1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ổ^?ố?ưổ..ọ?< - C?Âu Chuyỏằ?n Thành Ngỏằ?

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi KitC, 30/05/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. KitC

    KitC Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2005
    Bài viết:
    492
    Đã được thích:
    0
    Thất phu chi dufng
    Hai chưf "Thất phu" ơ? đây la? chi? ngươ?i vô học thức va? không có mưu trí. Ý cu?a câu tha?nh ngưf na?y la? chi? ngươ?i kém mưu trí, chi? biết dựa va?o chút dufng khí cu?a mi?nh ma? la?m bư?a.
    Câu tha?nh ngưf na?y có xuất xứ tư? "Quốc ngưf - Việt ngưf thượng".
    Thơ?i Xuân Thu, Việt vương Câu Tiêfn bị Ngô vương Phu Sai đánh bạn, ông bị giam câ?m trong ba năm tra?i qua nhiê?u trắc trơ?. Sau khi vê? nước, ông treo mật nếm vị đắng, nuôi trí lớn quyết tâm báo thu?.
    Nhiê?u năm sau, nước Việt nga?y ca?ng trơ? nên gia?u có, binh cươ?ng tướng mạnh, các tướng sif nhiê?u lâ?n thi?nh mệnh với Cău Tiêfn ră?ng: "Tau bệ hạ, dân nước Việt kính yêu vua có khác na?o vua kính yêu cha mẹ mi?nh. Hiện nay, đaf đến lúc con trai báo thu? cho cha mẹ, thâ?n tư? báo thu? cho nha? vua. Xin bệ hạ hafy ra lệnh, chúng tôi nguyện một trận tư? chiến với nước Ngô ".
    Câu Tiêfn nhận lơ?i thi?nh câ?u cu?a các tướng sif, vua tập hợp quân lại rô?i ba?y to? quyết tâm cu?a mi?nh trước các tướng sif ră?ng: "Ta nghe nói, nhưfng nha? vua ta?i gio?i xưa nay đê?u không hê? to? ra nao núng khi mi?nh có ít quân, họ chi? lo các binh sif cu?a mi?nh thiếu tinh thâ?n tự lập tự cươ?ng ma? thôi. Ta không mong các ngươi kém mưu trí trong khi tác chiến, nếu chi? dựa va?o lo?ng dufng cu?a cá nhân thi? ắt bị thất bại. Ta chi? mong các ngươi vận dụng mưu trí tác chiến, phối hợp nhịp nha?ng với nhau, sát cánh bên nhau. Khi tiến lên thi? hafy nghif mi?nh sef được trọng thươ?ng, co?n nếu rút lui thi? sef bị sư? phạt. Chi? có như vậy thi? mới có thê? đánh bại ke? thu? va? được phong thươ?ng. Tiến ma? không nghe lệnh, lui ma? không biết nhục thi? tất bị trư?ng phạt".
    Khi xuất quân, ngưới nước Việt đê?u lấy lơ?i nói cu?a Việt Vương đê? cô? vuf nhau. Toa?n thê? tướng sif với trí khí hiên ngang, cuối cu?ng đaf đánh bại Ngô vương Phu Sai, diệt được nước Ngô.
    Hiện nay ngươ?i ta vâfn thươ?ng câu tha?nh ngưf na?y đê? ví với ngươ?i hưfu dufng vô mưu.

