Nỗi buồn chiến tranh Mọi người ơi cho mình hỏi có thể đọc "Nỗi buồn chiến tranh" của Bảo Ninh ở trên mạng được không? Nếu có thì ở site nào? Cảm ơn mọi người. Được Milou sửa chữa / chuyển vào 00:32 ngày 13/01/2003
Tôi hầu như thuộc lòng nhiều đoạn trong truyện đó. Một kiệt tác của văn học Việt Nam hiện đại. Chẳng hạn, đoạn kết: "Nhưng tôi vẫn tin rằng anh vẫn vô cùng hạnh phúc trên đường hướng ngược trở lại quá khứ. Không bị sự quên lãng làm cho xói mòn, tâm hồn anh sẽ được sống trong những năm tháng đau thương nhưng huy hoàng, những năm tháng bất hạnh nhưng chan chứa tình người, những ngày mà chúng ta biêtgs rõ tại sao chúng ta phải bước vào chiến tranh, chúng ta phải chịu đựng tất cả và hi sinh tất cả. Ngày mà tất cả đều còn rất son trẻ và chân thành". Hi vọng lúc nào sẽ được viết thêm về chủ đề này. Giã từ vũ khí
Bạn có thể tìm sách mà đọc chứ không cần tìm trên mạng làm gì đâu. Có thể ở bản tiếng Việt nó không có tên là Nỗi Buồn Chiến Tranh, mà tên là Thân phận tình yêu. Tôi nhớ là chỉ có bản tiếng Anh mới có tên The War Sorrow thôi.
Hi hí, sách này bây giờ là hơi bị khó kiếm của nó đấy ạ; mà có may mắn mò được ở hàng sách cũ nào chắc bị chém lè lưỡi Vốn bản in đầu tiên của nó tên là Nỗi buồn chiến tranh ạ, chứ không phải bản tiếng Anh phịa cho nó cái đầu đề đấy, (có thư viện trường tớ làm chứng, vẫn còn giữ bản có đầu đề to đùng là Nỗi buồn chiến tranh) nhưng sau đấy vì lý do gì đấy, lý do gì thì em quên mất rồi bản in sau đã biến thành Thân phận tình yêu, hi hi. Ai hiểu lòng ta với Còn thương nhớ hoa đào...
Khi Bảo Ninh viết tác giả đã lấy tên là NBCT, sau này nó mới bị đổi tên thành Thân phận tình yêu. Khi dịch sang tiếng Anh, nó lại lấy y nguyên cái tên đầu là Nỗi Buồn Chiến Tranh. Đây là một chuyện tế nhị. Cuốn Thân phận tình yêu đâu nhưđã được in từ năm 98 thì phải, thật ra không khó tìm lắm đâu, bạn chỉ cần chịu khó đi du lịch rồi mua ở các hiệu sánh tỉnh lẻ là có ngay ấy mà. Chẳng có gì để em nói về em Em chỉ thấy em là người có lỗi.
Bạn nào muốn mua bản tiếng Anh, tớ mách ở Hiệu sách Ngoại văn ở phố Hai Bà Trưng ấy. Nhưng mà là sách photo, trông bẩn bẩn. Quan quan kìa tiếng thư cưu Đôi chim quấn quýt luyến lưu chẳng dời Có nàng thục nữ xinh tươi Bên người quân tử, lả lơi, trao tình ....