1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ố-?ọạƯộ~? ùẳ?ọ?'ố?' : Tàng Thặ? C?Ăc : Dỏằ<ch Thuỏ?ưt

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi conquynho83vn, 07/09/2004.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. nguumavuong_hubm

    nguumavuong_hubm Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/07/2004
    Bài viết:
    20
    Đã được thích:
    0
    Các bác ơi, cho em hỏi từ NgưuMaVương dich sang tieng Trung Quốc là gì nhỉ, dạng chữ la tinh ý, em đang tìm các file ảnh về nó. Thanks các bác trước nhé
  2. Guest

    Guest Guest

    niu mo wang
  3. Guest

    Guest Guest

    niu mo wang
  4. dzung_vnese

    dzung_vnese Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/02/2002
    Bài viết:
    2.708
    Đã được thích:
    0
    ỗ?>ộư"ỗZ<
  5. dzung_vnese

    dzung_vnese Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/02/2002
    Bài viết:
    2.708
    Đã được thích:
    0
    ỗ?>ộư"ỗZ<
  6. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    HTMM dịch như thế dã được chưa? Chị Alếch đâu rồi?? Hôm ni lại dạo phố nữa hả??
  7. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    HTMM dịch như thế dã được chưa? Chị Alếch đâu rồi?? Hôm ni lại dạo phố nữa hả??
  8. dzung_vnese

    dzung_vnese Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/02/2002
    Bài viết:
    2.708
    Đã được thích:
    0
    "Công ty vật tư bảo vệ thực vật " &gt;&gt;&gt; 植?保S材-T,份.司
    Ai có cách dịch chính xác hơn thì đề ra nhé
  9. dzung_vnese

    dzung_vnese Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/02/2002
    Bài viết:
    2.708
    Đã được thích:
    0
    "Công ty vật tư bảo vệ thực vật " &gt;&gt;&gt; 植?保S材-T,份.司
    Ai có cách dịch chính xác hơn thì đề ra nhé
  10. dzung_vnese

    dzung_vnese Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/02/2002
    Bài viết:
    2.708
    Đã được thích:
    0
    Ai dịch câu này nhé " GIẬN THÌ GIẬN MÀ THƯƠNG THÌ THƯƠNG , ANH SAI ĐƯỜNG EM KHÔNG CHỊU NỔI "
    Bọn bạn em nó dịch câu này buồn cười lắm...ha...ha....
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này