1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

õ?°õ?Â..õ?°õ?°NặĂi TỏằƠ Tỏ?ưp CỏằĐa D?Ân Phi?ên Dỏằ<ch Tiỏ??ng Hàn°õ?Â.°õ?Â..õ?°.&#24

Chủ đề trong 'Hàn Quốc' bởi zzzxmanzzz, 03/04/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. miss_U_so_much

    miss_U_so_much Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/06/2005
    Bài viết:
    2.384
    Đã được thích:
    2
    Ôi, cám ơn bác nhiều quá, đúng là thứ em đang tìm. Bác có thể phiên âm giúp em được ko ạh? Em ko biết tiếng nên ko thể chép lại bằng tiếng Hàn như này được. Thanks bác trước
  2. love2906

    love2906 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/12/2006
    Bài viết:
    4
    Đã được thích:
    0
    Công ty mình đang cần tuyển gấp phiên dịch viên tiếng Hàn Quốc cho chủ tịch hội đồng quản trị.
    Yêu cầu: Tốt nghiệp Đại học hoa tiếng Hàn. Có kinh nghiệm làm trong công nghiệp ô tô. Chịu được áp lực công việc và đi công tác nước ngoài.
    Lương từ 20 triệu trở lên (thỏa thuận trực tiếp dựa trên kinh nghiệm và khả năng).
    Liên hệ: Thảo : 0988 48 49 82
    Thanks mọi người đã quan tâm nhé.
  3. minksvietnam

    minksvietnam Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/12/2008
    Bài viết:
    36
    Đã được thích:
    0
    Chào mọi người,
    Mình thấy box này rất ý nghĩa tuy nhiên thông tin thực sự có ích cho các bạn đã, đang và sẽ đi làm cho ct của HQ còn ít quá, minh có vài ý kiến đóng góp giúp các bạn hiểu thêm về con người và văn hoá HQ như vậy các bạn có thể dễ dàng hoà nhập với các ct HQ ở VN.
    1, người HQ rất coi trọng hình thức nên các bạn cần lưu ý tới diện mạo, quần áo thật cẩn thận khi tiếp xúc với họ.
    2, các nước phát triển nói chung và HQ cũng vậy, họ rất gọn gàng, ngăn lắp trong cv và cả ở gia đình nên khi đi làm hoặc đến nhà họ (cái này là rất ít khi) các bạn cần để ý xem họ sắp xếp mọi thứ thế nào để tránh làm họ thất vọng.
    3, Người HQ nói chung rất tôn trọng người lớn tuổi và các bề trên trong gia đình (chí ít là họ luôn tỏ ra như thế) các bạn cũng cần ghi nhớ để ứng xử cho phù hợp.
    4, ngoài ra có rất nhiều sách, báo nói về các phong tục, tập quán của người HQ, các bạn cũng nên tham khảo thêm để tránh bị thất thố khi tiếp xúc với họ. nên nhớ là xã hội HQ bảo thủ hơn VN rất nhiều nên khi đánh mất cảm tình của giám đốc hoặc cấp trên thì khó có thể thăng tiến được.
    5, người HQ cũng thực dụng hơn chúng ta và các ct lớn thì càng cần phải như thế nên các bạn đừng hy vọng đi làm ct hoành tráng, cv đơn thuần chỉ là phiên dịch, biên dịch mà lại có lương cao được, phải có chuyên môn nghề tốt nữa, thế là các bạn sẽ được trọng dụng.
    Mình sống bên này, người VN minh rất nhiều nhưng hầu hết chẳng chịu học hành và cũng không cố gắng học tốt, chỉ chăm chăm đi làm kiếm tiền gửi về VN, tuy là so với thu nhập trong nước thì cũng tương đối nhưng sau vài năm hết hợp đồng họ thanh lý cho về nước vì lý do rất đơn giản là không thể giao tiếp được.
    Còn nếu bạn nào học tốt, vừa có nghề lại vừa có khả năng giao tiếp, phiên dịch được thì có thể sống ở đây luôn được và lương thì cũng tương đương như người bản địa.
    Mong các bạn cố gắng hơn không chỉ cho chính các bạn mà cho cả VN phát triển.
  4. babiesloveko

