1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Nói Anh văn tốt hơn khi tập tốt ngữ điệu

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi elight123, 06/03/2017.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. elight123

    elight123 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    27/02/2017
    Bài viết:
    366
    Đã được thích:
    0
    'Nếu bạn hiểu đúng, rèn luyện tốt biện pháp nói trọng âm và ngữ điệu chuẩn thì sẽ vừa nói tốt tiếng Anh, vừa nghe tốt và hiểu đúng mọi ẩn ý sâu sắc của người bản ngữ trong giao tiếp', thầy giáo Nguyễn Anh Đức chia sẻ.


    Rất nhiều người sẽ thần kỳ khi nghe một người Thạch Thất (một huyện nay thuộc Hà Nội) thốt lên câu cảm thán “ồi giới ơi...” và thầm thắc mắc không biết người ta đang nói cái gì. Có vẻ như lần thứ nhất nghe thấy thẻ học tiếng anh câu này chúng mình sẽ không hiểu, mà thực chất đây là câu cảm thán quen thuộc của người Việt: “Ối giời ơi...”. Nhưng vì người Thạch Thất nhấn trọng âm của câu vào chữ "giời" (mẹo nói khác của chữ “trời”) và đổi dấu huyền thành dấu sắc, thay vì nhấn trọng âm của câu đó vào chữ "ối" như bình thường, nên không ít người Việt Nam khi nghe câu rất quen thuộc này cũng không hiểu.
    Việc nhấn âm vào một hoặc vài từ nào đó trong một câu gọi là ngữ điệu. Thực sự ngữ điệu có ảnh hưởng không hề nhỏ tới việc tiếp thu và hiểu đúng thông tin trong giao tiếp. Đặc biệt là với tiếng Anh, ngữ điệu không chỉ giúp đỡ người bản ngữ hiểu điều ta đang nói, mà còn thể hiện cả thái độ, ý tứ sâu xa của lời nói. Nếu chúng mình hiểu đúng, rèn luyện tốt biện pháp nói trọng âm và ngữ điệu chuẩn thì sẽ vừa nói tốt tiếng Anh, vừa nghe tốt và hiểu đúng mọi ẩn ý sâu sắc của người bản ngữ trong giao tiếp.
    Tôi đã gặp và trao đổi với nhiều chuyên gia tiếng Anh bản ngữ để nghiên cứu tường tận điều gì khiến người bản ngữ nhận ra khó hiểu khi nghe người Việt Nam nói tiếng Anh, thì nhận được một kết quả thú vị: đó là trọng âm và ngữ điệu chứ không chỉ ở vấn đề phát âm của người Việt. Dĩ nhiên phát âm đúng và nói đúng từ, đúng câu là những yếu tố quan trọng hàng đầu rồi, nhưng với nhiều người Việt đã có cơ hội giao tiếp tiếng Anh một biện pháp độc lập thì việc nói sai trọng âm và sai ngữ điệu cũng dẫn tới kết quả là người bản ngữ không hiểu hoặc hiểu sai hẳn ý của chúng mình.
    Vì tiếng Việt là ngôn ngữ đơn âm, nên mọi từ đều được phát âm rõ ràng khi nói tieng anh online mien phi tot nhat , và ngữ điệu vì thế mà thường đi ngang, hay nói phương pháp khác là ta ít khi nhấn thật mạnh vào một từ nào đó trong câu nếu không có ý gì đặc biệt. Tiếng Việt trầm bổng trong con mắt của người nước ngoài là vì nó có sáu thanh điệu và sáu thanh điệu này sửa đổi thường xuyên trong câu nói. Về xu hướng ngữ điệu thì chúng ta có xu hướng nhấn cao giọng vào cuối câu (nhất là câu kết thúc với dấu sắc, ví dụ “Hôm nay đi chơi vui lắm”). Chính vì thế khi nói tiếng Anh, chúng mình cũng mang lịch trình ngữ điệu của tiếng Việt vào để nói, và câu tiếng Anh chúng mình nói thường có ngữ điệu đi ngang hoặc có xu hướng lên giọng về cuối.
    Ngược lại, tiếng Anh là ngôn ngữ đa âm, một từ thường được ghép bằng nhiều âm tiết. (Ví dụ như từ Factory – nhà máy – có ba âm tiết, và trọng âm nhấn vào âm thứ nhất FACtory). Cho nên khi nói nhanh, họ không thể nói rõ ràng từng âm, mà phải dùng trọng âm để nhấn âm chính của từ. 90% ngữ điệu tiếng Anh là xuống giọng (falling tune), tức là trong một từ, một cụm từ và trong một câu (thường là câu trần thuật) thì họ nói xuống thấp giọng dần như một quả bóng lăn xuống từng bậc thang (stair-case intonation).
    Ngoài ra, còn ngữ điệu phổ biến thứ hai trong tiếng Anh là “xuống-lên” (fall-rise) khi muốn thể hiện sự nghi vấn, sự ngạc nhiên. Phần lớn người Việt Nam sẽ thường nói tiếng Anh với ngữ điệu “xuống-lên” này, vì nó khá gần với ngữ điệu của tiếng Việt. Chính vì thế người bản ngữ khi nghe người Việt Nam nói tiếng Anh thường có cảm giác như ta đang hỏi họ hay thể hiện sự ngạc nhiên của ta nhiều hơn là hoc tieng anh truc tuyen mien phi ta đang trình bày một ý gì đó bình thường. Và nếu cứ nói với xu hướng lên giọng như vậy thì thực sự có rất nhiều câu ta nói buồn cười, ví dụ “I love you” sẽ dễ bị nói thành (Ai lớp VÍU), nó cũng giống như cảm giác buồn cười khi chúng ta nghe một người nước ngoài tỏ tình bằng tiếng Việt là “ành YẾU èm” vậy.
  2. mientuyettrang

