1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ố-?ọạƯộ~? ùẳ?ọ?'ố?' : Tàng Thặ? C?Ăc : Dỏằ<ch Thuỏ?ưt

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi conquynho83vn, 07/09/2004.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. alex_fsvn

    alex_fsvn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/07/2004
    Bài viết:
    1.411
    Đã được thích:
    0
    Từng nghe một câu chuyện. Nhân cảm nghĩ hôm nay mà kể ra đây cho mọi người cùng thưởng lãm:
    Trên núi kia có hai ngôi chùa, chùa A đêm ngày vang lên tiếng cãi cọ giữa các sư tăng, không khí quả là căng thẳng. Trong chùa B, mọi người lại thật hoà thuận, không bao giờ vắng những tiếng cười vui. Trụ chì chùa A tò mò ghê gớm, nhằm ngày đẹp trời sang thăm chùa B, đụng phải một chú tiểu bèn hỏi luôn: "Sao bên chùa ngươi luôn giữ gìn được hoà khí?" Chú tiểu cười đáp "Dạ, vì chúng con luôn làm sai"
    Trụ trì nghi nghi hoặc hoặc, chưa kịp hỏi cho rõ, thì trông thấy một chú tiểu vội vội vàng vàng chạy vào, vừa qua bậu cửa không cẩn thận nên ngã sõng xoài. Một chú đang lau nhà, nom thấy thế chạy lại đỡ bạn lên nói "Là tôi sai, lau nhà trơn quá!" Một chú khác đứng ở cửa lúc đó nói chen "Là tôi sai, trông thấy trước mà không nhắc anh nhà đang lau" Chú tiểu bị ngã thì lại nói " Không không, chính là tôi sai, tự mình không biết cẩn thận!" Trụ trì đứng đó, chứng kiến hết từ đầu tới cuối, liền hiểu cả

    Thông thường, con người ta vì bản thân mình mà hay đổ thừa trách nhiệm, có thể cãi nhau với người khác để tranh cái đúng về mình, mà không biết rằng biết nhận sai chưa phải đã là thua (認Oo.就~輸). Biết nhận sai thể hiện mình là con nguời có tu dưỡng, lại cho thấy mình là con người biết hướng đến cái tốt , cái thiện.
    ^'已YOCharles, ?T?次^'O??,
    Người ta đúng là có thể nói " >T'貿~""
  2. taiping

    taiping Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/08/2004
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    0
  3. taiping

    taiping Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/08/2004
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    0
  4. alex_fsvn

    alex_fsvn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/07/2004
    Bài viết:
    1.411
    Đã được thích:
    0
    Cho ồf. vào câng 'ặỏằÊc, nhặng mà ọĂồf (lòng tin) là danh tỏằô, dạng nhặ thỏ không 'ặỏằÊc 'Âu, không chuỏân cỏÊ vỏằ ngỏằ phĂp và cĂch dạng tỏằô.
  5. alex_fsvn

    alex_fsvn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/07/2004
    Bài viết:
    1.411
    Đã được thích:
    0
    Cho ồf. vào câng 'ặỏằÊc, nhặng mà ọĂồf (lòng tin) là danh tỏằô, dạng nhặ thỏ không 'ặỏằÊc 'Âu, không chuỏân cỏÊ vỏằ ngỏằ phĂp và cĂch dạng tỏằô.
  6. vinhattieu

