1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những công việc nào cần biết thêm tiếng Nhật?

Chủ đề trong 'Nhật (Japan Club)' bởi ngoc_tama4406, 29/05/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ngoc_tama4406

    ngoc_tama4406 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/04/2006
    Bài viết:
    1.137
    Đã được thích:
    0
    Những công việc nào cần biết thêm tiếng Nhật?

    Chào các bạn
    Mình có điều này muốn hỏi mọi người.

    Theo mình biết thì những công việc phổ biến nhất có liên quan đến tiếng Nhật là Biên phiên dịch tiếng Nhật và Lập trình viên (làm cho công ty or khách hàng Nhật), giáo viên dạy tiếng Nhật và hướng dẫn viên du lịch tiếng Nhật.

    vậy ngòai những công việc trên ra thì Hiện nay, công việc nào cần người ta phải biết thêm tiếng Nhật?

    hay nói cách là Nếu muốn tìm 1 công việc khác với những công việc trên thì 1 người có trình độ tiếng Nhật trung cấp, ngòai việc cần trau dồi thêm tiếng Nhật thì còn cần phải học thêm về những chuyên ngành, lĩnh vực nào nữa?

    Mong các bạn cho mình biết ý kiến nha
  2. tieuphutre

    tieuphutre Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/07/2006
    Bài viết:
    656
    Đã được thích:
    0
    Hôm trước dẫn mấy đối tác Nhật đi ăn uống, hát hò, thấy ở quán ,f,, nhân viên biết nói tiếng Nhật, biết hát tiếng Nhật, biết 1 số bộ phận cơ thể người = tiếng Nhật
    Suy ra, nhân viên Karaoke cũng sử dụng tiếng Nhật
  3. traikecho

    traikecho Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/08/2006
    Bài viết:
    136
    Đã được thích:
    0
    hi! minh cung moi hoc tieng nhat dc may buoi thui, nhung theo minh neu u o trinh do trung cap thi hay tim nhung moi nhan bài ve dich de trao doi tu trc, den khi tieng cua minh gioi han rui thì se co rat nhiu viec cho ban lua chon chu ko chi la nhung viec tren.Vi o viet nam minh,neu ai do biet them mot thu tieng me de la da kiem dc nhiu tien hon nhung ng khac rui ma.
  4. ngoc_tama4406

    ngoc_tama4406 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/04/2006
    Bài viết:
    1.137
    Đã được thích:
    0
    thanks bạn ^^ nhưng mình ko có ý định làm nghề này (hát tệ wá) :D
  5. ngoc_tama4406

    ngoc_tama4406 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/04/2006
    Bài viết:
    1.137
    Đã được thích:
    0
    cám ơn ý kiến của bạn :)
    Mình cũng có nói là việc trau dồi năng lực tiếng Nhật thì vẫn phải tiếp tục, nhưng bên cạnh đó cần phải học thêm những thứ khác nữa thì mới có thể "có nhiều việc cho bạn chọn lựa" như màu vàng vàng trên , bởi vì ngọai ngữ chỉ là 1 phương tiện hỗ trợ chứ ko phải là điều kiện đủ để mình có thể có 1 công việc tốt và phù hợp.
    Vì thế mình muốn biết có những công việc cụ thể nào khác nữa để người biết tiếng Nhật có thể (hoặc được ưu tiên, khuyến khích) apply ngòai 1 số nghề như mình đã nói ở trên? (dĩ nhiên mình đang đặt trường hợp là người đó phải biết thêm những kiến thức khác ko chỉ tiếng Nhật)
    Mong các bạn tiếp tục đóng góp cho ý kiến nha.
    Mình nghĩ nếu mọi người có thể chia sẻ hiểu biết giúp đỡ lẫn nhau về việc này thì sẽ rất có ích, nhất là cho những bạn đang hoặc sắp bước vào học tiếng Nhật chuyên ngành (vì kinh nghiệm cho thấy phần hướng nghiệp từ phổ thông đến cả đại học chưa ổn chút nào, chẳng hạn như khi vào học chuyên ngành Nhật sv cũng chỉ nghe các bậc tiền bối nói sơ sơ là các em sẽ làm được rất nhiều việc sau này, những việc có liên quan đến tiếng Nhật or trong DSQ, LSQ...thật là chung chung).
    Mình thấy ngành đang rất cần nhân lực biết tiếng Nhật hiện nay là lập trình (ko đủ nên phải tuyển rất nhiều thông dịch) , ngòai ra những ngành khác có ngành nào như thế không thì mình ko rõ vì "ngoại đạo" :D
  6. kikura