    theo cri
  2. KitC

    KitC Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2005
    Bài viết:
    492
    Đã được thích:
    0
    Khèo 'oàt thiĂn cĂng ​
    Ỳ cù?a cĂu thà?nh ngưf nà?y là? chì? viẶc là?m cù?a con ngươ?i cò?n khèo lèo và? vượt trẶi hơn cà? sức sàng tào cù?a thiĂn nhiĂn.
    CĂu thà?nh ngưf nà?y cò xuẮt xứ tư? "Tf̣ng phòng yĂn hò?a già?" cù?a TriẶu Mành Phù? triĂ?u nhà? NguyĂn.
    CuẮi thơ?i ĐĂng Hàn, cĂ con gài ùt cù?a ChĂn DẶt- huyẶn lẶnh huyẶn Thượng Sài là? ngươ?i phù nưf cò nhan sf́c 'èp như tiĂn, theo lơ?i thĂ?y bòi nòi thì? nà?ng sau nà?y tẮt là? ngươ?i 'ài phù 'ài quỳ. VĂ? sau, cẶu cĂng tư? thứ hai cù?a ViĂn ThiẶu là? ViĂn Hy rẮt mẮn mẶ nhan sf́c cù?a ChĂn cĂ nương rĂ?i cưới nà?ng là?m vợ. Nhưng ìt lĂu sau, ViĂn ThiẶu bì thẮt bài trong trẶn chiẮn Quan LẶ, ViĂn Hy cùfng bì Tà?o thào giẮt chẮt. BẮy giơ?, vợ ViĂn ThiẶu và? ChĂn cĂ nương 'Ă?u ơ? trong NghiẶp Thà?nh. Khi Tà?o Phi con trai cù?a Tà?o Thào chiẮm 'ược NghiẶp Thà?nh 'i và?o ViĂn Phù?, tò? ra vĂ cù?ng mẮn mẶ sf́c 'èp cù?a ChĂn cĂ nương, bè?n sai mẶt tẮp binh sìf canh giưf chf̣t ViĂn Phù?. Ìt lĂu sau, Tà?o Phi mới nòi ròf với Tà?o Thào, rĂ?i cưới nà?ng là?m vợ.
    Tà?o Phi vĂ cù?ng chiĂ?u chuẶng ChĂn cĂ nương, nà?ng muẮn sao 'ược vẶy. VĂ? sau, Tà?o Phi phẮ bò? Hàn HiẮn ĐẮ, rĂ?i tự mì?nh kẮ ngĂi vua, dựng nĂn nước Ngùy và? lẶp ChĂn cĂ nương là?m Hoà?ng HẶu. BẮy giơ? nà?ng 'àf 40 tuĂ?i, nhưng 'Ă? khiẮn mì?nh cà?ng 'ược Tà?o Phi cưng chiĂ?u, nà?ng 'àf phà?i bò? ra khà nhiĂ?u thơ?i gian và?o viẶc trang 'iĂ?m chà?i chuẮt.
    Tương truyĂ?n, trong sĂn cung cẮm cò mẶt con rf́n xanh rẮt xinh 'èp miẶng ngẶm ngòc, cứ mĂfi lĂ?n hoà?ng hẶu trang 'iĂ?m chà?i chuẮt là? con rf́n nà?y 'Ă?u ra khoanh cuẶn tào thà?nh nhiĂ?u hì?nh dàng rẮt kỳ? diẶu trước mf̣t hoà?ng hẶu. Hoà?ng hẶu như 'ược con rf́n màch bà?o, nĂn mĂfi ngà?y 'Ă?u uẮn tòc mĂ phò?ng theo hì?nh con rf́n. NĂn mài tòc cù?a hoà?ng hẶu cò mẶt nèt 'èp rẮt tự nhiĂn, rẮt khèo lèo, lài biẮn hòa khĂn lươ?ng, khiẮn ai nẮy nhì?n thẮy cùfng phà?i khen ngợi.
    HiẶn nay, ngươ?i ta vĂfn thươ?ng dù?ng cĂu thà?nh ngưf nà?y 'Ă? chì? cĂng nghẶ vĂ cù?ng cao siĂu và? khèo lèo.

