1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Những thắc mắc nhỏ về từ ngữ trong tiếng Việt

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi dot223, 23/12/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. t256

    t256 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/07/2004
    Bài viết:
    34
    Đã được thích:
    0
    Cho mình hỏi ''''anh minh '''' nghĩa là gi`?
    cảm ơn!
  2. Red_fanatical

    Red_fanatical Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    01/11/2004
    Bài viết:
    1.460
    Đã được thích:
    0
    anh: đẹp, tốt
    minh: sáng suốt, rõ ràng
    anh minh : lời xưng tụng ai đó phân xử sáng suốt, công bằng....thường dùng với vua chúa thời xưa....
  3. signalready

    signalready Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/04/2006
    Bài viết:
    3
    Đã được thích:
    0
    Các: Từ dùng để chỉ số lượng nhiều xác định, gồm tất cả sự vật muốn nói đến. Vd: các nước trong khối ASEAN.
    Những: Từ dùng chỉ số nhiều không xác định. Vd: những ánh sao đêm.
  4. taisaolainhuvay

    taisaolainhuvay Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    11/06/2006
    Bài viết:
    641
    Đã được thích:
    17
    hình như là: dữ liệu = số liệu + các loại liệu khác, tóm lại, số liệu chỉ là một loại dữ liệu.
  5. lehongphu

    lehongphu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/02/2002
    Bài viết:
    1.581
    Đã được thích:
    0
    "Thắc mắc" luôn về từ ngữ trong tiếng Việt của Mod / Admin cho vui:
    Mấy chữ có thể có nội dung (nguyên bản cũng đã như vậy chứ không phải tôi tự ý bold / highlight trong khi quote lời của người khác đâu) dùng ở đây có vẻ không thỏa đáng chút nào vì bất kỳ bài viết nào, của bất kỳ thành viên nào dù chỉ là đang viết (chưa post) / sắp post / sẽ post/? cũng đều có thể có nội dung chưa phù hợp hoặc vượt ra ngoài nội qui của TTVNOnline được chứ? (Ai dám khẳng định là ?osẽ không thể? đây?)
    Trong trường hợp đói với 1/một số bài viết cụ thể nào đó - do member(s) nào đó đã post vào diễn đàn mà có nội dung gì đó nhưng cái nội dung đó đang được / cần được xem xét / thẩm định lại xem nó (cái nội dung đó ) có phù hợp hoặc vượt ra ngoài nội qui hay không thì có lẽ nên dùng là ?oRất tiếc bài viết của bạn có nội dung có thể chưa phù hợp hoặc vượt ra ngoài nội qui của TTVNOnline?? thì hợp lý hơn.
    Cái ?o ?có thể có nội dung chưa phù hợp hoặc vượt ra ngoài nội qui của TTVNOnline.? nếu dùng thì nên dùng ở chỗ khác, chẳng hạn nơi new member đăng ký thì có thể ghi ?oBạn thân mến! Những bài viết của bạn có thể sẽ có nội dung chưa phù hợp hoặc vượt ra ngoài nội qui của TTVNOnline nên đề nghị bạn đọc kỹ nội qui của TTVNOnline?? tương tự như ?oWarning: Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi dùng.?
  6. azazel

    azazel Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    21/02/2007
    Bài viết:
    1.386
    Đã được thích:
    0
    Vừa rồi ông hội đồng Khoa (Tp.HCM) có vẽ 1 bức tạm gọi là tranh để nói về tình trạng "lòng vòng" của chính sách nhà đất để chất vấn trong phiên họp HĐND TP, ông ấy đặt cho cái tên là "Vòng luẩn quẩn".
    Tôi thì trước nay thường dùng "lẩn quẩn", tra từ điển thì thấy có cả "lẩn quẩn" và "luẩn quẩn".
    Vậy là sao? Do cách viết từ lâu theo âm đọc mà trở thành "chính thống" hay thế nào? Các bác có ý kiến gì cho xin với.
    Cám ơn nhiều.
    AZ.
  7. kuroaki

    kuroaki Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/02/2008
    Bài viết:
    398
    Đã được thích:
    0
    Chào mọi người, em xin hỏi nghĩa của 2 câu sau đây (lời bài hát "Lên đàng", nguồn : website Hội nhạc sĩ VN)
    "Nào anh em ta cùng nhau xông pha lên đàng, kiếm nguồn tư sáng."
    ...
    Ngày xưa ai đem tài cho quê hương bao lần, khuông phò nhà nam.
    ...
    Em xin chân thành cảm ơn.
  8. PKaN

