1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ồ?ạố?"ọáZọẵ?ố?? - C?Âu ?'ỏằ'i và c?Ăc Giai thoỏ?Ăi

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi vinhaihong, 06/02/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. vinhaihong

    vinhaihong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/10/2002
    Bài viết:
    1.735
    Đã được thích:
    0
    VƯơng Xương Linh có một giai thoại rất thú vị ,ông có giúp một ông thợ da họ vương viết biển hiệu, trong lúc say ông viết là :" vương bì dã "( wáng bí yẻ ) .sau đó ít lâu ,một ông quan rất muốn có được chữ của VXL cho cái đầm định đặt tên là " ngọc ba trì " của mình ,và sai thuộc hạ đến xin chữ ,nhưng VXL không cho , sau đó bọn sai nha đã đi qua quán của ông thợ da họ VƯơng ,và thấy fần lạc khoản có đề tên VXL .chúng vui mừng liền mua luôn bảng hiệu với giá 300 lạng vàng .sau đó ông họ vương đem chuyện kể với VXL ,VXL nghe xong thì cười và nói rằng ,vậy ta sẽ viết cho ông 7 chấm nữa ,và khi bọn chúng đến lần nữa thì cứ một chấm đòi 100 lạng cho ta . QUả mấy ngày sau lại thấy sai nha đến lần nữa và đúng 7 chấm 700 lạng vàng .cái hay ở đây là từ " vương bì dã "( thợ dày họ Vương vậy )thêm bẩy chấm đã chở thành " ngọc ba trì" ( đầm sóng ngọc )("vương" một chấm thì thành "ngọc"; "bì "thêm ba chấm thành "ba"; "dã ''''''''thêm ba chấm thành " trì")

    Một bước phong trần
    Mấy phen chìm nổi
    Trời tình mù mịt
    Biển hận mênh mông

