1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những câu Tục ngữ của Đức.

Chủ đề trong 'Đức (German Club)' bởi Cindy82-83, 02/08/2002.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Quai_Quai_new

    Quai_Quai_new Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/05/2002
    Bài viết:
    14
    Đã được thích:
    0
    Glẳck und Glas, wie leicht bricht das:
    Hanh phuc va thuy tinh
    Hai thu deu lung linh
    song cung deu de vo
    Wer nicht hảren will, muss fẳhlen:
    Ca ko an muoi ca uon
    Con ko nghe loi tram duong con hu
    TextText
    ĐặỏằÊc Quai Quai sỏằưa chỏằa / chuyỏằfn vào 04:05 ngày 12/08/2004
    Được Quai Quai sửa chữa / chuyển vào 04:15 ngày 12/08/2004
  2. Quai_Quai_new

    Quai_Quai_new Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/05/2002
    Bài viết:
    14
    Đã được thích:
    0

    Có bác nào dịch hộ câu này sang tiếng Việt với:
    grün, blau- Schmuck wie Sau
  3. green_mylove

    green_mylove Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/01/2005
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    Câu "trâu chậm uống nước đục" có thể được dịch là:"der frühe Vogel fängt den Wurm"
    Còn câu "grün,blau Schmuck wie Sau" chỉ khuyên rằng màu xanh lá cây và mà xanh nước biển không hợp với nhau, nhưng đó chỉ là trước đây, jetzt geht alles!
  4. thichthidimachich

    thichthidimachich Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/04/2005
    Bài viết:
    12
    Đã được thích:
    0
    CÂu "không ỏằ'm không 'au làm giàu mỏƠy chỏằ'c" rỏƠt hay, rỏƠt chưnh xĂc vỏằ thông 'iỏằ?p
    ĐỏĐu nóng, chÂn lỏĂnh là biỏằfu hiỏằ?n cỏằĐa ngặỏằi ỏằ'm yỏu, bỏằ?nh tỏưt. Và cÂu trên cỏằĐa bĂc là khuyên mỏằi ngặỏằi nên giỏằ cho "'ỏĐu mĂt, chÂn ỏƠm" thơ sỏẵ "chỏng lo gơ bỏằ?nh tỏưt" và "'ó chưnh là ngặỏằi khoỏằ mỏĂnh", sỏẵ chỏng fỏÊi lo chuyỏằ?n ỏằ'm 'au, chỏng fỏÊi 'ỏn bĂc sỏằạ nỏằa, và tỏƠt nhiên, ai câng khoỏằ nhặ thỏ thơ cĂc bĂc sỏằạ sỏĂt nghiỏằ?p à, cĂc bs "giàu nhỏƠt câng sỏẵ trỏằY nên nghăo 'i" thôi, vỏưy thôi!
  5. thichthidimachich

    thichthidimachich Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/04/2005
    Bài viết:
    12
    Đã được thích:
    0
    Wer vom Ziel nichts weiY, wird den Weg nicht finden
    Christian Morgenstern (1871-1914) deutscher Dichter
    Das groYe Ziel der Bildung ist nicht Wissen, sondern Handeln
    Herbert Spencer (1820 õ?" 1903), brit. Philosoph
    Zu viel Vetrauen ist hÔufig eine Dummheit, zu viel MiYtrauen immer ein Unglẳck
    Nestroy (1801 õ?" 1862), ảstr. Dramatiker u. Schauspieler
    Wo Klugheit gilt, da schafft Gewalt nichts
    Herodot (490 õ?" 430 v. Chr.), griech. Geschichtsschreiber
    Es erfordert oft mehr Mut, seine Ansicht zu Ôndern, als an ihr festzuhalten
    Friedrich Hebbel (1813 õ?" 1863), deutscher Dramatiker
    Meiner Idee nach ist Energie die erste und einzige Tugend des Menschen
    Wilhelm von Humboldt (1767 õ?" 1835), deutscher Philosoph und Sprachforscher
    Absicht ist die Seele der Tat
    Deutsches Sprichtwort
    Fẳr die Freundschaft von zweien ist Gedult von einem nảtig
    Sprichtwort aus Indien
    Es gibt in der Natur kein Gutes und kein Schlechtes
    Spinoza (1632 õ?" 1677), niederlÔndischer Philosoph
    Gedult ist die Kunst zu hoffen
    Schleiermacher (1768 õ?" 1834), deutscher Philosoph
    Jeder ist seines Glẳckes eigener Schmied
    Deutsches Sprichtwort
    Được thichthidimachich sửa chữa / chuyển vào 09:03 ngày 05/04/2005
  6. lat_dat812

    lat_dat812 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/03/2005
    Bài viết:
    110
    Đã được thích:
    0

    Được lat_dat812 sửa chữa / chuyển vào 18:21 ngày 05/04/2005
  7. lat_dat812

    lat_dat812 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/03/2005
    Bài viết:
    110
    Đã được thích:
    0
    hè hè, thichthidimathich....nghe cái nick giống như đang giận ai ấy...
    Tớ thích cái câu này nhất....Đặc biệt là cho những ai học ngoại ngữ ... Das Ziel der Fremdsprache ist nicht Wissen sondern Können......wie kann man schnell zum Ziel kommen??? , chít...lại nữa roài....
    Niemand badet zweimal in einem FluY!!!
    Chẳng biết viết thế đã đúng chưa

Chia sẻ trang này