1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những người có công trong buổi đầu hình thành chữ quốc ngữ

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi fddinh, 23/08/2008.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. fddinh

    fddinh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/07/2006
    Bài viết:
    2.342
    Đã được thích:
    1
    @Tran_Thang
    Bạn nói tôi bắt chước ông Rhodes, bạn nói kg có căn cứ gì sao? Bạn có đủ cái mờ mờ để hiểu đc ý tôi trong câu bạn trích kg thế?
    Về việc thực ra dân Việt ta vốn nghìn năm đói chữ căn cứ vào đâu để nói vậy? Bạn có biết tổ tiên của người Việt có chữ trước cả người Hán, và người Hán đã đốt sạch của người Việt, nền văn minh Trung Nguyên, phần lớn là chiếm đoạt của người Việt kg? Bạn biết gì về Trống Đồng của Tổ Tiên (trên đó là chữ cổ của người Lạc Việt)?
    Để ngày nay chúng ta ngồi đây mà gõ những con chữ này, phải cám ơn những người đã sáng tạo ra nó, trong đó có ông mà đang bị chỉ trích trong box này, lý do họ sáng tạo ra chỉ để cho công việc nhồi vào sọ dân Việt cái ông mắt xanh, mũi lõ, tóc vàng, để công cuộc xâm lược mảnh đất chữ S này của họ thêm phần thuận lợi, và để đòi lại mảnh đất này cho chúng ta ngày nay, đã bao nhiêu máu tiền nhân đổ xuống.
    Vì lý do ở TTVNOL có nội quy, nếu bạn muốn thoải mái tranh luận mà kg muốn lo ngay ngáy bị lock,mờu bạn sang đây http://blog.360.yahoo.com/blog-LSley.09fqIlpmgebITWaA--?cq=1&p=1200 
  2. fddinh

    fddinh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/07/2006
    Bài viết:
    2.342
    Đã được thích:
    1
    http://www.bbc.co.uk/vietnamese/specials/1232_jacques_roland/
    Giào sư Jacques Roland hiẶn 'ang là? trươ?ng khoa giào luẶt ơ? 'ài hòc Saint Paul, Ottawa, Canada. Ă"ng bf́t 'Ă?u tì?m 'Ắn tiẮng ViẶt qua trươ?ng NgĂn ngưf phương ĐĂng ơ? Paris, cò thơ?i gian vĂ? Hà? NẶi hòc tiẮng ViẶt và? nghiĂn cứu vfn hòa ViẶt Nam. Bà?i viẮt nà?y tư?ng 'ược 'fng trĂn tàp chì Đình Hướng và? phĂ? biẮn trĂn màng Internet qua hẶ thẮng Sao Mai, là? mẶt phĂ?n cù?a quyĂ?n sàch song ngưf Phàp - ViẶt mới xuẮt bà?n cù?a giào sư Jacques Roland vĂ? vai trò? cù?a càc nhà? truyĂ?n giào BĂ? Đà?o Nha và? thơ?i kỳ? 'Ă?u cù?a 'ào ThiĂn Chùa Giào ơ? ViẶt Nam. PhiĂn bà?n lưu trưf trĂn trang màng cù?a 'à?i BBC tĂ?ng hợp tư? càc bà?n cù?a Đình Hướng và? Sao Mai, do giào sư NguyĂfn Đfng Trùc giùp 'ơf thực hiẶn và? hiẶu 'ình.
    Mơ? 'Ă?u     CuẶc gf̣p mf̣t lìch sư? BĂ?-ViẶt     TiẮng ViẶt qua Dò?ng TĂn     BĂ? Đà?o Nha và? ViĂfn ĐĂng     Tranh luẶn với càc quan 'iĂ?m vĂ? lìch sư?     Tra cứu bẶ hĂ? sơ ngưf hòc     Từ Francisco de Pina vĂ? sau    
  3. Tran_Thang

