1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ố-?ọạƯộ~? ùẳ?ọ?'ố?' : Tàng Thặ? C?Ăc : Dỏằ<ch Thuỏ?ưt

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi conquynho83vn, 07/09/2004.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Hoa_trang_nguyen

    Hoa_trang_nguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/12/2002
    Bài viết:
    265
    Đã được thích:
    0
    Em xin cam on su giup do cua chi, em cung biet tu do, nhung cach dung cua no the nao a? Co the dung nhu Dong tu binh thuong duoc khong a, vi du nhu dich la "can zhao dao...."
  2. Hoa_trang_nguyen

    Hoa_trang_nguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/12/2002
    Bài viết:
    265
    Đã được thích:
    0
    Em xin cam on su giup do cua chi, em cung biet tu do, nhung cach dung cua no the nao a? Co the dung nhu Dong tu binh thuong duoc khong a, vi du nhu dich la "can zhao dao...."
  3. Guest

    Guest Guest

    Thực ra mà nói tớ thấy câu tiếng Việt có vấn đề về cách trình bày.Tớ không hiểu lắmOvậy tớ base on câu tiênngs anh nhé.Nếu mà bạn dùng từ ,.ở đây thì dịch ra nó sẽ không thông mất.Đây là câu dịch của tớ base on câu tiếng anh nếu dịch theo câu tiếng anh thì hàm ý của câu sẽ khác so với câu tiếng Việt đấy.(thực ra câu tiếng a nh cũng not make sense)协议条款'OT".?Os"注?SYzZ条约^^O?s"条款'OT". O??以条约^^O?s"注?SY"该O.
    Được bouldergirl sửa chữa / chuyển vào 23:53 ngày 09/11/2004
  4. Guest

    Guest Guest

    Thực ra mà nói tớ thấy câu tiếng Việt có vấn đề về cách trình bày.Tớ không hiểu lắmOvậy tớ base on câu tiênngs anh nhé.Nếu mà bạn dùng từ ,.ở đây thì dịch ra nó sẽ không thông mất.Đây là câu dịch của tớ base on câu tiếng anh nếu dịch theo câu tiếng anh thì hàm ý của câu sẽ khác so với câu tiếng Việt đấy.(thực ra câu tiếng a nh cũng not make sense)协议条款'OT".?Os"注?SYzZ条约^^O?s"条款'OT". O??以条约^^O?s"注?SY"该O.
    Được bouldergirl sửa chữa / chuyển vào 23:53 ngày 09/11/2004
  5. Hoa_trang_nguyen

    Hoa_trang_nguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/12/2002
    Bài viết:
    265
    Đã được thích:
    0
    Chị a, câu của chị dịch từ tiếng anh sang, đương nhiên la sát nghĩa hơn rồi ạ. Vì bản Hợp đồng này không fải do em soạn ra,em cũng không được tham gia đàm phán,fần tiếng Việt cũng không do em dịch, chán thế ạ. Người ta viết thế nào, em dịch lai vay, mà em thấy nhiều cái còn khó hiểu hơn cái câu này nữa cơ. Em con đang ôm gần 30 trang toàn củ chuối khó nuốt. Bây giờ dich từ tiếng anh sang chuẩn hơn tiếng việt a.
    Hôm nay em có hỏi một người bạn TQ thì người ta nói rằng không dùng từ CAN ZHAO được, phải dùng DUI ZHAO, hoặc la CAN KAO thoi, em tra từ điển Anh Trung cũng thấy rằng Reference la CAN KAO.
    Nếu chị tìm được cách dịch hợp lý hơn thì nhớ cho em biết với nhé. Cám ơn chị ạ/
  6. Hoa_trang_nguyen

    Hoa_trang_nguyen Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    10/12/2002
    Bài viết:
    265
    Đã được thích:
    0
    Chị a, câu của chị dịch từ tiếng anh sang, đương nhiên la sát nghĩa hơn rồi ạ. Vì bản Hợp đồng này không fải do em soạn ra,em cũng không được tham gia đàm phán,fần tiếng Việt cũng không do em dịch, chán thế ạ. Người ta viết thế nào, em dịch lai vay, mà em thấy nhiều cái còn khó hiểu hơn cái câu này nữa cơ. Em con đang ôm gần 30 trang toàn củ chuối khó nuốt. Bây giờ dich từ tiếng anh sang chuẩn hơn tiếng việt a.
    Hôm nay em có hỏi một người bạn TQ thì người ta nói rằng không dùng từ CAN ZHAO được, phải dùng DUI ZHAO, hoặc la CAN KAO thoi, em tra từ điển Anh Trung cũng thấy rằng Reference la CAN KAO.
    Nếu chị tìm được cách dịch hợp lý hơn thì nhớ cho em biết với nhé. Cám ơn chị ạ/
  7. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    carol_du wrote :
    1.Sản phẩm của A và B cạnh tranh nhau rất ác liệt trên thị trường.
    2. Sản phẩm của A và B có nhưng cạnh tranh nhất định trên thị trường.
  8. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    carol_du wrote :
    1.Sản phẩm của A và B cạnh tranh nhau rất ác liệt trên thị trường.
    2. Sản phẩm của A và B có nhưng cạnh tranh nhất định trên thị trường.
  9. harrytuan

    harrytuan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/03/2004
    Bài viết:
    209
    Đã được thích:
    0
    Các bác ơi ! " > ? " O" nghĩa là gì hả các bác ?
  10. harrytuan

    harrytuan Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/03/2004
    Bài viết:
    209
    Đã được thích:
    0
    Các bác ơi ! " > ? " O" nghĩa là gì hả các bác ?
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này