1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ố-?ọạƯộ~? ùẳ?ọ?'ố?' : Tàng Thặ? C?Ăc : Dỏằ<ch Thuỏ?ưt

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi conquynho83vn, 07/09/2004.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. teppihn

    teppihn Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/03/2005
    Bài viết:
    277
    Đã được thích:
    0
    từ "khách sáo" đấy có vấn đề hả bạn , chắc nó có nghĩa khác à ?
    nếu bạn có gì góp ý cứ post lên ,thanks
  2. rosered

    rosered Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/06/2003
    Bài viết:
    1.320
    Đã được thích:
    1
    ổ,ăồƠẵ!
    ổfọáồ^ồ"Ư~`ổ^'ốđồắ-ổ,ăổ~ộ,Êọẵồ.Ư~~ồ'àồ'à~ọáố?ổo?ỗ,ạổăĂỗS`ổ,ăọằơốảSồ-ọọạYố>đồƠẵồđÂỗs"ồ~>:)ổ^'ốáọ'ồáđồSâồƠẵồ.Ư~ồ~ằồ~ằ!ổƠọáưồ>ẵồƠẵỗZâồ-~ố~ồồĐ~ổ^'ọạYổfồZằọẵọằơồ>ẵồđảồZằỗZâỗZâồ'Â~ồốfẵồoăố?ồạỗs"ổ-ảồ?TọẳsồZằồĐ~ồ^ổ-ảồ?Tổ,ăốƯồsồ'ồẳồ"Ư:)
    Đỏng ỏƠy ỏĂ!
    Không ngỏằ 'ỏƠy! Tỏằ> nhỏằ> ra 'ỏng ỏƠy là ai rỏằ"i! Hehe. Nhặng chỏng dă 'ỏng ỏƠy là ngặỏằi Viỏằ?t nam mà câng hiỏu khĂch thỏ! Tiỏng Anh cỏằĐa tỏằ> câng không giỏằi lỏm . Mà này! Đỏng ỏƠy câng vỏằôa mỏằ>i hỏằc tiỏng Hoa 'úng không? Đúng lúc tỏằ> 'ang muỏằ'n hỏằc tiỏng Viỏằ?t 'Ây. Chúng ta tỏằ. chỏằâc "hỏằc nhóm" nhâ! Hehe! Sang Trung Quỏằ'c chặĂi 'i! Hay là thỏ này! Tỏằ> sang Viỏằ?t Nam chặĂi nhâ! Có khi Tỏt này 'ỏƠy! Đỏng ỏƠy phỏÊi làm hặỏằ>ng dỏôn viên du lỏằ 'ỏƠy nhâ.
    Ngặỏằi bỏĂn tỏằô Trung Quỏằ'c: Tiỏằfu Vâ

    Được rosered sửa chữa / chuyển vào 13:59 ngày 18/08/2005
  3. rosered

    rosered Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/06/2003
    Bài viết:
    1.320
    Đã được thích:
    1
    L/C không huỏằã ngang
    Là Thặ tưn dỏằƠng 'ặỏằÊc ngÂn hàng mỏằY, trong thỏằi hỏĂn hiỏằ?u lỏằc, nỏu không 'ặỏằÊc sỏằ 'ỏằ"ng ẵ cỏằĐa ngặỏằi thỏằƠ hặỏằYng (ngặỏằi xuỏƠt khỏâu) thơ không 'ặỏằÊc huỏằã ngang hoỏãc tu chưnh nỏằTi dung. Thỏưm chư khi ngặỏằi mỏằY L/C (ngặỏằi nhỏưp khỏâu) bỏằ< phĂ sỏÊn hoỏãc mỏƠt khỏÊ nfng thanh toĂn, ngặỏằi xuỏƠt khỏâu chỏằ? cỏĐn trơnh cĂc 'iỏằu khoỏÊn 'Ê quy 'ỏằ<nh trong L/C, ngÂn hàng mỏằY L/C sỏẵ vỏôn phỏÊi thanh toĂn.
  4. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    Khà khà dỏằ
  5. rosered

    rosered Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/06/2003
    Bài viết:
    1.320
    Đã được thích:
    1
    Vốt sao cho em đê!!!!!!!
  6. lonestar

    lonestar Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    09/12/2002
    Bài viết:
    391
    Đã được thích:
    0
    cò cĂu nà?y >为O^'?不f<-累^'s"小f,.S O cĂu nà?y dìch sang tiẮng ViẶt thì? dìch như thẮ nà?o nhì?, tui ko hiĂ?u ròf cài 'oàn 小f, cò nghìfa là? gì? ???
  7. ChenWenQiang

