1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những thắc mắc nhỏ về từ ngữ trong tiếng Việt

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi dot223, 23/12/2002.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. yeungon

    yeungon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/08/2003
    Bài viết:
    1.308
    Đã được thích:
    0
    Esu ơi,
    1. Phải là hát không hay chứ nhỉ? Không hát hay khác hát không hay đấy.
    3. Nên bỏ phần trong ngoặc đi. Theo tớ vấn đề bị động trong tiếng Việt không rõ ràng như trong tiếng Anh.
    Have a nice weekend!
  2. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
    Vậy là đến đây có thể tạm khép lại vấn đề phân biệt cácnhững được rồi, bây giờ đến phân biệt sự khác nhau về ngữ nghĩa của câu phủ định, tùy theo vị trí từ không.

    Nói thiệt là tớ cũng không thấy hát không haykhông hát hay khác nhau như thế nào một cách rõ ràng, nên không dám đem ra bàn ở đây. Bác yeungon thấy khác thế nào, mong chỉ giáo .
    Còn về câu Chủ tịch Hồ Chí Minh, (người được) sinh ngày, ... thì đúng là tốt hơn hết là bỏ phần trong ngoặc - do phần này động chạm đến 2 vấn đề tế nhị trong tiếng Việt: thể bị động mệnh đề phụ.
  3. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
    Vậy là đến đây có thể tạm khép lại vấn đề phân biệt cácnhững được rồi, bây giờ đến phân biệt sự khác nhau về ngữ nghĩa của câu phủ định, tùy theo vị trí từ không.

    Nói thiệt là tớ cũng không thấy hát không haykhông hát hay khác nhau như thế nào một cách rõ ràng, nên không dám đem ra bàn ở đây. Bác yeungon thấy khác thế nào, mong chỉ giáo .
    Còn về câu Chủ tịch Hồ Chí Minh, (người được) sinh ngày, ... thì đúng là tốt hơn hết là bỏ phần trong ngoặc - do phần này động chạm đến 2 vấn đề tế nhị trong tiếng Việt: thể bị động mệnh đề phụ.
  4. yeungon

    yeungon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/08/2003
    Bài viết:
    1.308
    Đã được thích:
    0
    Tớ đang nghĩ chỉ tồn tại hát không hay chứ hình như không có không hát hay thì phải. Những trường hợp sau (?) hơi khó nghe.
    Hôm nay, cô ấy hát không hay (OK)
    Cô ấy hát có hay bao giờ đâu. (OK)
    Cô ấy hát không hay thế mà chả hiểu tại sao mọi ngưòi vẫn đề cử cô ấy. (OK)
    Cô ấy hát bài đó không hay bằng cô X. (OK)
    Hôm nay cô ấy không hát hay (?)
    Cô ấy không hát hay bao giờ đâu (?)
    Cô ấy không hát bài đó hay bằng cô X (?)
    Cô ấy không hát hay thế mà chả hiểu tại sao mọi ngưòi vẫn đề cử cô ấy. (?)
  5. yeungon

    yeungon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/08/2003
    Bài viết:
    1.308
    Đã được thích:
    0
    Tớ đang nghĩ chỉ tồn tại hát không hay chứ hình như không có không hát hay thì phải. Những trường hợp sau (?) hơi khó nghe.
    Hôm nay, cô ấy hát không hay (OK)
    Cô ấy hát có hay bao giờ đâu. (OK)
    Cô ấy hát không hay thế mà chả hiểu tại sao mọi ngưòi vẫn đề cử cô ấy. (OK)
    Cô ấy hát bài đó không hay bằng cô X. (OK)
    Hôm nay cô ấy không hát hay (?)
    Cô ấy không hát hay bao giờ đâu (?)
    Cô ấy không hát bài đó hay bằng cô X (?)
    Cô ấy không hát hay thế mà chả hiểu tại sao mọi ngưòi vẫn đề cử cô ấy. (?)
  6. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
  7. esu

    esu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/04/2004
    Bài viết:
    1.244
    Đã được thích:
    0
  8. corbetti

    corbetti Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/11/2003
    Bài viết:
    941
    Đã được thích:
    1
    chỗ gạch vàng có vấn đề? ;-) rõ rồi, thừa từ "hơn".
    Bàn thêm về cái câu "mỡ đấy mà húp" này. Tôi nghĩ, đó là tiếng lóng của những năm 70-90. Thời đó kinh tế khó khăn và vì vậy "mỡ" chỉ được dùng để xào, nấu đâu có thừa mà "húp". Tôi xin viết thêm câu tiếng lóng đó.
    Mỡ đấy mà húp
    Cúp đấy mà đi
    (hình như còn nữa là: Citi đấy mà chạy)
    Nội dung thì như trên đã bàn.
  9. corbetti

    corbetti Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/11/2003
    Bài viết:
    941
    Đã được thích:
    1
    chỗ gạch vàng có vấn đề? ;-) rõ rồi, thừa từ "hơn".
    Bàn thêm về cái câu "mỡ đấy mà húp" này. Tôi nghĩ, đó là tiếng lóng của những năm 70-90. Thời đó kinh tế khó khăn và vì vậy "mỡ" chỉ được dùng để xào, nấu đâu có thừa mà "húp". Tôi xin viết thêm câu tiếng lóng đó.
    Mỡ đấy mà húp
    Cúp đấy mà đi
    (hình như còn nữa là: Citi đấy mà chạy)
    Nội dung thì như trên đã bàn.
  10. yeungon

    yeungon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/08/2003
    Bài viết:
    1.308
    Đã được thích:
    0
    tắc trách tôi hiểu là thiếu trách nhiệm, lơ là nhưng cắt nghĩa ra thì là thế nào hả mọi người?
    bức bối với bức xúc có gì khác nhau không? và cắt nghĩa những từ đó như thế nào?

Chia sẻ trang này