    Theo cri
    Được KitC sửa chữa / chuyển vào 18:45 ngày 18/06/2005
  3. KitC

    KitC Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2005
    Bài viết:
    492
    Đã được thích:
    0
    Khèo 'oàt thiĂn cĂng ​
    Ỳ cù?a cĂu thà?nh ngưf nà?y là? chì? viẶc là?m cù?a con ngươ?i cò?n khèo lèo và? vượt trẶi hơn cà? sức sàng tào cù?a thiĂn nhiĂn.
    CĂu thà?nh ngưf nà?y cò xuẮt xứ tư? "Tf̣ng phòng yĂn hò?a già?" cù?a TriẶu Mành Phù? triĂ?u nhà? NguyĂn.
    CuẮi thơ?i ĐĂng Hàn, cĂ con gài ùt cù?a ChĂn DẶt- huyẶn lẶnh huyẶn Thượng Sài là? ngươ?i phù nưf cò nhan sf́c 'èp như tiĂn, theo lơ?i thĂ?y bòi nòi thì? nà?ng sau nà?y tẮt là? ngươ?i 'ài phù 'ài quỳ. VĂ? sau, cẶu cĂng tư? thứ hai cù?a ViĂn ThiẶu là? ViĂn Hy rẮt mẮn mẶ nhan sf́c cù?a ChĂn cĂ nương rĂ?i cưới nà?ng là?m vợ. Nhưng ìt lĂu sau, ViĂn ThiẶu bì thẮt bài trong trẶn chiẮn Quan LẶ, ViĂn Hy cùfng bì Tà?o thào giẮt chẮt. BẮy giơ?, vợ ViĂn ThiẶu và? ChĂn cĂ nương 'Ă?u ơ? trong NghiẶp Thà?nh. Khi Tà?o Phi con trai cù?a Tà?o Thào chiẮm 'ược NghiẶp Thà?nh 'i và?o ViĂn Phù?, tò? ra vĂ cù?ng mẮn mẶ sf́c 'èp cù?a ChĂn cĂ nương, bè?n sai mẶt tẮp binh sìf canh giưf chf̣t ViĂn Phù?. Ìt lĂu sau, Tà?o Phi mới nòi ròf với Tà?o Thào, rĂ?i cưới nà?ng là?m vợ.
    Tà?o Phi vĂ cù?ng chiĂ?u chuẶng ChĂn cĂ nương, nà?ng muẮn sao 'ược vẶy. VĂ? sau, Tà?o Phi phẮ bò? Hàn HiẮn ĐẮ, rĂ?i tự mì?nh kẮ ngĂi vua, dựng nĂn nước Ngùy và? lẶp ChĂn cĂ nương là?m Hoà?ng HẶu. BẮy giơ? nà?ng 'àf 40 tuĂ?i, nhưng 'Ă? khiẮn mì?nh cà?ng 'ược Tà?o Phi cưng chiĂ?u, nà?ng 'àf phà?i bò? ra khà nhiĂ?u thơ?i gian và?o viẶc trang 'iĂ?m chà?i chuẮt.
    Tương truyĂ?n, trong sĂn cung cẮm cò mẶt con rf́n xanh rẮt xinh 'èp miẶng ngẶm ngòc, cứ mĂfi lĂ?n hoà?ng hẶu trang 'iĂ?m chà?i chuẮt là? con rf́n nà?y 'Ă?u ra khoanh cuẶn tào thà?nh nhiĂ?u hì?nh dàng rẮt kỳ? diẶu trước mf̣t hoà?ng hẶu. Hoà?ng hẶu như 'ược con rf́n màch bà?o, nĂn mĂfi ngà?y 'Ă?u uẮn tòc mĂ phò?ng theo hì?nh con rf́n. NĂn mài tòc cù?a hoà?ng hẶu cò mẶt nèt 'èp rẮt tự nhiĂn, rẮt khèo lèo, lài biẮn hòa khĂn lươ?ng, khiẮn ai nẮy nhì?n thẮy cùfng phà?i khen ngợi.
    HiẶn nay, ngươ?i ta vĂfn thươ?ng dù?ng cĂu thà?nh ngưf nà?y 'Ă? chì? cĂng nghẶ vĂ cù?ng cao siĂu và? khèo lèo.

    Theo cri
    Được KitC sửa chữa / chuyển vào 18:45 ngày 18/06/2005
  4. KitC

    KitC Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2005
    Bài viết:
    492
    Đã được thích:
    0