    ChenWenQiang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/07/2005
    Bài viết:
    382
    Đã được thích:
    0
  8. kawaii216

    kawaii216 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/05/2005
    Bài viết:
    8
    Đã được thích:
    0
    Ai rỗi rãi giúp đỡ em dịch một số thứ dưới đây được ko ạ? em đang bí mà lại rất cần!!! xiexieeeeeeeeeee
    "你fYZ^?^'SS握?z"系s"?"个?-s"-?T
    ^'>o许so?传??彩s".司工o?
    4种^SYs?私s"?浪费s"?次要s"?.Os"
    ^'们s">?~要避.S~中Z<奏
    复^s"^SY
    ?o复^???f
    移f.?听~"f?听?O不~ZS你s"个人?解
    驱S
  9. chupi_gaucon

    chupi_gaucon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/09/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    tớ có cái này về ngoại thương, đọc thì hiểu nhưng để cho nó thành một thuật ngữ thì khó quá,ai giúp đi.
    1 ^?z证书 certificate of analysis
    2 ???证书 cettificate of conformity
    3 质?证书 certificate of quality
    4 . price /sales catalogue
    10 ,Z-信息 party information
    11 ?o产"S工Z,证书 mill certificate
    12 家产"S工Z,证书 post receipt
    13 ,""据 post receipt
    14 ??证书 weight certificate
    15 ??. weight list
    16 证书 cerificate
    17 价?ZZY产o综^证书 combined certificate of value adn origin
    18 移S声~ZAZTRZ' movement certificate AZTRZ'
    19 .?证书 certificate of quantity
    20 质?.据S-? quality data message
    21 Y询 query
    22 Y询>z复 response to query
    105 订购. purchase order
    110 ^?说~Z manufacturing instructions
    120 ?-T. stores requisition
    130 产""价. invoicing data sheet
    140 O..说~Z packing instruction
    150 ?.f运". internal transport order
    190 Y计S.-管?"?.f.证 statistical and oter administrative internal docu-ments
    201 >Z"~估价"请 direct payment valuation request
    202 >Z"~估价. direct payment valuation
    203 临-"~估价. rpovisional payment valuation
    204 "~估价. payment valuation
    205 .?估价. quantity valuation request
    206 .?估价"请 quantity valuation request
    207 ^O.?. contract bill of quantities-BOQ
    208 不祭价S.?.?. unpriced tender BOQ
    209 ?价S.?.?. priced tender BOQ
    210 询价. enquiry
    211 临-"~"请 interim application for payment
    212 "~协议 agreement to pay
    215 "'书 letter of intent
    220 订. order
    221 ?订. blanket order
    222 Z货订. sport order
    223 Y赁. lease order
    224 紧?订. rush order
    225 修?. repair order
    226 ^?订. call off order
    227 "". consignment order
    228 样"订. sample order
    229 换货. swap order
    230 订购.~>请, purchase order change request
    231 订购.>z复 purchase order response
    232 Y". hire order
    233 ?件订. spare parts order
    240 交货说~Z delivery instructions
    241 交货计^'表 delivery schedule
    242 O?-交货 delivery just-in-time
    245 '货?sY delivery release
    270 交货?sY delivery note
    271 .箱. packing list
    310 '>~/S价 offer/quotation
    311 S价"请 request for quote
    315 ^O contract
    320 订.确认 acknowledgement of order
    325 形式'票 proforma invoice
    326 f^?'票 partial invoice
    327 "o说~Z operating instructions
    328 "?O name/product plate
    330 交货说~Z请, request for delivery instructions
    335 订^"请 booking request
    340 .运说~Z shipping instructions
    341 ?~运人说~Z书(空运) shipper''s letter of instructions(air)
    343 Y?"货运. cartage order(local transport)
    345 .运?sY ready for despatch advice
    350 '运. despatch order
    351 '运?sY despatch advice
    370 .证^?'?sY advice of distrbution of documents
    380 .?s'票 commercial invoice
    381 贷记. cre*** note
    382 佣?'. commission note
    383 ?Y记. debit note
    384 >正'票 corrected invoice
    385 ^并'票 consolidated invoice
    386 "~'票 prepayment invoice
    387 Y"'票 hire invoice
    388 ZS'票 tax invoice
    389 ?"'票 self-billed invoice
    390 保.''票 delcredere invoice
    393 代?'票 factored invoice
    394 Y赁'票 lease invoice
    395 ""'票 consignment invoice
    396 代?贷记. factored cre*** note
    409 "O转帐O?示 instructions for bank transfer
    412 "O?票"请书 application for banker''s draft
    425 ?~""~?sY书 collection payment advice
    426 Y.信"证"~?sY书 documentary cre*** payment advice
    427 Y.信"证?.'?sY书 documentary cre*** acceptance advice
    428 Y.信"证议~?sY书 documentary cre*** negotiation advice
    429 "O"?sY书 documentary cre*** amendment notification
    469 Y.信"证>". documentary cre*** amendment
    481 ?款?sY remittance advice
    485 "O?票 banker''s draft
    490 ?票 bill of exchange
    491 o票 promissory note
    492 帐^财SS表 financial statement of account
    493 帐^S表S-? statement of account message
    520 保T赁证 insurance certificate
    530 保T. insurance policy
    550 保T"S.(~Z?表) insurance declaration sheet (bordereau)
    575 保T人'票 insurer''s invoice
    580 ?保. cover note
    610 货运说~Z forwarding instructions