    Tran_Thang Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    07/01/2005
    Bài viết:
    4.581
    Đã được thích:
    193
    Tối nói hợp logic đấy thôi. Chẳng biết cái chữ thời Hùng Vương như thế nào, có thực sự tồn tại hay không, nhưng dẫu sao văn hóa trống đồng cũng là thứ chữ (nói chung là kí hiệu, sign) mà dân Việt thường ..."ăn". Ấy thế mà người Hán cũng cướp mất, bắt phải "ăn" cái món của họ, mà chỉ một số người Việt mới thưởng thức nổi...
    Tôi nghĩ thực ra những nhà truyền giáo chẳng có ý muốn bắt dân ta phải học thứ tiếng của họ (gọi là "sáng tạo" như bạn thì quá sang), nếu họ có ý đồ ấy thì họ đã có trăm phương nghìn kế và có thể dân Việt đã sớm nhìn ra thế giới rộng mở trước cả người Nhật hàng mấy trăm năm....Họ nghĩ ra cách ghi âm cho chính họ, để những điều họ nói ra không xa lạ đối với người bản xứ. Điều ấy rất thiện chí đấy chứ.
    Còn nói về cụ Rốt thì có lẽ cụ cũng căm tức các chúa Đàng trong Đàng ngoài trục xuất cụ...Giá như cụ cùng thời với Quang Trung thì công việc của cụ hẳn đã thuận lợi hơn rồi...Bạn cũng có thể so sánh cụ Rốt với Bá Đa Lộc thời Gia Long...
  4. fddinh

    fddinh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/07/2006
    Bài viết:
    2.342
    Đã được thích:
    1


    Việt Nam, Chữ viết, Ngôn ngữ và Xã hội​


    GS Nguyễn Phú Phong​


    Mục Lục​
     ​
    Nhập đề
    Phần I - Chữ Nôm và chữ quốc ngữ thời cộng cư

    Chương 1: Cái nhìn đối chiếu giữa hai chữ viết tiếng Việt Chương 2 : Nghiên cứu tiếng Việt trước Pháp thuộc Chương 3 : Tranh luận về việc áp dụng chữ quốc ngữ
    Phần II- Sự phát triển của (chữ) quốc ngữ

    Chương 4 : Ảnh hưởng của văn học Pháp Chương 5 : Sự bành trướng của chữ quốc ngữ từ Nam ra Bắc Chương 6 : Quốc ngữ và giáo dục thời Pháp thuộc Chương 7 : Quốc ngữ và sự phát triển của tiểu thuyết Chương 8 : Quốc ngữ trong chương trình tiểu học
    Kết luận
    Thư mục
    Nước Việt Nam là nước duy nhất trong vùng Đông Nam Á có chữ viết dùng cho tiếng nói của dân tộc mình xây dựng bằng những chữ cái La Tinh. Hệ thống chữ viết này được gọi là chữ quốc ngữ đang hiện hành để phân biệt với chữ nôm, một chữ viết khác của tiếng Việt tạo nên theo mẫu Hán tự, hiện không còn dùng tới.
    Cuốn sách này nhắm mô tả sự hình thành của hai thứ chữ viết nói trên, những đặc điểm của chúng và đặt một cái nhìn đối chiếu giữa hai thứ chữ viết.
    Sự phát minh ra chữ quốc ngữ, viếc áp dụng nó như chữ viết chính thức của tiếng Việt, quỹ đạo và số phận của nó gắn liền với tiếng nói mà nó ghi viết qua các giai đoạn thăng trầm, chống đối và hoan nghênh, sẽ được đề cập đến khá chi tiết.
    Cuốn sách dành một phần lớn cho tiếng nói của sử liệu, cho ý kiến và lời phát biểu của những tác nhân lịch sử trong chính sách ngôn ngữ, trong những phong trào cải cách, suốt 80 năm pháp thuộc, 1859-1945.
    Sách gồm hai phần:
    Phần I đặt trọng tâm vào mặt kỹ thuật chữ viết, nghiên cứu tiếng Việt và những cuộc tranh luận chung quanh chữ quốc ngữ.
    Phần II hướng về các đề tài như chữ viết và ngôn ngữ, chữ viết và văn học, chữ viết và giáo dục.
    Đề cuốn sách Chữ viết, Ngôn ngữ và Xã hội là đề tài mà chúng tôi đưa ra nghiên cứu và thảo luận cho sinh viên Cao học, Ban Việt học, Đại học Paris 7, trong các niên khóa 1997, 1998. Có chương, như chương 1 về Cái nhìn đối chiếu giữa hai chữ viết tiếng Việt đã đăng trong tạp chí Ngôn Ngữ, Hà Nội, số 13, 2001; và bằng Pháp ngữ trong Cahiers d''Etudes Vietnamiennes, No 15, 2001, 1-22, Université Paris 7, dưới tựa đề Regard comparatif sur les deux écritures vietnamiennes.
    Dự tính khai triển đề tài và soạn thảo cuốn sách này nảy sinh ra từ năm 1975-76 nhân dịp Giáo sư De Francis bắt liên lạc với tôi để đọc và tham khảo ý kiến về bản thảo cuốn sách của ông, xuất bản năm 1977, Colonialism and Language Policy in Vietnam (Thuộc địa và Chính sách Ngôn ngữ ở Việt Nam ), The Hague-Paris, New York.
    Trong quá trình viết sách này, chúng tôi đã khai thác bài của A-G. Haudricourt, Origines des particularités de l''alphabet vietnamien (Nguồn gốc những đặc điểm của các mẫu tự tiếng Việt). Nhân đây tôi xin tỏ lời tri ân tới Haudricourt (1911-1996), nhà bác học đa khoa, ngôn ngữ học, dân tộc học và thực vật học; và cũng là người Thầy và người Bạn đã dẫn dắt chúng tôi trong việc học tập và nghiên cứu.
    [ ] / [ Trang sau]
  5. Ionesome