    Được vinhaihong sửa chữa / chuyển vào 09:50 ngày 10/08/2003
  2. Acoustic

    Acoustic Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/03/2002
    Bài viết:
    95
    Đã được thích:
    0
    Chào bác vinhaihong
    Chủ đề của bác hay quá mà chưa thấy ai góp vui, vậy xin mạnh dạn góp vài câu cho vui cửa vui nhà. Tiện thể nâng cốc với bác, lâu ko quay lại diễn đàn, hôm nọ bác gửi tin nhắn để đi dự buổi gặp mặt của CLB nhưng mấy hôm nay mới thấy. Nâng cốc tạ tội với bác đây:
    Và nâng cốc chào mọi người nữa :) chú Dzung_vnese đâu rồi nhỉ :)
    Còn mấy câu đối mình tâm đắc thì có:
    Sơn sơn xuất anh hùng hào kiệt
    Nguyệt nguyệt bằng tể tướng công hầu!
    Mình được ông nội giảng cho là ngoài thanh, ý và từ đối rất chỉnh còn có chiết tự 2 chữ sơn chồng lên nhau là chữ Xuất và đối lại 2 chữ nguyệt xếp cạnh nhau là chữ bằng
    Có 2 câu của Trạng Quỳnh và DTD
    Tích là: Trạng Quỳnh sau nhiều lần bị DTD ra câu đối mà ko đối lại được, mấy câu nổi tiếng: "Da trắng vỗ bì bạch", "Lên phố Mía, gặp cô hàng Mật, kẹo lại hỏi thăm đường", hay "Song song là hai cửa sổ, hai người ngồi trong cửa sổ song song" cảm thấy rất .. "bức bối, nên tính làm liều chui vào phòng ngủ của DTD, ... cởi hết quần áo ra và nằm chờ ở đó. DTD ko biết gì, đến đêm vén màn lên chui vào tay quạng thế nào ... ... Thực hư sau đó thế nào ko biết nhưng DTD doạ mách Thầy (cha của DTD) bảo ra câu đối này nếu đối được mới tha:
    Trướng nội vô phong phàm tự lập
    Nghĩa là: Trong màn ko có gió mà sao cánh buồm lại dựng lên
    Trạng không do dự đối lại ngay:
    Hung trung bất vũ thuỷ trường lưu
    Tức: Trong bụng ko có mưa mà sao nước chẩy dài
    Còn mấy câu tham khảo trong bài này rất hay của box Tiếng Việt:
    http://www.ttvnol.com/forum/t_79261/?0.6652757
    Bài của bác lehongphu:
    <BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Arial" id=quote>Trích từ:
    Nghe cặp này coi:
    - Ra đối: Đường thượng tụng kinh sư sử sứ (Trên bục tụng kinh, sư sai khiến được sứ giả)
    - Đối lại: Đình tiền tuý tửu phụ phù phu (Trước sân say rượu vợ dìu chồng)
    Người ra đối khá "ác ôn" ở 3 chữ sư sử sứ cùng một vần đấy.(Vua ra đối mà lị)
    Người đối cũng "ác ôn" chẳng kém khi kiếm được 3 chữ phụ phù phu cũng cùng một vần và thanh luật "chọi" lại với sư sử sứ cũng "chan chát" luôn! (Không đối được thì sao xứng đáng là Trạng ?)
    [/QUOTE]
    Bài của bác cdtphuc:
    <BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Arial" id=quote>Trích từ:Nhân câu đối trên của huynh, đệ cũng xin kể lại một cặp đối khá thú vị để huynh cùng mọi người thưởng thức, không biết huynh đã nghe chưa?. Đó là câu đối của bậc danh sĩ nổi tiếng đất Bắc Hà (lần này thì đệ không có "nộn" nữa đâu nhé ! ) là Ngô Thì Nhậm đối lại một tên nho sĩ hèn hạ (hừm, tiếc là đệ đã quên tên, có bậc cao thủ nào nhớ làm ơn chỉ giùm, đa tạ), theo Nguyễn Ánh gặp thời được dịp hành hạ Ngô Thì Nhậm (lúc đó đã thất thế). Gã nho sĩ đắc chí ra vế đối:
    "Ai công hầu, ai khanh tướng, trong trần gian, ai dễ biết ai".
    Câu đối ra khá hóc, nhằm chế nhạo NTN và tự đề cao mình, có ý ám chỉ đến việc lúc trước gã đến tự tiến cử với Nguyễn Huệ nhưng bị NTN thấy gã tướng cốt tiểu nhân nên gạt đi.
    Bậc danh sĩ đất Bắc Hà, lúc đó đang bị cùm chặt, bị hành hạ đau đớn về thể xác nhưng ý chí bất khuất vẫn không hề suy giảm, bình tĩnh đáp trả:
    Thế Chiến Quốc, thế Xuân Thu, gặp thời thế, thế thời phải thế"[/b]
    Một vế đối lại tuyệt hay, không chỉ chữ nghĩa mà cả về mặt ý tứ cũng đối nhau chan chát. NTN đã tỏ rõ ý chí không chịu khuất phục, đồng thời còn "xỏ" lại tên kia rằng gã chẳng qua chỉ gặp thời ăn may mà thôi. Hà hà, nghe "sướng" thật. [/QUOTE]
    :) Nào các bác vào góp vui cho mục Câu đối hay này đi!
    P.S: Hờ cái Title ko biết đổi làm sao, bác nào chỉ giúp hay đổi lại hay xoá giùm luôn nhé. Xin cảm ơn nhiều!
    Được acoustic sửa chữa / chuyển vào 16:04 ngày 08/08/2003
  3. Acoustic

