1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Now and Forever ...

Chủ đề trong 'Anh (English Club)' bởi allforyou, 18/04/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. allforyou

    allforyou Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/03/2003
    Bài viết:
    75
    Đã được thích:
    0
    Hic bác nào có long từ bi dịch hộ em bài hát này ra tiếng việt thật trôi chảy,em cảm ơn nhiều lắm.EM nguyện vote 5 *.....

    Richard Marx
    Title: Now and Forever
    Album: Greaest Hits

    Whenever I'm weary
    From the battles that rage in my head
    You make sense of madness
    When my sanity hangs by a thread
    I lose my way
    But still you seem to understand
    Now and forever
    I will be your man
    Sometimes I just hold you
    Too caught up in need to see
    I'm holding a fortune
    That heaven has given to me
    I'll try to show you
    Each and every way I can
    Now and forever
    I will be your man

    Now I can rest my worries
    And always be sure
    That I won't be alone anymore
    If I only known you were there
    All the time
    All this time!

    Until the day
    The oceans doesn't touch the sand
    Now and forever
    I will be your man

    Now and forever
    I will be your man




    Paris buồn như màu mắt của em ... Email Tình yêu sẽ mang anh đến bên em khi em nhớ đến anh ...
  2. allforyou

    allforyou Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/03/2003
    Bài viết:
    75
    Đã được thích:
    0
    Hic....Chẳng lẽ ko ai dịch được cho em à?Thôi lần này ai dịch được em vote 2 lần 5 * nhé..OK?

    Paris buồn như màu mắt của em ... Email Tình yêu sẽ mang anh đến bên em khi em nhớ đến anh ...
  3. 5plus1sense

    5plus1sense Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/01/2002
    Bài viết:
    1.235
    Đã được thích:
    1
    Những lúc anh mỏi mệt
    Vì bao suy nghĩ giằng xé trong đầu
    Em đều dịu dàng cảm thông
    Những lúc anh xuống tinh thần
    Anh mất phương hướng
    Em vẫn luôn thấu hiểu
    Giờ này và mãi mãi
    Anh nguyện che chở cho em
    Đôi khi chỉ ôm em vào lòng
    Quá say mê để mà quên đi mất
    Báu vật Thượng Đế đã ban cho anh
    Bằng mọi cách anh sẽ cho em thấy
    Anh là người em nương tựa,
    Giờ này và mãi mãi.........
    Sẽ không còn những nỗi lo bất chợt
    Vì biết rằng có em bên anh
    Sẽ không còn những đêm cô đơn
    Vì giờ này và mãi mãi
    Em ở bên anh
    Mình sẽ không bao giờ rời xa
    Tình ta như biển và cát
    Biển có bao giờ không vỗ nhẹ bờ cát đâu em...
    Giờ này và mãi mãi
    Anh là bóng mát che chở cuộc đời em...
  4. allforyou

    allforyou Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/03/2003
    Bài viết:
    75
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn bạn 10 * cho bạn rôi fđó.

    Paris buồn như màu mắt của em ... Email Tình yêu sẽ mang anh đến bên em khi em nhớ đến anh ...
  5. 5plus1sense

    5plus1sense Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    23/01/2002
    Bài viết:
    1.235
    Đã được thích:
    1
    Thanks for the * ... I love the song, too.... It brings me peaceful feelings......
  6. allforyou

    allforyou Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/03/2003
    Bài viết:
    75
    Đã được thích:
    0
    BÁc Mod sửa lại cho em cái tên chủ đề là" DỊCH LỜI BÀI HÁT TIẾNG ANH " .Thanks

    Paris buồn như màu mắt của em ... Email Tình yêu sẽ mang anh đến bên em khi em nhớ đến anh ...
  7. britneybritney

    britneybritney Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/05/2002
    Bài viết:
    4.404
    Đã được thích:
    0
    trời ạ, các bác ý lại mang sang topic could you translate this song into Vietnamese rùi, tạm dừng topic này ở đây nhé, Brit chuyển bài của anh AIR sang đó. ko biết khi nào mới ko phải chuyển bài nữa đấy, TV chẳng ai chịu tìm hiểu xem EC đã có những gì cả.
    I wrote ur name in the sky, but the wind blew it away
    I wrote ur name in the sand, but the waves washed it away
    So I write ur name in my heart, where noone can take it away and 4ever it will stay...

Chia sẻ trang này