    621 货运代?T>口代?s"?sY forwarder''s advice to import agent
    622 货运代?T?口.?s"?sY forwarder''s advice to exporter
    623 货运代?'票 forwarder''s invoice
    624 货运代?"据证~Z forwarder''s certificate of receipt
    630 ?~运. shipping note
    631 货运代?人"""据 forwarder''s warehouse receipt
    632 货?"据 goods receipt
    633 港口费". port charges documents
    635 .". warehouse warrant
    640 提货. delivery order
    650 .卸. handling order
    655 ?sO证 gate pass
    700 运. Waybill
    701 ?s"(s")运".证 universal (multipurpose) transport document
    702 ?运人货?"据 goods receipt, carriage
    703 .?.箱提. empty container bill
    709 油轮提. tanker bill of lading
    710 海运. sea waybill
    711 ?.河提. inland waterway bill of lading
    712 不可转让s"海运.证(?s") non-negotiable maritime transport document (generic)
    713 大?据 mate''s receipt
    714 .人'~?""S crew''s effects declaration
    745 ~客名. passenger list
    746 "路运"交货?sY delivery notice(rail transport)
    750 ,?'O.裹S.?'. despatch note (post parcels)
    760 s式"运.证(?s") multimodal/combined transport document (generic)
    761 >达提. through bill of lading
    763 货运代?人运"证书 forwarder''s certificate of transport
    764 "运.证(?s") combined transport document (generic)
    765 s式"运.证(?s") multimodal transport document (generic)
    766 s式"运提. combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
    770 订^确认 booking confirmation
    775 要,交货?sY calling foward notice
    780 运费'票 freight invoice
    781 货?^达?sY arrival notice(goods)
    782 -.交货s"?sY notice of circumstances preventing delvery (goods)
    783 -.运货?sY notice of circumstances preventing transport (goods)
    784 交货?sY delivery notice (goods)
    785 载货.. cargo manifest
    786 载货运费.. freight manifest
    787 .路运"货?.. bordereau
    788 >?.箱载货.. container manifes (unit packing list)
    789 "路费". charges note
    790 ?~"?sY advice of collection
    791 ^^?.证书 safety of ship certificate
    792 -线"台?.证书 safety of radio certificate
    793 设??.证书 safety of equipment certificate
    794 油污''管证书"请表 application for goods control certificate
    841 货?>'管证书"请表 goods control certificate
    850 植??-"请表 application for phytosanitary certificate
    851 植??-证书 phytosanilary certificate
    852 卫"Y?-证书 sanitary certificate
    853 S??-证书 veterinary certifieate
    855 .?"?O"请表 application for inspection certificate
    856 .?"?O证书 inspection certificate
    860 ZY产o证书"请表 certificate of origin, application for
    861 ZY产o证书 certificate of origin
    862 ZY产o"~Z declaration of origin
    863 oO名称证书 regional appellation certificate
    864 ~fZY产o证书 preference certificate of origin
    865 Tf^ZY产o证书 certificate of origin form GSP
    870 ?T.贸~"Y计"S. intrastat declaration
    901 交货核对证~Z delivery verification certificate
    910 >口许可证"请表 import licence, application for
    911 >口许可证 import licence
    913 -.?s?S,s"S.. customs declaration without commercial detail
    914 o?.?s'O项>?S,s"S.. customs declaration with commercial and item detail
    915 -项>?S,s"S.. customs declaration without item detail
    916 o?..证 related document
    917 海."据 receipt (Customs)
    925 f?"请 application for exchange allocation
    926 f?许可 foreign exchange permit
    927 >口-?管?"S exchange control declaration (import)
    929 >口货?S.. goods declaration for implortation
    930 ?."?货?S.. goods declaration for home use
    931 海.即^"OS.. customs immediate release declaration
    932 海."O?sY customs delivery note
    933 ^港货?S.. cargo declaration (arrival)
    934 货?价?"S.. value declaration
    935 海.'票 customs invoice
    936 ,O.S.. customs deciaration (post parcels)
    937 z?Z"S. tax declaration (value added tax)
    938 T?sZ"S. tax declaration (general)
    940 ,Z. tax demand
    941 禁运货?许可证 embargo permit
    950 海.转运货?S.. goods declaration for customs transit
    951 TIF>T."路运"S.. TIF form
    952 TIR>T..路运"S.. TIR carnet
    953 欧."海.转运S.. EC carnet
    954 EUR1欧."ZY产o证书 EUR 1 certificate of origin
    ATA s,??>口海.-?件 ATA carnt
    960 欧."Y?.证 single administrative document
    961 海.?^>z复 general response (Customs)
    962 海..-?>z复 document response (Customs)
    963 海.误差>z复 error response (Customs)
    964 海.?揽子>z复 packae response (Customs)
    965 海.计Z/确认>z复 tax calculation /confirmation response (Customs)
    966 .额"^?.证书 quota prior allocation certificate
    990 o?^使"Z^f书 end use authorization
    991 "o^O government contract
    995 >口Y计S表 statistical document, import
    996 Y.信"证?证"请书 application for documentary cre***
    998 .^?海.-?件/S-? previous Customs document/message
    còn đây là cái link mà tớ nghĩ làm về ngaọi thương vào đây tham khảo cũng được:
    http://forum.globalimporter.net/guide1/admin/3/1/
  10. alex_fsvn