    mientuyettrang Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    05/01/2017
    Bài viết:
    35
    Đã được thích:
    15
    MÌnh có học ở ILI với giáo viên nước ngoài được lắm ý bạn. học phí ở ILI cũng mềm nữa. À, học chất lượng lắm nè. Có cơ hội để mình thực hành giao tiếp nói chuyện nhiều nên một thời gian ngắn mình đã nói khá ổn. Với lại giáo viên trên lớp cũng chinh sửa phát âm cho mình nữa. So với những trung tâm mình từng học trước đây thì ILI dạy ok mà lại vừa túi tiền
  3. coolcream22

    coolcream22 Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    23/09/2013
    Bài viết:
    377
    Đã được thích:
    14
    cách học tốt ngữ điệu là học TA qua phim và bắt chước nói từng câu như các nhân vật
    --- Gộp bài viết: 18/03/2017, Bài cũ từ: 18/03/2017 ---
    cách học tốt ngữ điệu là học TA qua phim và bắt chước nói từng câu như các nhân vật
  4. liminhky

    liminhky Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    22/03/2016
    Bài viết:
    74
    Đã được thích:
    37
    Mình học ở ILI riết bắt chuớc như mấy giáo viên nước ngoài luôn
  5. maioytinh

    maioytinh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/12/2016
    Bài viết:
    11
    Đã được thích:
    11
    Muốn học nhanh và tiến bộ, bạn thử đến trung tâm Anh ngữ ILI xem như thế nào, trung tâm giảng dạy các chương trình Anh văn giao tiếp từ căn bản đến nâng cao đó bạn, phát âm bạn chưa chuẩn thì đăng kí khóa học phát âm ( giảm 50% cho hv cũ và 500k cho hv mới) xem sao nhé, mình và các bạn mình học bên trung tâm phản hồi rất tốt về trung tâm á, học nhanh tiến bộ, học phí ổn, giáo viên tận tình với học viên nữa, bạn liên hệ 0909042588 để được tư vấn
  6. thanhtoannguyen

    thanhtoannguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    13/04/2017
    Bài viết:
    30
    Đã được thích:
    1
    Mình từng học thử trên youtube, tự mò tự học theo tài liệu như american accent training, master spoken english,...nhưng sau một thời gian mình thấy nó không chuẩn xác bởi thiếu một sự đánh giá khách quan từ người khác. Do đó mình phải đi vòng hết trung tâm thành phố để tìm ra được Emas, nơi mình đang luyện chuẩn giọng, cả nhân mình đánh giá thì hoàn toàn hài lòng với cách dạy và chất lượng trung tâm mang lại, điều đặc biệt là phương pháp của thầy dạy có thể áp dụng tại nhà tự học, nên việc tự học với mìn lúc này rất nhẹ nhàng. Bên ấy có buổi học free đấy, đến xem cho biết, lấy phương pháp về tự học.
  7. danglong90

    danglong90 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    23/07/2016
    Bài viết:
    19
    Đã được thích:
    28
    Trung tâm anh ngữ ILI học với giáo viên nước ngoài dạy được lắm đấy bạn. Có môi trường để bạn thực hành nên sẽ nhanh tiến bộ hơn nhiều. Học phí ở ILI cũng mềm nữa, sdt cho những bạn muốn tham khảo nè 0909.042.588
    mientuyettrang thích bài này.
  8. letrinhngo

    letrinhngo Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    12/01/2016
    Bài viết:
    76
    Đã được thích:
    55
    Học với giáo viên nước ngoài thì sẽ dễ bắt chước ngữ điệu tốt
  9. ilovepink86

    ilovepink86 Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    28/07/2016
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    39
    nói tiếng anh hay là nhờ có ngữ điệu, k có ngữ điệu thấy nói ngang ngang sao đó, kì lắm
    có cơ hội học với giáo viên nước ngoài rất tốt lun
  10. coolcream22

    coolcream22 Thành viên tích cực

    Tham gia ngày:
    23/09/2013
    Bài viết:
    377
    Đã được thích:
    14
    cách để nói hay là nói đủ + có trọng âm, theo kinh nghiệm của mình thì trọng âm của 1 từ trường nằm ở phần có nguyên âm chính ạ

Chia sẻ trang này