Những đứa trẻ Những đứa trẻ Được sinh ra từ trong bụng mẹ Lớn lên trong tình yêu thương Được nuôi nấng bằng những mồ hôi và nước mắt Và đó là những ánh hoàng dương Chứa niềm tin vô bờ của những người làm cha mẹ Những đứa trẻ Khi rời xa tổ ấm để ?ođi tìm miền kiến thức? Chúng học được nhiều hơn Chúng biết được nhiều hơn Lần đầu chúng biết đánh nhau Chúng biết giằng nhau những điều ở nhà là của chúng. Khi mười ba tuổi Em bé gái trộm son mẹ bôi thử Thằng con trai đã biết viết những lá thư Em bé gái đã tự mình làm dáng Thằng con trai thì khoe mình bằng sức khoẻ Vị thành niên Thế giới con trẻ chia ra làm bốn mảnh Họ hiểu rằng chân lý luôn thuộc về kẻ mạnh Họ đấu tranh cho chính bản thân mình Tìm cách loại trừ nhau để tồn tại Kẻ thua trận sẽ làm nô lệ mãi Chân lý thuộc về: học giỏi, có tiền, và đẹp trai (?)... Bước vào đời Những đứa trẻ đã dần thành người lớn Có người sống chính chắn hơn, thấu hiểu hơn Có kẻ cứ níu kéo mãi tính tình con trẻ Thế giới lại bị chia đến hai lần Của những người già, và những đứa trẻ Những đứa trẻ ca ngợi tình yêu, để rồi bán nó cho đồng tiền Những người già tìm kiếm tình thương, nhưng e dè chưa bao giờ có được Những người già họ mù loà trong mơ ước Còn bọn trẻ cứ ca ngợi cái niềm tin tuổi trẻ Thời gian trôi qua, Những đứa trẻ cũng trở thành người già Còn người già đã thành già thật sự Không còn ai kể về câu chuyện cũ Thế giới lại phân chia, lại tiếp diễn Theo những vòng quay bí hiểm Những đứa trẻ lại được sinh ra trong nhà Các em lại được nghe những người già kể chuyện Rồi dần dần, nhân loại quên đi những khái niệm... Về tình thương... ================================================ Beyond the door there's peace I'm sure, And I know there'll be no more tears in heaven...
Bài này là bài mình thích nhất, nhưng có vẻ mọi thứ cũng chưa làm mình thật sự hài lòng, nhất là về logic, nếu trau chuốt chút nữa, với những ý tưởng phong phú như vầy thì mình sẽ hoàn toàn bị chinh phục mất!
Cám ơn bạn nhiều vì đã động viên, thực sự đây là một kiểu thơ mới mà tôi mới viết, trước đây thể loại anỳ tôi chưa viết bao giờ nên ý tứ còn nhiều lỗi. ================================================ Beyond the door there's peace I'm sure, And I know there'll be no more tears in heaven...
ý thì được nhưng lời ngang wá hoa hồng chỉ đẹp khi dầm trong sương sớm,tình yêu chỉ đẹp khi dầm trong nước mắt