1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ỗ?ằốư?ố^~ II -TT Dỏằ<ch Thuỏ?ưt Chinese Club (Góc dành cho nhỏằ?ng vặ?ỏằ>ng mỏ??c và trao ?'ỏằ.i vỏằ

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi aqcharles, 03/04/2006.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. phongdiepthuhan

    phongdiepthuhan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2006
    Bài viết:
    84
    Đã được thích:
    0
    ^'Y你^话^S.o?,
    ^'Y你^^-来?,
    Riêng về động từ "quí" thì tôi ko biết là gì, hỏi các cao thủ thêm xem.
  2. narcissus_1981

    narcissus_1981 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/02/2006
    Bài viết:
    109
    Đã được thích:
    0
    cảm ơn các bạn nhiều.
  3. xiaotiaopi

    xiaotiaopi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2006
    Bài viết:
    77
    Đã được thích:
    0
    Em ko hỉu,đối với 1 ngbạn khác giới,mình ko hề yêu hay thích,chỉ đơn giản là hợp gu,cảm thấy quí mến thui.Vậy nếu mún nói với họ là"em quí anh"thì phải dùng từ gì nhỉ?Em nghĩ nếu dùng "wo ai ni" hay "wo xihuan ni" thì đều mang đến sự hiểu lầm về tình củm của mình dành cho họ.Có bác nào bít ko giúp em với.
    -----------------------------------------------------------------------------
    Thử nói với hắn rằng : ^'^欣赏你 xem, hoàn toán trung tính đấy,còn hắn mà cứ lăn quay ra và tưởng bạn có củm gì đó với hắn thì do hệ thần kinh trung ương hắn rơi vào trạng thái quá mẫn,hehe( trừ trường hợp window tâm hồn của bạn trong veo,thêm mấy nhóc bồ câu đậu, say đắm mà lia hắn thì hắn rụng bị bà cũng chả oan cho ai, hehe), thử xem nhá, có kết quả báo bà con cùng chia chác cho khoái nhá!
  4. MeoNhoDen

    MeoNhoDen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2006
    Bài viết:
    1.409
    Đã được thích:
    0
    Chữ QUÝ 贵, hoặc có cảm tình o?"Yf. người ta không dùng hả bạn TiaoPi
  5. xiaotiaopi

    xiaotiaopi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2006
    Bài viết:
    77
    Đã được thích:
    0
  6. MeoNhoDen

    MeoNhoDen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2006
    Bài viết:
    1.409
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn TiaoPi, hiểu ý cho cả cấu trúc câu. Thế quý mến, quý trọng thì là chữ QUÝ gì ? Hay không có ?
  7. xiaotiaopi

    xiaotiaopi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/05/2006
    Bài viết:
    77
    Đã được thích:
    0

    Cảm ơn TiaoPi, hiểu ý cho cả cấu trúc câu. Thế quý mến, quý trọng thì là chữ QUÝ gì ? Hay không có ?
    [/quote]
    ặc ặc, lại đong chữ nhẫn của tui hẳn?-?O--nốt đấy nhá! " quý mến, quý trọng thì là chữ QUÝ gì ?"===&gt; là quý tại tâm chứ quý gì nữa, ôhay thật! (nó thuộc loại k đc cấp C/O Hán Việt, nó là thuần Việt thôi).
    Trong cái hoàn cảnh của bạn kia thì từ "quý " đó là yêu quý, quý mến người ta, tương đương với 欣赏人家, 对人家o?好"Y-- quả tim có run cũng chỉ ở mức độ rít -te trung bình thôi.
    Còn quý trọng là 珍fo?^fo?,
    Nhọ cần xem lại các gốc từ nhá, Hán Việt với thuần Việt xem ra là còn hỗn loạn, nháo nhác đấy.Mà đọc nhiều sách rồi máy con Hán ngữ học được nó lặn đi đâu hết roài? Lần trc có nhắc mấy món cơ bản ni thì PM cơ mà, quên hẳn?
  8. deitykid

    deitykid Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/04/2006
    Bài viết:
    70
    Đã được thích:
    0
    pro ơi cho em hỏi về phần phiên âm
    từ tôn ngộ không ấy cả từ tề thiên đại thánh viết theo phiên âm ( bằng chữ la tinh ấy ) như thế nào a?
  9. deitykid

    deitykid Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/04/2006
    Bài viết:
    70
    Đã được thích:
    0
    đa tạ bác nông đân lắm nhá
    còn cái tên lục tiểu linh đồng &gt;&gt;&gt; chắc hay nữa cám ơn trước
    rất rất cám ơn !!! có cần hậu tạ gì thì cứ nói
  10. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này