    vinhattieu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    2.169
    Đã được thích:
    0
    Hôm trước bên topic Nhạc tiếng Hoa NT có post lời và mp3 của bài Thiên hạ hữu tình nhân (themesong của Thần điêu hiệp lữ 95). Mãi gần đây mới phát hiện ra bài này có 2 version khác nhau, Mandarin và Cantonese, mỗi bản có một lời riêng. MP3 lần trước post là bản tiếng Quảng, trong khi lyrics ở trên lại là bản Quan thoại, hôm nay xin đính chính lại vụ đó.
    Nhân tiện nhờ mọi người ai có thời gian xin dịch giùm lời của bản tiếng Quảng cho NT, chỉ cần dịch sát về nghĩa, không cần quá hoa mỹ (I''ll do it myself hi hi)...
    Cám ơn mọi người nhiều!
    z話f.話
    ""s'華健?S豫
    ">~"?快~>Z~T??~f.'
    ^-o-O-o,?
    ">~>Y"~'.~T,-"~TT
    Y叫你^'乍s乍-o
    O.遺~?己
    Y可>許"Y^?死
    ?-誰?.起
    天~風?>T>T遠>
    ">~微'~~.f~...o.-^.以
    對?T-.O>中?火
    誰,"^,?麼可O可泣s"結zo
    誰f?-Ozo翻天?海不z?o?^
    '?'?......
    o?你o?^'>中?火
    ">o迷迷SS>古^便-ooooo?"YS"Y'Of"Y
    ?.OZ?Y不ofY
    O落OO.塵-O-西東亦>依
    ?.獨?活'-'"義
    ">~??>z>zf.絲?絲^?絲
    ?你^?^'此身永不.^T,
    Ai có hứng thú nghe hai bài này thì đây là link để download mp3:
    Mandarin: http://www.vietkiem.com/upload/Unclassified/Thien%20ha%20huu%20tinh%20nhan.mp3
    Cantonese: http://www.vietkiem.com/upload/Unclassified/Chau%20Hoa%20Kien%20-%20Than%20dieu%20dai%20hiep%20II.MP3
  7. vinhattieu

    vinhattieu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    2.169
    Đã được thích:
    0
    Hôm trước bên topic Nhạc tiếng Hoa NT có post lời và mp3 của bài Thiên hạ hữu tình nhân (themesong của Thần điêu hiệp lữ 95). Mãi gần đây mới phát hiện ra bài này có 2 version khác nhau, Mandarin và Cantonese, mỗi bản có một lời riêng. MP3 lần trước post là bản tiếng Quảng, trong khi lyrics ở trên lại là bản Quan thoại, hôm nay xin đính chính lại vụ đó.
    Nhân tiện nhờ mọi người ai có thời gian xin dịch giùm lời của bản tiếng Quảng cho NT, chỉ cần dịch sát về nghĩa, không cần quá hoa mỹ (I''ll do it myself hi hi)...
    Cám ơn mọi người nhiều!
    z話f.話
    ""s'華健?S豫
    ">~"?快~>Z~T??~f.'
    ^-o-O-o,?
    ">~>Y"~'.~T,-"~TT
    Y叫你^'乍s乍-o
    O.遺~?己
    Y可>許"Y^?死
    ?-誰?.起
    天~風?>T>T遠>
    ">~微'~~.f~...o.-^.以
    對?T-.O>中?火
    誰,"^,?麼可O可泣s"結zo
    誰f?-Ozo翻天?海不z?o?^
    '?'?......
    o?你o?^'>中?火
    ">o迷迷SS>古^便-ooooo?"YS"Y'Of"Y
    ?.OZ?Y不ofY
    O落OO.塵-O-西東亦>依
    ?.獨?活'-'"義
    ">~??>z>zf.絲?絲^?絲
    ?你^?^'此身永不.^T,
    Ai có hứng thú nghe hai bài này thì đây là link để download mp3:
    Mandarin: http://www.vietkiem.com/upload/Unclassified/Thien%20ha%20huu%20tinh%20nhan.mp3
    Cantonese: http://www.vietkiem.com/upload/Unclassified/Chau%20Hoa%20Kien%20-%20Than%20dieu%20dai%20hiep%20II.MP3
  8. nguumavuong_hubm