    PKaN Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/11/2006
    Bài viết:
    979
    Đã được thích:
    0
    Bác yêu quý,
    Bác đã cất công vào tận trang của hội nhạc sĩ VN mà sao không tiện tay google mọt phát để kiểm tra lại
    Cái vàng thứ nhất ngày xưa bọn em học ở trường là "tươi sáng" cơ, chứ "tư sáng" thì làm gì có nghĩa, chắc bác nhạc sĩ nào vừa gõ bài vừa gảy ghita nên thiếu chữ
    Còn từ "khuông phò" thì là từ của Phật giáo, có nghĩa là "đi theo trợ giúp". Theo từ điển Lạc Việt Việt-Pháp thì "khuông phò" là "(từ cũ, nghĩa cũ) apporter son aide (à un roi ou à une dynastie)" (vâng vâng em biết, hỏi tiếng Việt nhưng lôi tiếng Pháp ra để trả lời chắc chắn sẽ có bác phê bình là thiếu chuẩn mực, nhưng vì là "dân trong nghề" nên mong các bác thông cảm ). Ngày xưa Tôn Ngộ Không đi theo "phò" Đường Tăng cũng là cách nói ngắn gọn của chữ "khuông phò" này. Có điều, trong bài "Lên Đàng" mà sử dụng "khuông phò nhà Nam" (chữ N viết hoa ạ ) e rằng không hợp lý cho lắm. Bài hát có ý kêu gọi thanh niên tuổi trẻ lên đường góp sức xây dựng đất nước, trong bối cảnh đuổi giặc ngoại xâm, gìn giữ hoà bình, xây dựng chế độ mới, trong khi chữ "khuông phò" là từ cổ, hợp dùng với các triều đại phong kiến hơn. Ngoài ra gọi nước Việt Nam là "nhà Nam" cũng có vẻ hơi phong kiến, gợi lại khí thế của Lý Thường Kiệt "sông núi nước Nam vua Nam ở".
    Dù sao đi nữa, hàng chục năm nay bao thế hệ đã cất lời ca rồi, bàn luận cũng chỉ để hiểu thêm thôi chứ cũng chẳng bắt bẻ chữ nghĩa với nhạc sĩ được. Mới lại, ngoài lời hát còn có giai điệu khí thế hào hùng nữa cùng không kém phần quan trọng , bộ đội đi oánh nhau ai hơi đâu mà thắc mắc
    Thiển ý của em là như vậy, suy nghĩ nông cạn có điều gì sai sót xin các bác cao thủ lượng thứ. Em xin chân thành cảm ơn
  9. kuroaki

    kuroaki Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/02/2008
    Bài viết:
    398
    Đã được thích:
    0
    Em cảm ơn bác đã giải đáp. Bác cũng biết đấy, cái này là một đứa bạn em nó học tiếng Việt nó hỏi, chứ em thì làm gì có thời gian mà ngồi rỗi "ôn" lại mấy bài hát kiểu này. Nhưng kể ra cũng ngượng thật, nó hỏi mà mình tịt . Một lần nữa cảm ơn bác nhé.
  10. yukichou1987

    yukichou1987 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/05/2007
    Bài viết:
    457
    Đã được thích:
    0
    cho em hỏi cái này
    - tại sao con gái điệu bị gọi là "ngựa"? ngựa có fải là con ngựa ko? nếu thế thì 2 chuyện này đâu có liên quan tới nhau

Chia sẻ trang này