi tanh nữa."

    Vì sao vậy? Bởi vì con người mình và hoàn cảnh bên ngoài đã hợp thành một thể rồi!
    ---------------
    "Hữu xạ tự nhiên hương,
    Hà nhu đại phong dương?"
    Nghĩa là:

    "Có xạ hương thì tự nhiên có mùi thơm,
    Cần gì đợi có gió lớn thổi mới thơm?"
    -------------------
    "Ðạo cao nhất xích,
    Ma cao nhất trượng.
    Ðạo cao nhất trượng,
    Ma tại đầu thượng."
    Nghĩa là:

    "Ðạo cao một gang,
    Ma cao một tầm.
    Ðạo cao một tầm,
    Ma trên đầu ta."
    --------------------
    "Nhất thiết thị khảo nghiệm,
    Khán nhĩ trẫm ma biện.
    Ðối diện nhược bất thức,
    Tu tái tùng đầu luyện."
    Nghĩa là:

    "Tất cả là thử thách,
    Coi bạn xử làm sao.
    Ðối mặt mà chẳng biết,
    Phải luyện lại từ đầu."
    -----------------
    Người xuất gia cần nghiêm giữ bốn oai nghi đi, đứng, nằm, ngồi:

    "Hành như phong,
    Tọa như chung,
    Lập như tùng,
    Ngọa như cung."
    Nghiã là:

    "Ði như gió thoảng,
    Ngồi như chuông đồng,
    Ðứng thẳng như cây tùng,
    Nằm như cung giương ra."
    ---------------------

Chia sẻ trang này