    nguumavuong_hubm Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/07/2004
    Bài viết:
    20
    Đã được thích:
    0
    Mọi người ơi, thế tên Ngưu Ma Vương viết bắng tiếng Trung , dạng tượng hình như thế nào.
    Cả cái tên là : Thiết Phiến Công Chúa, Bà La Sát; Ngọc Diện Công Chúa nữa, phiền các bác dịch cho cả 2 dạng chữ ký tự la tinh và tượng hình nha. thanks các bác nhìu nhìu...
  9. nguumavuong_hubm

    nguumavuong_hubm Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    08/07/2004
    Bài viết:
    20
    Đã được thích:
    0
    Mọi người ơi, thế tên Ngưu Ma Vương viết bắng tiếng Trung , dạng tượng hình như thế nào.
    Cả cái tên là : Thiết Phiến Công Chúa, Bà La Sát; Ngọc Diện Công Chúa nữa, phiền các bác dịch cho cả 2 dạng chữ ký tự la tinh và tượng hình nha. thanks các bác nhìu nhìu...
  10. taiping

    taiping Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    09/08/2004
    Bài viết:
    57
    Đã được thích:
    0
    ốÂốÂalex!
    ỗZồoăốãồÔĐồđảồáđổ^'ổÊ?ổYƠọá?ọáộ?'ọồ?ốùẳOồoăồãâồ>ồ?ồÊộ??ỗăZổoồ^ảổ"ạộâỗs"ồYỗĂ?ọáSùẳOọáưồ>ẵốÂổ"ồ?ổO?ỗ.Đỗđ?ỗăZồ^ảó?ồđẵỗăZồYó?ọẵZỗăZỗZ?ó?ọáƠồắỗđĂỗs"ồZYồ^Tồ'O WTO ổo?ồ.ốĐ"ồđsùẳOỗĐổzỗăồƯƠồoổZăố>ỗ"YọĐồzđồ?ổ^'ồ>ẵỗZốĂOỗs"ọẳọásổ??ồắ-ỗăZồ^?ồ?.ó?ồÔ-ốà"ồ^?ỗôẵổo?ồÔĐọáưồz
    "ng Kim NhÂn KhĂnh nói rỏng: Trên cặĂ sỏằY cỏằĐng cỏằ' viỏằ?c cỏÊi cĂch hoàn thuỏ xuỏƠt khỏâu và theo nhỏằng nguyên tỏc cỏằĐa chỏ 'ỏằT giỏÊm thuỏ,mỏằY rỏằTng thuỏ, mỏằâc thuỏ thỏƠp, quỏÊn lẵ thu thuỏ nghiêm khỏc và nhỏằng quy 'ỏằc vỏằ>i cĂc doanh nghiỏằ?p có vỏằ'n 'ỏĐu tặ nặỏằ>c ngoài và cĂc loỏĂi thuỏ khĂc. Theo tưnh toĂn khỏÊo sĂt cỏằĐa cĂc ngành có liên quan, hiỏằ?n nay thuỏ thu nhỏưp doanh nghiỏằ?p cỏằĐa nặỏằ>c ta phÂn thành 2 loỏĂi khĂc nhau: Doanh nghiỏằ?p vỏằ'n trong nặỏằ>c và doanh nghiỏằ?p vỏằ'n nặỏằ>c ngoài, cĂc tiêu chuỏân biỏằfu thuỏ và ặu 'Êi thuỏ không thỏằ'ng nhỏƠt. CĂc doanh nghiỏằ?p vỏằ'n 'ỏĐu tặ nặỏằ>c ngoài trung bơnh nỏằTp mỏằâc thuỏ là 11%, doanh nghiỏằ?p trong nặỏằ>c là 22%, cĂc doanh nghiỏằ?p lỏằ>n và vỏằôa cỏằĐa nhà nặỏằ>c là 30%.
    ồ~ằồ~ằùẳOổo?ọá?ỗ,ạộ.ùẳO ọẵ?ổ~ốTọáêọáưồfổ~ỗằố'ọáưồfồ.Ưó?,
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này