    babiesloveko Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    07/06/2010
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    Xin chào các bạn!
    Mình nhân lúc dạo quanh xem tình hình tuyển phiên dịch tiếng Hàn thế nào mới biết box này và nhào nè.
    Sau rất nhiều lần dạo qua các trang tuyển dụng, mình có một nhận xét thế này, mình vì người Việt Nam mình nên mới viết vào đây, không biết có bạn nào phản đối không, vui lòng post ý kiến lên luôn nhé.
    Mình cũng đang làm nhân viên phiên dịch tiếng Hàn-Anh, nhưng mình thấy công ty của mình không trả cho phiên dịch rẻ như nhiều công ty khác đâu. Mình nghĩ các bác phiên dịch tiếng Hàn nên ý thức rằng công việc của chúng ta vừa khó vừa quan trọng, cho nên chúng ta xứng đáng được trả lương cao cho nỗ lực học tập của chúng ta. Có nhiều công ty chỉ trả có 300$, 400$/tháng mà họ tận dụng phiên dịch như thư ký, kế toán, khuân vác, tạp vụ... Vậy sao chúng ta không kiên quyết đòi mức lương thoả đáng hơn? Như có bác nào trên đây nói có chỗ trả 2triệu/tháng part-time, như vậy full-time chỉ khoảng 4, 5triệu! Chúng ta cần hợp sức lại chứng tỏ cho người Hàn Quốc rằng lao động trí óc của chúng ta hoàn toàn xứng đáng với đồng lương cao, vì không có chúng ta, tất cả họ đều không thể đầu tư vào Việt Nam.
    Nếu như bạn nào mới ra trường, chưa lưu loát và chưa có kinh nghiệm có thể chấp nhận mức lương thấp để tập sự và tích luỹ kinh nghiệm, nhưng nếu các bạn đã đi làm lâu, nên tôn giá trị và chứng tỏ khả năng của mình để bảo vệ quuyền lợi cho mình. Các bạn cũng biết người Hàn rất tôn trọng và cần người có năng lực mà. Mình đang nhận lương 1000$/tháng.
  5. vnkrpro

    vnkrpro Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/06/2010
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    Mình chuyên dịch tài liệu, các bạn có thì share cho mình với, cám ơn các bạn trước.....
    Email : vnkrpro@gmail.com
  6. hoaloakenhd

    hoaloakenhd Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/09/2010
    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    0
    CÔNG TY TNHH MỘT THÀNH VIÊN MAY MẶC VIỆT PACIFIC.
    10 Thanh Bình, Mộ Lao, Hà Đông, Hà Nội
    DOANH NGHIỆP 100% VỐN HÀN QUỐC, CHUYÊN SẢN XUẤT HÀNG MAY MẶC XUẤT KHẨU SANG MỸ VÀ CHÂU ÂU, HOẠT ĐỘNG ĐƯỢC TRÊN 15 NĂM,
    CẦN TUYỂN :

    01 PHIÊN DỊCH TIẾNG HÀN QUỐC

    1- Mô tả công việc
    - Dịch nói và viết các văn bản giấy tờ
    - Làm việc tại văn phòng công ty.
    2- Yêu cầu
    - Khả năng nghe nói đọc viết tốt.
    - Nhanh nhẹn
    - Quyền lợi
    - Lương cao nếu khả năng dịch tốt.
    - Được hưởng các chế độ BHXH, BHYT, BHTN, nghỉ phép..theo quy định của pháp luật
    Địa chỉ liên hệ
    - Công ty TNHH Một thành viên May mặc Việt Pacific
    - Số 10 đường Thanh Bình, Phường Mộ Lao, Hà Đông, Hà Nội
    - Điện thoại: 04.33828282 Gặp MS Hương
    - Hoặc gửi email theo địa chỉ: vpa-staff@vnn.vn.(1 bản tiếng Việt hoặc tiếng Hàn)
    - Chấp nhận hồ sơ phô tô khi đi phỏng vấn.
  7. trongvietkorea

    trongvietkorea Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/02/2011
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    Chào bạn !! mình là thành viên mới rất muốn làm quen với bạn . Xin tự giới thiệu về bản thân : Hồ Trọng Viết , S/N 28/02/1976 . Hiện đang công tác tại Hưng Yên . V đang làm phiên dịch tiếng hàn kiêm quản lý sản xuất bộ phận Cable của cty tắp ráp điện tử . Khách hàng chính là Samsung điện tử . Mình đọc các bài viết của bạn thấy rất hay và bổ ích . Nick name yahoo : trongvietkorea . Có thời gian thì mình vào Yahoo nói chuyện nha . Hiện bạn đang công tác ở đâu bao nhiêu tuổi . Rất mong hồi âm của bạn

Chia sẻ trang này