1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Nơi học tiếng Tày, Nùng nè! chủ đề tuần này là "tình yêu - tình bạn" từ trang 17

Chủ đề trong 'Cao Bằng - Bắc Kạn' bởi ca_noc123, 15/05/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. ca_noc123

    ca_noc123 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    06/04/2007
    Bài viết:
    548
    Đã được thích:
    0
    chắc gì đã đi lấy chồng hả bác.
  2. tieuvuongbackan

    tieuvuongbackan Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    21/07/2006
    Bài viết:
    2.411
    Đã được thích:
    0
    Đành cần điếp mát đây và!
  3. ca_noc123

    ca_noc123 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    06/04/2007
    Bài viết:
    548
    Đã được thích:
    0
    câu của bác tieuvuongbackan thì em chịu rồi.
    Tôn trọng chủ đề "tình bạn- tình yêu" hôm nay có câu này mời các bác tham khảo và cho ý kiến.
    Tiếng việt : tôi(tao,mình,tớ...) và bạn(mày,cậu...) chơi với nhau từ hồi còn trẻ con.
    Tiếng tày : câu đuối mâừ liêu( hín) đuối căn tắm phưa lục eng.
    ( câu tiếng tày này em dịch theo tiếng tày của người miền đông ở cao bằng, nên có thể hơi khác tí. Mong các bác cho thêm ý kiến ở các vùng khác xem thế nào ! thanks!!!!)
  4. tieuvuongbackan

    tieuvuongbackan Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    21/07/2006
    Bài viết:
    2.411
    Đã được thích:
    0
    câu đó tức là: Chắc là người yêu có bầu rồi
    Không biết chỗ các bạn gọi có thai là gì
  5. SeoulETM

    SeoulETM Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/03/2007
    Bài viết:
    168
    Đã được thích:
    0
    Thế là được rồi !
    to: tieuvuongbk: Kô nên "dịch " như thế nhá !
  6. ca_noc123

    ca_noc123 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    06/04/2007
    Bài viết:
    548
    Đã được thích:
    0
    chỗ em có bầu tức là mang thai thì người ta gọi là "tái lục"
  7. SeoulETM

    SeoulETM Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/03/2007
    Bài viết:
    168
    Đã được thích:
    0
    Kỉ vằn nẩy pỉ nọng pây tàng thuổn giá vớ ? kỉ khảo lục slao pây tàng thuẩn giá !?.
    Nào học nhá: Chứ nọng pận chú lảo keo !
  8. ca_noc123

    ca_noc123 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    06/04/2007
    Bài viết:
    548
    Đã được thích:
    0
    Em là em chỉ dịch được câu dưới của bác thôi: Nhớ em như nhớ thuốc lào.
    Bác nào dịch nốt câu : "đã chôn điếu xuống lại đào điếu lên đi" em không nhớ rồi.dịch câu này hình như hơi khó đấy !!!!
  9. ca_noc123

    ca_noc123 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    06/04/2007
    Bài viết:
    548
    Đã được thích:
    0
    Ui các bác đi đâu hết rùi?không ai dịch giúp em câu : "đã chôn điếu xuống lại đào điếu lên" à !
  10. SeoulETM

    SeoulETM Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/03/2007
    Bài viết:
    168
    Đã được thích:
    0
    "Leo lên dốc" dịch là gì hả các mem?

Chia sẻ trang này