    Linh Phụng Ngô Đồng ​
    Ý nghĩa của câu thành ngữ : Chim Phượng thiêng tìm đậu ở cây Ngô Đồng, ví người hiền tài được ở đúng địa vị xứng đáng.
    Thơ Quyền A Kinh Thi khuyên vua cầu dùng người hiền tài, ví họ như chim Phượng gặp Ngô Đồng, như tôi hiền gặp vua sáng.
    Thơ có đoạn:
    "Phượng hoàng minh hỉ, vu bỉ cao cương, Ngô Đồng sinh bỉ, vũ bỉ triệu dương, Bổng bổng thê thê, cung ứng giai giai."
    (chim Phượng chim hoàng cùng hót ở trên đồi cao kia. Cây Ngô đồng mọc tốt tươi nơi sườn đồi mé đông, cành lá sum xuê tươi tốt, tiếng hót hòa âm vang vang).
    Đại Nhã:
    Lời sớ chép: Phượng hoàng chi tính phi ngô đồng bất thê, phi trúc thực bất thực.
    (Tính chim Phượng chim Hoàng, không phải cây ngô đồng không đậu, không phải quả trúc không ăn).
    theo thương việt
  5. KitC

    KitC Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2005
    Bài viết:
    492
    Đã được thích:
    0

    Linh Phụng Ngô Đồng ​
    Ý nghĩa của câu thành ngữ : Chim Phượng thiêng tìm đậu ở cây Ngô Đồng, ví người hiền tài được ở đúng địa vị xứng đáng.
    Thơ Quyền A Kinh Thi khuyên vua cầu dùng người hiền tài, ví họ như chim Phượng gặp Ngô Đồng, như tôi hiền gặp vua sáng.
    Thơ có đoạn:
    "Phượng hoàng minh hỉ, vu bỉ cao cương, Ngô Đồng sinh bỉ, vũ bỉ triệu dương, Bổng bổng thê thê, cung ứng giai giai."
    (chim Phượng chim hoàng cùng hót ở trên đồi cao kia. Cây Ngô đồng mọc tốt tươi nơi sườn đồi mé đông, cành lá sum xuê tươi tốt, tiếng hót hòa âm vang vang).
    Đại Nhã:
    Lời sớ chép: Phượng hoàng chi tính phi ngô đồng bất thê, phi trúc thực bất thực.
    (Tính chim Phượng chim Hoàng, không phải cây ngô đồng không đậu, không phải quả trúc không ăn).
    theo thương việt
  6. KitC

    KitC Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2005
    Bài viết:
    492
    Đã được thích:
    0
    Phi kinh trà?m cức
    Chưf "Kinh" và? chưf "Cức" ơ? 'Ăy là? chì? bùi gai. Cò?n chưf "Trà?m" là? chf̣t 'ứt. VẶy cĂu thà?nh ngưf nà?y cò ỳ là? chf̣t 'ứt bùi gai. Nòi mẶt càch nĂm na là? Đàp bf?ng chĂng gai.
    CĂu thà?nh ngưf nà?y cò xuẮt xứ tư? "HẶu Hàn Thư â?" truyẶn Phù?ng Dì".
    Lưu Tù - nhà? vua dựng nước ĐĂng Hàn, khi mới khơ?i binh quĂn lình rẮt ìt ò?i, 'iĂ?u kiẶn sinh hoàt cùfng hẮt sức tĂ?i tẶ. Do 'ò cò rẮt nhiĂ?u ngươ?i khĂng chìu nĂ?i 'Ă?u rơ?i Ăng ra 'i. Duy chì? cò chù? bẶ Phù?ng Dì là? vĂfn mẶt mực theo Ăng, khĂng hĂ? tò? ra cò chùt giao 'Ặng trước 'iĂ?u kiẶn sẮng kham khĂ?.
    Cò mẶt lĂ?n, khi Lưu Tù dĂfn quĂn 'i qua Vu Ù?y Đì?nh ơ? NhiĂu Ă,m tì?nh Hà? Bf́c, do hà?nh quĂn 'ươ?ng trươ?ng, lài vư?a 'òi vư?a rèt, nhiĂ?u binh sìf khĂng tà?i nà?o chìu 'ược. Phù?ng Dì bè?n tì?m càch nẮu chào 'Ăf cho mòi ngươ?i fn cho Ắm ngươ?i. MẶt lĂ?n khàc, khi 'ài quĂn 'Ắn huyẶn Nam Cung thì? trơ?i nĂ?i cơn mưa giò, 'àm binh sìf ướt như chuẶt lẶt, rèt run cĂ?m cẶp. Cùfng chình và?o lùc khò khfn nà?y, Phù?ng Dì 'àf tì?m càch nhòm lư?a lĂn, rĂ?i nẮu lùa màch cho mòi ngươ?i fn. Lưu Tù cò Ắn tượng rẮt tẮt 'Ắi với vì chù? bẶ 'àf tẶn tùy già?i quyẮt cĂng viẶc khi mì?nh gf̣p khò khfn nà?y.
    Nfm 25 cĂng nguyĂn, Phù?ng Dì lài hoà?n thà?nh xuẮt sf́c nhiẶm vù bì?nh 'ình Quan Trung. Lùc nà?y, cò mẶt sẮ tiĂ?u nhĂn viẮt thư khuyĂn Lưu Tù nĂn 'Ă? phong Phù?ng Dì. Lưu Tù khĂng tin và? 'em bức thư cho Phù?ng Dì xem. Nfm 30 cĂng nguyĂn, khi Phù?ng Di 'Ắn triẶu kiẮn vua Quang Vùf Lưu Tù, Lưu Tù mới nòi với càc 'ài thĂ?n rf?ng: "Phù?ng Di là? chù? bẶ khi ta mới khơ?i binh, Ăng ta 'àf loài trư? mòi trướng ngài, khf́c phùc nhiĂ?u khò khfn trĂn con 'ươ?ng 'Ă?y gai gòc giùp trĂfm lẶp nĂn nghiẶp lớn, vĂ? sau lài vì? trĂfm bì?nh 'ình 'ược Quan Trung".
    HiẶn nay, ngươ?i ta vĂfn thươ?ng dù?ng cĂu thà?nh ngưf nà?y 'Ă? vì với viẶc loài trư? mòi chướng ngài và? khf́c phùc muĂn và?n khò khfn trĂn con 'ươ?ng tiẮn lĂn và? lẶp nghiẶp.