    Ionesome Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2003
    Bài viết:
    1.195
    Đã được thích:
    1
    [topic]225214[/topic]: tớ nghĩ bạn fddinh chưa biết tới cái chủ đề này nên bạn mới phải nhọc công copy và dán các bài viết này về. Bạn vào đấy từ từ đọc hết những topic về tiếng Việt đi rồi sang http://5nam.ttvnol.com/forum/tiengviet/225214.ttvn đọc tiếp cũng có mấy bài hay lắm đấy.
    Mod xử lý topic trùng đi nhé.
  6. fddinh

    fddinh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/07/2006
    Bài viết:
    2.342
    Đã được thích:
    1
    Ối Patriotxx ơi, mình vừa mới phải xóa bỏ bài Nguồn Gốc Chữ Quốc Ngữ Tác giả: Huỳnh Ái Tông chiều nay vì bác Lông Xồm nhắc nhở xong, bài ấy mình post trước khi cái ông Tran_Thang vào nói nhảm, bẻ ra 3 cái gì ấy, nghe cứ như 3 que vậy, Patriotxx xem ở trang 2, mấy bài bôi đỏ là mình tự bỏ ra vì lo mod lock mất topic này vì trùng, vậy mà bạn lại phang lên trở lại cái đống này thì chết mình rồi, mình còn đang ngâm bên Tiếng Việt để xem cò trùng nữa kg, vì chủ ý topic này mình mở kg giống bên Tiếng Viêt.
    [​IMG][​IMG][​IMG]

    Được fddinh sửa chữa / chuyển vào 00:34 ngày 27/08/2008
  7. oeropium

    oeropium Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/10/2007
    Bài viết:
    142
    Đã được thích:
    0

    Đọc câu đầu đã thấy sai:
    Nước Việt Nam là nước duy nhất trong vùng Đông Nam Á có chữ viết dùng cho tiếng nói của dân tộc mình xây dựng bằng những chữ cái La Tinh.
    Tác giả chắc sẽ té ngửa khi biết tiếng Indonesia và tiếng Philippines cũng sử dụng bảng chữ cái Latinh !
    Được Oeropium sửa chữa / chuyển vào 02:07 ngày 27/08/2008​
  8. CoDep

