1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ồ>>ồư- - Tỏằâ Tỏằ? Và Điỏằfn Cỏằ'

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi home_nguoikechuyen, 19/09/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. vinhaihong

    vinhaihong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/10/2002
    Bài viết:
    1.735
    Đã được thích:
    0
    Ha ha ha ,chính thị chính thị.
    Đúng là bác Trần Nhật Duật đấy.
    He he vui quá.
    Câu này là có điển tích Việt Nam chứ không phải là điển tích của anh Tầu đâu nhá !
    Đơn kỵ bình man là câu ca ngợi anh Trần Nhật Duật vậy.
    Thời đó ở mạn Đà Giang có giặc Mán ( Man ) đứng lên làm loạn, bác Duật cầm quân đi dẹp. Tướng giặc tên Mật bảo thuộc hạ đến tối vào doanh trại và nói với Duật rằng nếu chịu một mình vào sào giặc thì sẽ xin hàng. Nào ngờ Duật làm theo thật ,bất chấp lời can ngăn của tướng sĩ Duật một mình một ngựa vào sào giặc. Bị bao vây ba bề bốn bên nhưng Duật không hề sợ hãi đã thế lại còn nói được tiếng Man và biết các phong tục man như người man , khiến giặc Man khiếp vía, với cái uy dũng một mình một ngựa chẳng sợ hiểm nguy ấy của Trần Nhật Duật, tướng giặc đã chịu hàng và quy thuận Việt quốc thiên triều, Hê hê.
    ĐƠn kỵ bình man là để ca ngợi Trần Nhật Duật là từ đó.
  2. vinhaihong