    theo cri
    Được KitC sửa chữa / chuyển vào 17:26 ngày 22/06/2005
  7. KitC

    KitC Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2005
    Bài viết:
    492
    Đã được thích:
    0
    Phi kinh trà?m cức
    Chưf "Kinh" và? chưf "Cức" ơ? 'Ăy là? chì? bùi gai. Cò?n chưf "Trà?m" là? chf̣t 'ứt. VẶy cĂu thà?nh ngưf nà?y cò ỳ là? chf̣t 'ứt bùi gai. Nòi mẶt càch nĂm na là? Đàp bf?ng chĂng gai.
    CĂu thà?nh ngưf nà?y cò xuẮt xứ tư? "HẶu Hàn Thư â?" truyẶn Phù?ng Dì".
    Lưu Tù - nhà? vua dựng nước ĐĂng Hàn, khi mới khơ?i binh quĂn lình rẮt ìt ò?i, 'iĂ?u kiẶn sinh hoàt cùfng hẮt sức tĂ?i tẶ. Do 'ò cò rẮt nhiĂ?u ngươ?i khĂng chìu nĂ?i 'Ă?u rơ?i Ăng ra 'i. Duy chì? cò chù? bẶ Phù?ng Dì là? vĂfn mẶt mực theo Ăng, khĂng hĂ? tò? ra cò chùt giao 'Ặng trước 'iĂ?u kiẶn sẮng kham khĂ?.
    Cò mẶt lĂ?n, khi Lưu Tù dĂfn quĂn 'i qua Vu Ù?y Đì?nh ơ? NhiĂu Ă,m tì?nh Hà? Bf́c, do hà?nh quĂn 'ươ?ng trươ?ng, lài vư?a 'òi vư?a rèt, nhiĂ?u binh sìf khĂng tà?i nà?o chìu 'ược. Phù?ng Dì bè?n tì?m càch nẮu chào 'Ăf cho mòi ngươ?i fn cho Ắm ngươ?i. MẶt lĂ?n khàc, khi 'ài quĂn 'Ắn huyẶn Nam Cung thì? trơ?i nĂ?i cơn mưa giò, 'àm binh sìf ướt như chuẶt lẶt, rèt run cĂ?m cẶp. Cùfng chình và?o lùc khò khfn nà?y, Phù?ng Dì 'àf tì?m càch nhòm lư?a lĂn, rĂ?i nẮu lùa màch cho mòi ngươ?i fn. Lưu Tù cò Ắn tượng rẮt tẮt 'Ắi với vì chù? bẶ 'àf tẶn tùy già?i quyẮt cĂng viẶc khi mì?nh gf̣p khò khfn nà?y.
    Nfm 25 cĂng nguyĂn, Phù?ng Dì lài hoà?n thà?nh xuẮt sf́c nhiẶm vù bì?nh 'ình Quan Trung. Lùc nà?y, cò mẶt sẮ tiĂ?u nhĂn viẮt thư khuyĂn Lưu Tù nĂn 'Ă? phong Phù?ng Dì. Lưu Tù khĂng tin và? 'em bức thư cho Phù?ng Dì xem. Nfm 30 cĂng nguyĂn, khi Phù?ng Di 'Ắn triẶu kiẮn vua Quang Vùf Lưu Tù, Lưu Tù mới nòi với càc 'ài thĂ?n rf?ng: "Phù?ng Di là? chù? bẶ khi ta mới khơ?i binh, Ăng ta 'àf loài trư? mòi trướng ngài, khf́c phùc nhiĂ?u khò khfn trĂn con 'ươ?ng 'Ă?y gai gòc giùp trĂfm lẶp nĂn nghiẶp lớn, vĂ? sau lài vì? trĂfm bì?nh 'ình 'ược Quan Trung".
    HiẶn nay, ngươ?i ta vĂfn thươ?ng dù?ng cĂu thà?nh ngưf nà?y 'Ă? vì với viẶc loài trư? mòi chướng ngài và? khf́c phùc muĂn và?n khò khfn trĂn con 'ươ?ng tiẮn lĂn và? lẶp nghiẶp.