    CoDep Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    25/09/2004
    Bài viết:
    9.559
    Đã được thích:
    11
    Bạn fddinh:
    Bạn không nên có giọng hằn học và có những câu chống Công Giáo trong
    loạt bài bàn về chữ quốc ngữ. Đó là khuyết điểm sơ đẳng cần tránh
    trong viết văn mà học sinh trong trường đã được dạy.
    Bạn Patriot:
    Bãi đá cổ Sapa mới có 2 trăm năm lịch sử. Luận án chữ Việt cổ của thày
    giáo Xuyến chỉ thuyết phục được vài người thôi, không nên coi đó là
    bằng chứng xác đáng cho lý luận của bạn.
    Nhớ lại thuở học sinh, thày giáo dạy văn của tôi nói, học sinh nào làm
    văn dài quá 5 trang viết tay sẽ bị cho điểm 2 (thang điểm 5). Ông không
    giải thích vì sao ông lại chấm điểm như vậy, mà chỉ nói là ông ra cái
    luật đó để chống viết dài mà khi mới dạy ở trường đã thấy có học sinh
    nộp bài văn dài như thế.
    Coi lại các báo và tạp chí trong ngoài nước, cũng không có bài nào dài
    quá 3 trang chữ in. Một điều chắc chắn là chẳng ai thèm đọc những bài
    báo dài. Người ta đánh giá rằng người viết không biết sắp xếp ý tứ
    và trình bày cho người ta hiểu.
    Ngày xưa có một thời Trương Thái Du tung hoành Internet, bị đả phá một
    phần vì lối viết dài, vòng vo quanh quẩn không có hướng đi. Mong rằng
    các bạn thấy được cách viết sao cho có người đọc, đừng để người khác
    nhắc nhở và khuyên bảo mãi cũng không hiểu ra được vấn đề.
  9. AcommeAmour

    AcommeAmour Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/05/2002
    Bài viết:
    2.058
    Đã được thích:
    0
    Sẵn trích lên đây nhận định của một "trí thức" về chữ quốc ngữ:
    ------
    "
    Hôm nay chợt nảy ra ý tưởng hay hay về tiếng Việt, vội làm 1 bài luận nhỏ kẻo quên.
    Khảo sát những khuynh hướng của tiếng Việt
    Sau cú ?ovượt thác? đầy ngoạn mục về chữ viết đầu thế kỷ 20, tiếng Việt đã khá hoàn thiện với những qui tắc viết ngữ âm. Qua hơn 1 thế kỷ chiến tranh, tiếng Việt đã khá ổn định. Có thể nói chính nhờ trải qua 1 thế kỷ vận động mà người Việt có được tiếng Việt như bây giờ. Vậy thì ta có thể kết luận tiếng Việt ngày nay gắn bó hữu cơ với sự vận động (nó mang đặc tính động) của trí tuệ và cơ bắp của người Việt hay không ? Hoặc thử hỏi nếu như không có chiến tranh, không có tranh đấu không mệt mỏi suốt 1 thế kỷ qua thì liệu người Việt có có được tiếng Việt như ngày nay hay không ? Tại sao người Trung Hoa, người Nhật, người Hàn họ không thể làm được 1 cuộc cách mạng về chữ viết như người Việt Nam ?"
    -----
  10. Tran_Thang

    Tran_Thang Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    07/01/2005
    Bài viết:
    4.581
    Đã được thích:
    193
    Trí thức là như thế nào thì còn phải tranh cãi, còn tôi thì thích đã phá vái gọi là trí thức, nhất là trí thức VN, từ 1 ông GS Toán đến những kẻ mang danh nhà giáo... Tôi không giỏi toán nhưng tôi lại muốn khảo sát điều mà những kẻ có bằng cấp cao chẳng hề biết áp dụng...
    Ta cũng có thể khảo sát xem lĩnh vực nào sử dụng nhiều tiếng Việt nhất. Thứ nhất có lẽ ngành giáo dục, kế đến là báo chí, truyền thông, văn chương... Tôi chẳng thuộc các ngành trên nhưng tại sao tôi lại không thể trình bày ý tưởng của mình nhỉ ? Đọc lại thì thấy những câu mình viết cũng chưa chín chắn cho lắm. Chẳng hạn chủ đề có thể đổi thành "Khảo sát các xu hướng tiếng Việt" ...

Chia sẻ trang này