1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những thắc mắc nhỏ về từ ngữ trong tiếng Việt

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi dot223, 23/12/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1

    Chư Bác cho hỏi từ Chiếng trong Tứ Chiếng có nguồn gốc thế nào? Nghĩa của Tứ Xứ hình như không gột tả hết được Tứ Chiếng thì phải??
    Ngoài ra hôm trước có hỏi Home về từ Chước trong cụm từ Chước tác. Chư Bác cũng giải thích giùm luôn hộ.
  2. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Cái tứ chiếng này thì dễ quá.
    Người ta hay giải thích chiếng ở đây là đọc trại từ trấn.
    Hơi nhầm, "chiếng" đọc trại từ "chính" thì mới đúng.
    Ngày xưa, thời Lê có tên gọi Thăng Long tứ chính trấn, có nghĩa là: Bốn trấn chính của Thăng Long. Lấy kinh đô Thăng Long làm trung tâm và gọi bốn trấn kề cận kinh đô như Sơn Nam, Sơn Tây, Kinh Bắc, Hải Dương là bốn chính trấn.
    Sơn Nam gồm các tỉnh: Hà Đông, Hà Nam,Nam Định, Thái Bình, Hưng Yên sau này.
    Sơn Tây gồm các tỉnh: Phú Thọ, Sơn Tây sau này.
    Kinh Bắc gồm các tỉnh: Bắc Ninh, Bắc Giang sau này.
    Hải Dương gồm các tỉnh: Hải Dương, Hải Phòng.
    (sorry, cái này nhớ không chính xác cho lắm)
    Tứ chính trấn -> đọc tắt là tứ chính-> trại ra là tứ chiếng.
    Trấn với xứ thì rõ ràng là khác nhau rồi.
    Được home_nguoikechuyen sửa chữa / chuyển vào 17:17 ngày 29/12/2005
  3. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1

    Nếu mà cứ suy diễn như Home đây thì cái anh Chiềng Làng Chiềng Trại có khi được đọc trại từ Trình Lành Trình Trại cũng nên ấy nhỉ???
  4. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    chiềng làng chiềng chạ chứ anh?
    Hôm qua em giải thích cho anh rùi còn gì?
    chiềng là tiếng cổ, nghĩa là trình.
  5. NangKhuya

    NangKhuya Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/08/2003
    Bài viết:
    197
    Đã được thích:
    1
    Cach xung ho trong Tieng Viet:
    Anh, Chi, Em cua Ong hoac Ba duoc goi la gi?
    Dau - Re, Dau - Dau, Re - Re trong 1 gia dinh duoc goi la Anh Em gi?
    (xin loi sao toi khong go duoc Tieng Viet)
  6. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Xin đọc Xưng hộ trong tiếng Việt tại topic Tuyển tập các bài viết(SƯU TẦM) về Tiếng Việt.:
    http://ttvnol.com/tiengviet/225214/trang-4.ttvn
  7. macchosophan

    macchosophan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/01/2006
    Bài viết:
    3
    Đã được thích:
    0
    Làm ơn trả lời hộ mình câu thành ngữ " bắt được quả tang" với, tại sao lại là " quả tang" khó hiểu quá, không biết nó xuất phát từ đâu
    Help me!
  8. Kasanova

    Kasanova Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    25/08/2004
    Bài viết:
    1.623
    Đã được thích:
    1
    "Quả": quả thực; "tang": , tang chứng, chứng cớ. Như vậy "bắt quả tang" có nghĩa là bắt gặp ai đó ngay trong khi đang làm điều xấu, ngay tại thời điểm thực tế đó (quả) với đầy đủ chứng cứ (tang).
  9. Hoi_Cho_Phu_Hoa

    Hoi_Cho_Phu_Hoa Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/09/2005
    Bài viết:
    41
    Đã được thích:
    0
    Quả là quả phụ, tang là tang tính tình...
    Nhớ một câu chuyện tiếu lâm Việt nam mà bật cười!
  10. nktvnvn

    nktvnvn Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/10/2003
    Bài viết:
    916
    Đã được thích:
    0
    Tôi nghe người ta dùng từ "giả lả" (chính tả?) mà không hiểu. Xin ai giải thích dùm. Cảm ơn.

Chia sẻ trang này