1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ồ>>ồư- - Tỏằâ Tỏằ? Và Điỏằfn Cỏằ'

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi home_nguoikechuyen, 19/09/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ki_va_cuti

    ki_va_cuti Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/12/2004
    Bài viết:
    28
    Đã được thích:
    0
    cho hỏi thêm câu này nửa nhé
    潮起潮落
  2. ki_va_cuti

    ki_va_cuti Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/12/2004
    Bài viết:
    28
    Đã được thích:
    0
    cho hỏi thêm câu này nửa nhé
    潮起潮落
  3. alex_fsvn

    alex_fsvn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/07/2004
    Bài viết:
    1.411
    Đã được thích:
    0
    Triều Khởi Triều Lạc
    Nước triều lên xuống, Chẳng hạn: 大海潮起潮落O~?".Os"S>?
    Tôi nghĩ là nghĩa rộng chỉ trạng thái chuyển biến mỗi lúc một khác.
    Chẳng hạn:
    潮起潮落s"人"Y cuộc đời lên voi xuống chó
    ??经Z?s"潮起潮落 những thăng trầm đã trải qua
    经Zs"潮起潮落 sự biến động của nền kinh tế
    潮起潮落s"o<< bạn bè đồng cam cộng khổ
    Chả biết có phải không? Mong các bạn chỉ điểm thêm cho!
    Được alex_fsvn sửa chữa / chuyển vào 02:17 ngày 10/12/2004
  4. alex_fsvn

    alex_fsvn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/07/2004
    Bài viết:
    1.411
    Đã được thích:
    0
    Triều Khởi Triều Lạc
    Nước triều lên xuống, Chẳng hạn: 大海潮起潮落O~?".Os"S>?
    Tôi nghĩ là nghĩa rộng chỉ trạng thái chuyển biến mỗi lúc một khác.
    Chẳng hạn:
    潮起潮落s"人"Y cuộc đời lên voi xuống chó
    ??经Z?s"潮起潮落 những thăng trầm đã trải qua
    经Zs"潮起潮落 sự biến động của nền kinh tế
    潮起潮落s"o<< bạn bè đồng cam cộng khổ
    Chả biết có phải không? Mong các bạn chỉ điểm thêm cho!
    Được alex_fsvn sửa chữa / chuyển vào 02:17 ngày 10/12/2004
  5. ki_va_cuti

    ki_va_cuti Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/12/2004
    Bài viết:
    28
    Đã được thích:
    0
    thế cái câu này dịch thế nào cho sát đây
    潮起潮落o<f迷
    mong mọi ngưòi chỉ điểm,谢谢
  6. ki_va_cuti

    ki_va_cuti Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/12/2004
    Bài viết:
    28
    Đã được thích:
    0
    thế cái câu này dịch thế nào cho sát đây
    潮起潮落o<f迷
    mong mọi ngưòi chỉ điểm,谢谢
  7. alex_fsvn

    alex_fsvn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/07/2004
    Bài viết:
    1.411
    Đã được thích:
    0
  8. alex_fsvn

    alex_fsvn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/07/2004
    Bài viết:
    1.411
    Đã được thích:
    0
  9. rosered

    rosered Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/06/2003
    Bài viết:
    1.320
    Đã được thích:
    1
    Cấu đó theo tôi là: Muốn biết ....(cái gì đó) biến động thế nào phải nhìn vào cổ động viên bóng đá. Bạn nên viết cả ngữ cảnh ra mới được.
  10. rosered

    rosered Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/06/2003
    Bài viết:
    1.320
    Đã được thích:
    1
    Cấu đó theo tôi là: Muốn biết ....(cái gì đó) biến động thế nào phải nhìn vào cổ động viên bóng đá. Bạn nên viết cả ngữ cảnh ra mới được.

Chia sẻ trang này