    theo cri
    Được KitC sửa chữa / chuyển vào 17:26 ngày 22/06/2005
  8. KitC

    KitC Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2005
    Bài viết:
    492
    Đã được thích:
    0
    Phao chuyên dâfn ngọc
    Chưf "Phao" ơ? đây la? chi? vứt hoặc tung ra. Ý cu?a câu tha?nh ngưf na?y la? chi? vứt gạch ra đê? đem lại ngọc báu.
    Câu tha?nh ngưf na?y có xuất xứ tư? "Truyê?n đăng lục Ca?nh Đức ?" Quyê?n mươ?i" cu?a Thích Đạo Nguyên đơ?i nha? Tống.
    Tương truyê?n, cao tăng triê?u nha? Đươ?ng -Tu?ng Thâ?m thiê?n sư la? ngươ?i yêu câ?u rất nghiêm ngặt đối với các đô? đệ khi tham thiê?n, môfi ngươ?i đê?u pha?i tập trung sức chú ý, tifnh tâm tọa thiê?n, gạt bo? mọi sự quấy nhiêfu, đạt tới mức thân tâm bất động. Có một lâ?n, trong khi đang tham thiê?n va?o ban đêm, Tu?ng Thâ?n thiê?n sư có ý muốn thư? sự tâp trung chú ý cu?a các đô? đệ mi?nh, ông nói: "Đêm nay ta đặt ra câu ho?i, ai có lý gia?i gi? vê? phật pháp thi? đứng ra". Bấy giơ? các đô? đệ đê?u tập trung tinh lực tọa thiê?n, không hê? nhúc nhích. Duy chi? có một tiê?u tăng đứng ra chắp tay lêf bái rô?i tra? lơ?i thiê?n sư. Tu?ng Thâ?m thiê?n sư nhi?n chú tiê?u tăng chi? nói một câu ră?ng: "Ta vư?a ném gạch ra đê? lấy ngọc vê?, nhưfng không ngơ? lại chuốc vê? một cục đất co?n kém hơn ca? viên gạch". Vê? "Phao chuyên dâfn ngọc" co?n có một truyện kê? như sau: Một hôm, khi Triệu Hôf nha? thơ triê?u nha? Đươ?ng đi du lịch tại Ngô Địa, có một nha? thơ ba?n xứ tên la? Thươ?ng Kiến rất su?ng bái ông, khi biết chắc Triệu Hôf thế na?o cufng đến viếng chu?a Linh Nham, ông ta be?n đến chu?a trước rô?i viết trên tươ?ng hai câu thơ, nhưfng mong sau khi Triệu Hôf nhi?n thấy sef viết thêm va?o cho trọn ba?i. Qua? nhiêu khi nhi?n thấy thơ cu?a Thươ?ng Kiến, Triệu Kiên đaf viết thêm va?o hai câu, trơ? tha?nh một ba?i thơ rất hay. Nhưng do ý thơ cu?a Triệu Hôf vượt trội hơn nhiê?u so với thơ cu?a Thươ?ng Kiến, cho nên, ngươ?i ta mới gọi lối la?m lấy thơ kém đê? dâfn ra thơ hay na?y la? "Phao chuyên dâfn ngọc".
    Hiện nay ngươ?i ta vâfn du?ng câu tha?nh nhưf na?y đê? ví với việc du?ng lý gia?i thô thiện hoặc văn tự không tha?nh thục cu?a mi?nh đê? dâfn ra cao kiến va? giai tác cu?a ngươ?i khác.