    vinhaihong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/10/2002
    Bài viết:
    1.735
    Đã được thích:
    0
    Ha ha ha ,chính thị chính thị.
    Đúng là bác Trần Nhật Duật đấy.
    He he vui quá.
    Câu này là có điển tích Việt Nam chứ không phải là điển tích của anh Tầu đâu nhá !
    Đơn kỵ bình man là câu ca ngợi anh Trần Nhật Duật vậy.
    Thời đó ở mạn Đà Giang có giặc Mán ( Man ) đứng lên làm loạn, bác Duật cầm quân đi dẹp. Tướng giặc tên Mật bảo thuộc hạ đến tối vào doanh trại và nói với Duật rằng nếu chịu một mình vào sào giặc thì sẽ xin hàng. Nào ngờ Duật làm theo thật ,bất chấp lời can ngăn của tướng sĩ Duật một mình một ngựa vào sào giặc. Bị bao vây ba bề bốn bên nhưng Duật không hề sợ hãi đã thế lại còn nói được tiếng Man và biết các phong tục man như người man , khiến giặc Man khiếp vía, với cái uy dũng một mình một ngựa chẳng sợ hiểm nguy ấy của Trần Nhật Duật, tướng giặc đã chịu hàng và quy thuận Việt quốc thiên triều, Hê hê.
    ĐƠn kỵ bình man là để ca ngợi Trần Nhật Duật là từ đó.
  3. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Ha ha, đọc cái này lại nhớ anh Thần đồng Đất Việt, cũng có nói đến chuyện trạng Tí, đơn kị bình nan, dẹp giặc Man làm loạn. Và chính biết được tiếng Man, làm cho tộc trưởng phải nể phục-> chắc cũng lấy từ truyện TND.
  4. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Ha ha, đọc cái này lại nhớ anh Thần đồng Đất Việt, cũng có nói đến chuyện trạng Tí, đơn kị bình nan, dẹp giặc Man làm loạn. Và chính biết được tiếng Man, làm cho tộc trưởng phải nể phục-> chắc cũng lấy từ truyện TND.
  5. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Quên, nói chuyện mà không bổ sung cho VAH chút.
    Lúc đó nhà Nguyên đang sửa soạn đánh Đại Việt,thì được tin Trịnh Giác Mật như Vĩnh đã nói là bọn giặc Đà Giang(thuộc tây bắc bây giờ).Cần phải dẹp ngay mối bất hòa trong nước, và thế la TND đứng lên lãnh nhiệm vụ.
    Hay tin, chúa Đà Giang họp đám hầu mục bàn kế cự chiến. Trịnh Giác mật định ám hại viên tướng trẻ triều Trần nên sai người đưa thư dụ Nhật Duật: "Giác Mật không dám trái lệnh triều đình. Nếu ân chủ một mình một ngựa đến, Giác Mật xin ra hàng ngay". Muốn thu phục được Giác Mật, Nhật Duật mặc các tướng can ngăn, một mình một ngựa đến trại Giác Mật, chỉ mang theo mấy tiểu đồng cắp tráp đi hầu. Thản nhiên đi giữa lớp lớp gươm giáo và đám lính sắc phục kỳ dị cố ý phô trương uy hiếp của Giác Mật, Nhật Duật nói với chúa đạo bằng chính ngôn ngữ và theo đúng phong tục của dân tộc Đà Giang:
    -Lũ tiểu đồng của ta khi đi đường thì nóng tai trái, vào đây thì nóng tai phải.
    Từ Giác Mật đến các đầu mục đều sững sờ kinh ngạc trước sự am hiểu tiếng nói và tục lệ của Nhật Duật. Rồi mâm rượu được bưng lên. Chúa đạo nheo mắt thách thức, đưa tay mời, Chỉ có quả bầu cắt đôi sóng sánh rượu và dĩa thịt nai muối. Nhật Duật không chút ngần ngại cầm thịt ăn rồi vừa nhai vừa ngửa mặt, cầm gáo rượu bầu từ từ dốc vào mũi hết sức thành thạo.
    Trịnh Giác Mật kinh ngạc thốt lên: "Chiêu Văn Vương là anh em với ta".
    Nhật Duật từ tốn: "chúng ta xưa nay vẫn là anh em". Rồi sau đấy, theo lệnh Nhật Duật, tiểu đồng mở tráp lấy ra những chiếc vòng bạc sáng lóa trao cho từng đầu mục Đà Giang. Những người cầm đầu đạo Đà Giang chỉ còn biết: hoan hỉ đón lấy tặng phẩm kết nghĩa theo đúng tục lệ của họ từ tay viên tướng triều đình mà họ vừa nhận làm anh em. Chúa đạo Đà Giang đã quy thuận. Sức mạnh của dân tộc như được nhân lên.
  6. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    Quên, nói chuyện mà không bổ sung cho VAH chút.
    Lúc đó nhà Nguyên đang sửa soạn đánh Đại Việt,thì được tin Trịnh Giác Mật như Vĩnh đã nói là bọn giặc Đà Giang(thuộc tây bắc bây giờ).Cần phải dẹp ngay mối bất hòa trong nước, và thế la TND đứng lên lãnh nhiệm vụ.
    Hay tin, chúa Đà Giang họp đám hầu mục bàn kế cự chiến. Trịnh Giác mật định ám hại viên tướng trẻ triều Trần nên sai người đưa thư dụ Nhật Duật: "Giác Mật không dám trái lệnh triều đình. Nếu ân chủ một mình một ngựa đến, Giác Mật xin ra hàng ngay". Muốn thu phục được Giác Mật, Nhật Duật mặc các tướng can ngăn, một mình một ngựa đến trại Giác Mật, chỉ mang theo mấy tiểu đồng cắp tráp đi hầu. Thản nhiên đi giữa lớp lớp gươm giáo và đám lính sắc phục kỳ dị cố ý phô trương uy hiếp của Giác Mật, Nhật Duật nói với chúa đạo bằng chính ngôn ngữ và theo đúng phong tục của dân tộc Đà Giang:
    -Lũ tiểu đồng của ta khi đi đường thì nóng tai trái, vào đây thì nóng tai phải.
    Từ Giác Mật đến các đầu mục đều sững sờ kinh ngạc trước sự am hiểu tiếng nói và tục lệ của Nhật Duật. Rồi mâm rượu được bưng lên. Chúa đạo nheo mắt thách thức, đưa tay mời, Chỉ có quả bầu cắt đôi sóng sánh rượu và dĩa thịt nai muối. Nhật Duật không chút ngần ngại cầm thịt ăn rồi vừa nhai vừa ngửa mặt, cầm gáo rượu bầu từ từ dốc vào mũi hết sức thành thạo.
    Trịnh Giác Mật kinh ngạc thốt lên: "Chiêu Văn Vương là anh em với ta".
    Nhật Duật từ tốn: "chúng ta xưa nay vẫn là anh em". Rồi sau đấy, theo lệnh Nhật Duật, tiểu đồng mở tráp lấy ra những chiếc vòng bạc sáng lóa trao cho từng đầu mục Đà Giang. Những người cầm đầu đạo Đà Giang chỉ còn biết: hoan hỉ đón lấy tặng phẩm kết nghĩa theo đúng tục lệ của họ từ tay viên tướng triều đình mà họ vừa nhận làm anh em. Chúa đạo Đà Giang đã quy thuận. Sức mạnh của dân tộc như được nhân lên.
  7. ki_va_cuti

    ki_va_cuti Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/12/2004
    Bài viết:
    28
    Đã được thích:
    0
    các bác giải thích câu này hộ em cái:
    '巢.?(zhu chao yin feng)
  8. ki_va_cuti

    ki_va_cuti Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/12/2004
    Bài viết:
    28
    Đã được thích:
    0
    các bác giải thích câu này hộ em cái:
    '巢.?(zhu chao yin feng)
  9. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    Xây tổ lừa chim vào à?? Vui nhỉ??
  10. aqcharles

    aqcharles Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/07/2004
    Bài viết:
    2.668
    Đã được thích:
    1
    Xây tổ lừa chim vào à?? Vui nhỉ??

Chia sẻ trang này