    kikura Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/02/2008
    Bài viết:
    12
    Đã được thích:
    0
    Bác tìm được cái quán karaoke này ở đâu thế . Lần trước mấy ông khách của em có hỏi mà em không biết dẫn các ổng đi đâu cả . PM cho em cái địa chỉ được không ạ ? Thanks bác trước .
  7. garfield26

    garfield26 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/04/2006
    Bài viết:
    36
    Đã được thích:
    0
    Chắc bạn cũng biết người Nhật dùng tiếng Anh không được tốt lắm, đặt biệt là các công ty SX, như ở chỗ mình làm có nhiều người Nhật đã từng làm việc ở Singapore, Philippine, là những nơi sử dụng nhiều tiếng Anh, mà viết một cái mail bằng tiếng Anh không ai có thể hiểu nổi, nên các công ty Nhật rất cần người biết tiếng Nhật ở mọi lĩnh vực.
    Theo mình thấy người có chuyên môn nhiều, người sử dụng tốt tiếng Nhật cũng nhiều, nhưng người vừa có chuyên môn vừa sử dụng tốt tiếng Nhật rất hiếm ( mình không nói đến những người đã đi du học tại Nhật nhé), đặc biệt những ngành như kế toán...
    Ngoài những công việc như bạn nêu, mình thấy hiện có một số công việc mà người biết tiếng Nhật có cơ hội, và các công ty chấp nhận tuyển người chỉ cần tiếng Nhật, sau đó đào tạo thêm về chuyên môn, như quản lý SX, kế hoạch SX, purchasing, mechandiser, QA ( đối ứng với complain về chất lượng của khách hàng, dịch complain ra tiếng Việt) , ISO ( vì ISO có liên quan đến quản lý tài liệu, lập và dịch các tiêu chuẩn, quy trình).
    Tuy nhiên,theo quan điểm của mình thì nên học Đại học một chuyên ngành nào đó, còn tiếng Nhật có thể học thêm ở ngoài, khi đó bạn vừa có chuyên môn, vừa biết tiếng Nhật, vì qua thực tế công việc mình thấy nhiều bạn không tốt nghiệp ĐH về tiếng Nhật, chỉ học thêm tiếng Nhật ở trung tâm nhưng có thể sử dụng tiếng Nhật tương đương với các bạn tốt nghiệp ĐH tiếng Nhật ( chưa kể đến một số bạn học ĐH tiếng Nhật mà khi đi phỏng vấn không thể nghe hiểu được câu hỏi???).
    Còn nếu bạn học chuyên ngành tiếng Nhật thì nên chọn công việc vừa có thể sử dụng tiếng Nhật vừa có hướng đến một chuyên môn nào đó , thì mới có cơ hội thăng tiến, còn nếu là chỉ đơn thuần sử dụng tiếng Nhật như biên phiên dịch thì suốt đời bạn chỉ là phiên dịch thôi.
    ( Đây là quan điểm cá nhân của mình, các bạn nếu thấy sai cũng đừng ném đá nhé )
  8. umisusi87

    umisusi87 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/07/2007
    Bài viết:
    788
    Đã được thích:
    0
    Oái vậy mà sao chữ kata toàn phiên âm từ tiếng Anh nhỉ. Mà em thấy người Nhật có vẻ thik dùng những từ lai Anh như thế í ^^
  9. ngoc_tama4406

    ngoc_tama4406 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    19/04/2006
    Bài viết:
    1.137
    Đã được thích:
    0
    Ý của bạn hay lắm :) Tặng hoa cho bạn nè (chứ không có ném đá đâu nhá ^^)
    Mình cũng nghĩ vậy, nếu có ai hỏi mình thì cũng sẽ khuyên là nên học thêm tiếng Nhật ở ngòai hơn là học chuyên ngành trong trường DH, trừ khi ng đó muốn tìm hiểu nghiên cứu về NB, còn nếu chỉ muốn học ngọai ngữ làm phương tiện hỗ trợ làm việc thì học thêm ở ngòai là được. cái cần là trang bị chuyên môn cho mình.
    Mình thấy ở VN, nói gọn lại là ở TP.HCM hiện nay các cty Nhật cũng nhiều nhưng chủ yếu có thể chia làm 2 mảng: 1 là các cty về IT (gia công phần mềm chiếm lượng lớn), 2 là các cty sản xuất (thường có xí nghiệp ở các khu nghiệp, chế xuất). Ngòai ra các bạn có bổ sung lọai 3, loại 4 ... gì ko?
    Mong mọi người tiếp tục chia sẻ ý kiến và kinh nghiệm nha.
  10. tieuphutre

    tieuphutre Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/07/2006
    Bài viết:
    656
    Đã được thích:
    0
    Tớ nói tên ra trước để bạn tự dò đã nhé, nếu không ra thì PM tớ:
    - ,,f-ff,f
    - fTfff"f

Chia sẻ trang này