    theo cri
  9. KitC

    KitC Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2005
    Bài viết:
    492
    Đã được thích:
    0
    Phao chuyên dâfn ngọc
    Chưf "Phao" ơ? đây la? chi? vứt hoặc tung ra. Ý cu?a câu tha?nh ngưf na?y la? chi? vứt gạch ra đê? đem lại ngọc báu.
    Câu tha?nh ngưf na?y có xuất xứ tư? "Truyê?n đăng lục Ca?nh Đức ?" Quyê?n mươ?i" cu?a Thích Đạo Nguyên đơ?i nha? Tống.
    Tương truyê?n, cao tăng triê?u nha? Đươ?ng -Tu?ng Thâ?m thiê?n sư la? ngươ?i yêu câ?u rất nghiêm ngặt đối với các đô? đệ khi tham thiê?n, môfi ngươ?i đê?u pha?i tập trung sức chú ý, tifnh tâm tọa thiê?n, gạt bo? mọi sự quấy nhiêfu, đạt tới mức thân tâm bất động. Có một lâ?n, trong khi đang tham thiê?n va?o ban đêm, Tu?ng Thâ?n thiê?n sư có ý muốn thư? sự tâp trung chú ý cu?a các đô? đệ mi?nh, ông nói: "Đêm nay ta đặt ra câu ho?i, ai có lý gia?i gi? vê? phật pháp thi? đứng ra". Bấy giơ? các đô? đệ đê?u tập trung tinh lực tọa thiê?n, không hê? nhúc nhích. Duy chi? có một tiê?u tăng đứng ra chắp tay lêf bái rô?i tra? lơ?i thiê?n sư. Tu?ng Thâ?m thiê?n sư nhi?n chú tiê?u tăng chi? nói một câu ră?ng: "Ta vư?a ném gạch ra đê? lấy ngọc vê?, nhưfng không ngơ? lại chuốc vê? một cục đất co?n kém hơn ca? viên gạch". Vê? "Phao chuyên dâfn ngọc" co?n có một truyện kê? như sau: Một hôm, khi Triệu Hôf nha? thơ triê?u nha? Đươ?ng đi du lịch tại Ngô Địa, có một nha? thơ ba?n xứ tên la? Thươ?ng Kiến rất su?ng bái ông, khi biết chắc Triệu Hôf thế na?o cufng đến viếng chu?a Linh Nham, ông ta be?n đến chu?a trước rô?i viết trên tươ?ng hai câu thơ, nhưfng mong sau khi Triệu Hôf nhi?n thấy sef viết thêm va?o cho trọn ba?i. Qua? nhiêu khi nhi?n thấy thơ cu?a Thươ?ng Kiến, Triệu Kiên đaf viết thêm va?o hai câu, trơ? tha?nh một ba?i thơ rất hay. Nhưng do ý thơ cu?a Triệu Hôf vượt trội hơn nhiê?u so với thơ cu?a Thươ?ng Kiến, cho nên, ngươ?i ta mới gọi lối la?m lấy thơ kém đê? dâfn ra thơ hay na?y la? "Phao chuyên dâfn ngọc".
    Hiện nay ngươ?i ta vâfn du?ng câu tha?nh nhưf na?y đê? ví với việc du?ng lý gia?i thô thiện hoặc văn tự không tha?nh thục cu?a mi?nh đê? dâfn ra cao kiến va? giai tác cu?a ngươ?i khác.