    Acoustic Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    24/03/2002
    Bài viết:
    95
    Đã được thích:
    0
    Chào bác vinhaihong
    Chủ đề của bác hay quá mà chưa thấy ai góp vui, vậy xin mạnh dạn góp vài câu cho vui cửa vui nhà. Tiện thể nâng cốc với bác, lâu ko quay lại diễn đàn, hôm nọ bác gửi tin nhắn để đi dự buổi gặp mặt của CLB nhưng mấy hôm nay mới thấy. Nâng cốc tạ tội với bác đây:
    Và nâng cốc chào mọi người nữa :) chú Dzung_vnese đâu rồi nhỉ :)
    Còn mấy câu đối mình tâm đắc thì có:
    Sơn sơn xuất anh hùng hào kiệt
    Nguyệt nguyệt bằng tể tướng công hầu!
    Mình được ông nội giảng cho là ngoài thanh, ý và từ đối rất chỉnh còn có chiết tự 2 chữ sơn chồng lên nhau là chữ Xuất và đối lại 2 chữ nguyệt xếp cạnh nhau là chữ bằng
    Có 2 câu của Trạng Quỳnh và DTD
    Tích là: Trạng Quỳnh sau nhiều lần bị DTD ra câu đối mà ko đối lại được, mấy câu nổi tiếng: "Da trắng vỗ bì bạch", "Lên phố Mía, gặp cô hàng Mật, kẹo lại hỏi thăm đường", hay "Song song là hai cửa sổ, hai người ngồi trong cửa sổ song song" cảm thấy rất .. "bức bối, nên tính làm liều chui vào phòng ngủ của DTD, ... cởi hết quần áo ra và nằm chờ ở đó. DTD ko biết gì, đến đêm vén màn lên chui vào tay quạng thế nào ... ... Thực hư sau đó thế nào ko biết nhưng DTD doạ mách Thầy (cha của DTD) bảo ra câu đối này nếu đối được mới tha:
    Trướng nội vô phong phàm tự lập
    Nghĩa là: Trong màn ko có gió mà sao cánh buồm lại dựng lên
    Trạng không do dự đối lại ngay:
    Hung trung bất vũ thuỷ trường lưu
    Tức: Trong bụng ko có mưa mà sao nước chẩy dài
    Còn mấy câu tham khảo trong bài này rất hay của box Tiếng Việt:
    http://www.ttvnol.com/forum/t_79261/?0.6652757
    Bài của bác lehongphu:
    <BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Arial" id=quote>Trích từ:
    Nghe cặp này coi:
    - Ra đối: Đường thượng tụng kinh sư sử sứ (Trên bục tụng kinh, sư sai khiến được sứ giả)
    - Đối lại: Đình tiền tuý tửu phụ phù phu (Trước sân say rượu vợ dìu chồng)
    Người ra đối khá "ác ôn" ở 3 chữ sư sử sứ cùng một vần đấy.(Vua ra đối mà lị)
    Người đối cũng "ác ôn" chẳng kém khi kiếm được 3 chữ phụ phù phu cũng cùng một vần và thanh luật "chọi" lại với sư sử sứ cũng "chan chát" luôn! (Không đối được thì sao xứng đáng là Trạng ?)
    [/QUOTE]
    Bài của bác cdtphuc:
    <BLOCKQUOTE id=quote><font size=1 face="Arial" id=quote>Trích từ:Nhân câu đối trên của huynh, đệ cũng xin kể lại một cặp đối khá thú vị để huynh cùng mọi người thưởng thức, không biết huynh đã nghe chưa?. Đó là câu đối của bậc danh sĩ nổi tiếng đất Bắc Hà (lần này thì đệ không có "nộn" nữa đâu nhé ! ) là Ngô Thì Nhậm đối lại một tên nho sĩ hèn hạ (hừm, tiếc là đệ đã quên tên, có bậc cao thủ nào nhớ làm ơn chỉ giùm, đa tạ), theo Nguyễn Ánh gặp thời được dịp hành hạ Ngô Thì Nhậm (lúc đó đã thất thế). Gã nho sĩ đắc chí ra vế đối:
    "Ai công hầu, ai khanh tướng, trong trần gian, ai dễ biết ai".
    Câu đối ra khá hóc, nhằm chế nhạo NTN và tự đề cao mình, có ý ám chỉ đến việc lúc trước gã đến tự tiến cử với Nguyễn Huệ nhưng bị NTN thấy gã tướng cốt tiểu nhân nên gạt đi.
    Bậc danh sĩ đất Bắc Hà, lúc đó đang bị cùm chặt, bị hành hạ đau đớn về thể xác nhưng ý chí bất khuất vẫn không hề suy giảm, bình tĩnh đáp trả:
    Thế Chiến Quốc, thế Xuân Thu, gặp thời thế, thế thời phải thế"[/b]
    Một vế đối lại tuyệt hay, không chỉ chữ nghĩa mà cả về mặt ý tứ cũng đối nhau chan chát. NTN đã tỏ rõ ý chí không chịu khuất phục, đồng thời còn "xỏ" lại tên kia rằng gã chẳng qua chỉ gặp thời ăn may mà thôi. Hà hà, nghe "sướng" thật. [/QUOTE]
    :) Nào các bác vào góp vui cho mục Câu đối hay này đi!
    P.S: Hờ cái Title ko biết đổi làm sao, bác nào chỉ giúp hay đổi lại hay xoá giùm luôn nhé. Xin cảm ơn nhiều!
    Được acoustic sửa chữa / chuyển vào 16:04 ngày 08/08/2003
  4. Aozola