    alex_fsvn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/07/2004
    Bài viết:
    1.411
    Đã được thích:
    0
    Tớ nghĩ là khi làm ngoại thương, việc dùng những thuật ngữ này bằng tiếng Anh luôn có vẻ dễ hiểu hơn nhiều. Tuy nhiên, chuyển dịch nó về tiếng Việt cũng là một ý tưởng thú vị. Tớ thử xem vì nó gợi tớ nhớ đến môn Vận tải Giao nhận là môn tớ thích nhất hồi còn học ở nhà trường.
    240 交货说~Z delivery instructions Chỉ định giao hàng
    241 交货计^'表 delivery schedule Kế hoạch giao hàng
    242 O?-交货 delivery just-in-time Giao hàng đúng hạn
    245 '货?sY delivery release Giấy báo gửi hàng
    270 交货?sY delivery note Giấy báo giao hàng
    271 .箱. packing list Bản kê đóng gói
    310 '>~/S价 offer/quotation Báo giá / Thư báo giá
    311 S价"请 request for quote Hỏi giá / Thư hỏi giá
    315 ^O contract Hợp đồng
    320 订.确认 acknowledgement of order Xác nhận đặt hàng
    325 形式'票 proforma invoice Hóa đơn chiếu lệ
    326 f^?'票 partial invoice Hóa đơn tạm tính
    327 "o说~Z operating instructions Chỉ dẫn sử dụng
    328 "?O name/product plate Tên hàng
    330 交货说~Z请, request for delivery instructions Yêu cầu hướng dẫn giao hàng
    335 订^"请 booking request Giấy lưu cước
    340 .运说~Z shipping instructions Chỉ dẫn xuất hàng
    341 ?~运人说~Z书(空运) shipper''s letter of instructions(air) Chỉ định của người gửi hàng
    343 Y?"货运. cartage order(local transport) Vận đơn điạ hạt / Vận đơn từng chặng
    Lẽ ra Gấu nên sắp Vận đơn ra vận đơn, Hóa đơn ra hóa đơn cho dễ theo dõi.
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này