    theo cri
  10. KitC

    KitC Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2005
    Bài viết:
    492
    Đã được thích:
    0
    Thân thống thu? khoái
    Ý cu?a câu tha?nh ngưf na?y la? chi? việc la?m khiến ngươ?i thân đau lo?ng, ke? thu? địch ha? hê.
    Câu tha?nh ngưf na?y có xuất xứ tư? "Hậu Hán thư ?" truyện Chu Phu?".
    Va?o nhưfng năm đâ?u triê?u Đông Hán, sau khi Quang Vof Đế Lưu Tú lên ngôi, đaf ban thươ?ng cho các đại thâ?n có công, duy chi? có Ba?nh Ba?ng tuy cufng la? một đại thâ?n có công nhưng không được nha? vua ban thươ?ng. Ba?nh Ba?ng nguyên la? thái thú Ngư Dương, tư?ng xuất binh giúp Lưu Tú bi?nh định được cuộc nô?i loạn cu?a Vương Lang. Nhưng sau khi Quang Vof Đế lên ngôi, Ba?nh Ba?ng vâfn chi? giưf nguyên chức vụ cuf, nên ông rất bất bi?nh trước việc na?y.
    Bấy giơ?, Ngư Dương thuộc quyê?n cai qua?n cu?a U Châu mục Chu Phu?. Chu Phu? tư?ng ra lệnh trưng thu tiê?n nong va? lương thực tại Ngư Dương, nhưng Ba?nh Ba?ng cậy mi?nh có công, nên đaf tư? chối yêu câ?u na?y cu?a Chu Phu? , đô?ng thơ?i co?n nói ra nhiê?u lơ?i oán trách. Chu Phu? vô cu?ng tức giận, sự mâfu thuâfn giưfa hai ngươ?i nga?y ca?ng trơ? nên gay gắt.
    Ít lâu sau. Chu Phu? đem việc na?y ngâ?m mách với Quang Vof Đế, nói Ba?nh Ba?ng có mưu đô? bất chính va? mưu la?m pha?n. Nha? vua nghe vậy be?n triệu Ba?nh Ba?ng va?o kinh. Ba?nh Ba?ng to? ra vô cu?ng lo ngại, chi? sợ Quang Vof Đế trư?ng trị mi?nh. Ngươ?i vợ thấy vậy be?n khuyên ông không nên va?o kinh, ma? pha?i tự lập đối chọi với triê?u đi?nh. Ba?nh Ba?ng nghe theo, ông đaf tư? chối va?o kinh va? xuất 20 nghi?n quân tiến đánh Chu Phu?. Chu Phu? viết thư khuyên ông ră?ng: "Nay nha? nước vư?a mới tạm yên ô?n, chúng ta đê?u đang rốc sức xây dựng cơ nghiệp, cớ sao ông lại tự mi?nh la?m nhưfng việc bạo ngược. Ông nên biết ră?ng, pha?m việc gi? cufng đư?ng nên khiến ngươ?i thân đau lo?ng, khiến ke? thu? ha? hê". Nhưng Ba?nh Ba?ng không nghe theo lơ?i khuyên na?y, vâfn một mực xuất binh đánh chiếm được Kế Tha?nh. Sau đó, Ba?nh Ba?ng tự xưng la? Yến Vương, quyê?n thế tư?ng một thơ?i trơ? nên lớn mạnh, nhưng do ông không được lo?ng ngươ?i, cuối cu?ng đaf bị thất bại, dâfn tới một kết cục bi tha?m.
    Hiện nay, ngươ?i ta vâfn thươ?ng du?ng câu tha?nh ngưf na?y đê? ví với việc la?m khiến be? bạn va? ngươ?i thân đau lo?ng, khiến ke? thu? vui mư?ng,

    Theo cri

Chia sẻ trang này