    Aozola Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/05/2003
    Bài viết:
    968
    Đã được thích:
    0
    thì mọi người cứ ra câu đối đi ,sẽ có người đối lại chứ
    gì ,nhưng đừng có hóc búa quá ,"Xuất đối dị ,đối đối nan " mà
    ra dễ dễ cho anh em tham gia tí nào
    Anh chẳng dám nhận mình là thi sĩ
    Chỉ tại lòng quặn nhói thốt nên thơ
  5. Aozola

    Aozola Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/05/2003
    Bài viết:
    968
    Đã được thích:
    0
    thì mọi người cứ ra câu đối đi ,sẽ có người đối lại chứ
    gì ,nhưng đừng có hóc búa quá ,"Xuất đối dị ,đối đối nan " mà
    ra dễ dễ cho anh em tham gia tí nào
    Anh chẳng dám nhận mình là thi sĩ
    Chỉ tại lòng quặn nhói thốt nên thơ
  6. warhorse

    warhorse Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/03/2003
    Bài viết:
    309
    Đã được thích:
    0
    Em cực kì tâm đắc với câu "da trắng vỗ bì bạch "
    da trắng ----->bì bạch
    bì bạch :tiiếng tượng thanh ...nói chung là tuyệt
    Nghe nói bây giờ vẫn chưa có người đối chỉnh ,tiếc thay.
    RỪNG SÂU MƯA LÂM THÂM
    wo ai de ren bu shi ai wo de ren
  7. warhorse

    warhorse Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/03/2003
    Bài viết:
    309
    Đã được thích:
    0
    Em cực kì tâm đắc với câu "da trắng vỗ bì bạch "
    da trắng ----->bì bạch
    bì bạch :tiiếng tượng thanh ...nói chung là tuyệt
    Nghe nói bây giờ vẫn chưa có người đối chỉnh ,tiếc thay.
    RỪNG SÂU MƯA LÂM THÂM
    wo ai de ren bu shi ai wo de ren
  8. Aozola

    Aozola Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/05/2003
    Bài viết:
    968
    Đã được thích:
    0
    hì thử đối cái coi
    Da trắng vỗ bì bạch
    Răng đen nhai kót két
    Anh chẳng dám nhận mình là thi sĩ
    Chỉ tại lòng quặn nhói thốt nên thơ
  9. Aozola

    Aozola Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    19/05/2003
    Bài viết:
    968
    Đã được thích:
    0
    hì thử đối cái coi
    Da trắng vỗ bì bạch
    Răng đen nhai kót két
    Anh chẳng dám nhận mình là thi sĩ
    Chỉ tại lòng quặn nhói thốt nên thơ
  10. vinhaihong

    vinhaihong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/10/2002
    Bài viết:
    1.735
    Đã được thích:
    0
    trời ạ theo như anh aozola thì hoá ra là "kót két" là âm Hán của tù "răng đen" à .không đucợ ,1 điểm ,đi chơi chỗ khác ,hì hì ,em nhớ còn có người đối là "trời xanh màu thanh thiên "nhưng nghe đều ngố ngố ,không hay .
    to bác acotíc : đổi hay không đổi title cũng chẳng sao đâu bác à ,miễn là từ nay lại gặp bác trong CC là vui lắm rùi ,hì hì

    Một bước phong trần
    Mấy phen chìm nổi
    Trời tình mù mịt
    Biển hận mênh mông

    http://www.ttvnnet.com/forum/f_309

Chia sẻ trang này