1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ố?Số?^ộ~"ốđ? ùẳ?Trà dặ? tỏằưu hỏ?ưu : Chat chit nhỏ??n tin & thỏ?Êo luỏ?ưn

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi dzung_vnese, 28/06/2002.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. buisuoi

    buisuoi Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/09/2003
    Bài viết:
    1.383
    Đã được thích:
    0
    Thật sự thì miềng dạo này cũng ít vào CC nên không cập nhật được thông tin nhiều ... Chỉ ALex là TV kỳ cựu ở đây & mình với cô ấy cũng có nhiều duyên nợ nên khó quên thôi...
    Dù sao cũng luôn tiện Chúc mừng sinh nhật, Tam Uyển
  2. nguyenduonghai

    nguyenduonghai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/01/2006
    Bài viết:
    757
    Đã được thích:
    0
    Bỏ đi hôm nào vậy nhỉ? Sao không thấy thông báo chi sất?! Mà đi bằng gì vậy, rõ khổ, nếu biết trước để anh em gọi cuốc taxi cho.
    HÚI LÁI BA, HÚI LÁI BA!
  3. MeoNhoDen

    MeoNhoDen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2006
    Bài viết:
    1.409
    Đã được thích:
    0
    Hàn Diệp không biết tiếng Tàu đâu. Để Nhọ dịch lại.
    "Trở về đi, trở về đi".
    Mà Diệp về lại rồi đấy, Dương đ/c à.
  4. quanThLiem

    quanThLiem Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/04/2007
    Bài viết:
    259
    Đã được thích:
    0
    chắc dân tiếng Trung nhà mình k đồng chí nào k biết bài Pengyou nhẩy, lâu lắm rồi k nghe, học từ hồi mới lọ mọ vào với tiếng Trung, mỗi lần nghe vẫn thấy hay lắm -)
    tớ chưa biết Hàn Diệp nhưng tình cảm của Nhọ dành cho Diệp, tớ thấy cảm động, hịc ;(
    tớ copy bài dịch này tặng Hàn Diệp
    "Bạn be?
    nhưfng năm qua, có một ngươ?i tra?i đaf qua bao gió mưa, đaf mệt mo?i, đaf tư?ng phạm sai lâ?m, nhưng vâfn nhớ mi?nh pha?i kiên tri? điê?u gi?. thực sự đaf tư?ng yêu mới hiê?u, sef lạnh lefo, sef nhớ vê? nhưfng chuyện đaf qua
    cuối cu?ng vâfn co?n có ước mơ, vâfn co?n có Bạn trong lo?ng Tôi
    bạn be? ca? cuộc đơ?i đi cu?ng với nhau, nhưfng nga?y đaf qua sef không thê? có lại nưfa
    một lơ?i nói, ca? cuộc đơ?i
    một tấm lo?ng, một chén rượu
    bạn be? chưa bao giơ? cô đơn
    một tiếng "BẠN BE?" bạn sef hiê?u
    vâfn co?n nhiê?u nôfi đau, nhiê?u vết thương sef đến
    vâfn co?n pha?i đi tiếp nhưng luôn co?n có Tôi bên Bạn."
    mong vì những tình cảm đã có, huilai ba! (dung lai cua Ocean cai ;)
  5. nguyenduonghai

    nguyenduonghai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/01/2006
    Bài viết:
    757
    Đã được thích:
    0
    Bài đấy công nhận là hay. Mình thấy hay chỉ vì âm điệu da diết của nó, dù rằng thời điểm đó vẫn chưa đủ trình để dịch được nội dung bài hát. Thế mới biết, tình cảm thật có thể lay động lòng người, dẫu rằng không nói nên lời.
    Có hiểu lời bài hát Trung Quốc mới thấy tình người Trung Quốc nặng đến mức nào!
  6. quanThLiem

    quanThLiem Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/04/2007
    Bài viết:
    259
    Đã được thích:
    0
    ư?, hay, đaf nghe bao nhiêu ba?i hát Trung Quốc rô?i, nhưng môfi lâ?n buô?n vi? bạn be? mi?nh vâfn hát Pengyou, nó nhắc mi?nh nhưfng nga?y đaf qua sef k bao giơ? quay lại, cuộc sống ngắn ngu?i ma?,hi?, mong một nga?y na?o đó anh chị em trong CC vui ve? ngô?i cạnh nhau hát ba?i na?y.
  7. daivu

    daivu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/07/2006
    Bài viết:
    7
    Đã được thích:
    0
    mới ti toe học tiếng trung vào đây thấy có vẻ nhiều người giỏi nhỉ
  8. NhoDenNhanh

    NhoDenNhanh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/12/2006
    Bài viết:
    622
    Đã được thích:
    0
    Số đẹp quá. Không khoe không chịu được
    [​IMG]
    Được NhoDennhanh sửa chữa / chuyển vào 11:15 ngày 23/05/2007
  9. HanDiep

    HanDiep Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    03/05/2006
    Bài viết:
    372
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn quanThLiem rất nhiều. Bài hát hay và ý nghĩa thật đấy.
    @Nhọ:
    @Ocean: cảm ơn thành ý của bạn nhưng tớ đi bằng trực thăng nên không cần đến taxi đâu.
  10. Newfarmmer

    Newfarmmer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/11/2004
    Bài viết:
    1.945
    Đã được thích:
    1
    Dzui dzẻ tý
    Chàng ngốc nói chữ
    Một chàng ngốc nọ là chồng chưa cưới của cô gái thứ hai trong gia đình có ba chị em nọ. Một hôm chàng đến nhà, cô em út ra chào và nói:
    - Tọa sàng yến phu lang. (Mời chàng ngồi bàn tiệc)
    Nghe câu nói văn hoa Hán tự đó, chàng chẳng hiểu gì, ở lâu sợ mất thể diện nên ngốc ta luống cuống chào về.
    Lần sau trong một đêm trăng, ngốc lại đến thăm người yêu, nhưng lần này không dám đi ngả trước, lại lẻn ngả sau. Bất ngờ gặp lúc ba chị em đang tắm ngoài giếng. Nghe tiếng ba chị em cười khúc khích, chàng lén nhìn thấy cô út chỉ vào mình mà khoe rằng:
    - Bạch bạch như phấn trang. (Trắng như thoa phấn)
    Cô thứ hai lặp lại động tác của cô út mà nói:
    - Úc úc như hình quy. (Hình tựa mu rùa)
    Cô chị cười:
    - Hắc như côn lôn. (Ðen như quả núi)
    Nghe được câu nói trên, ngốc lẩm nhẩm đọc đi đọc lại cho thuộc, bụng nghĩ rằng đó là những câu ẩn ý cao siêu cần phải ghi nhớ. Rồi chàng hớn hở ra về.
    Lần thứ ba, ngốc ta hăm hở đến nhà người yêu. Cô út ra chào mời:
    - Tọa sàng yến phu lang.
    Ngốc chỉ ngay vào cô út mà rằng:
    - Bạch bạch như phấn trang.
    Cô út toát mồ hôi, không hiểu sao hôm nay chàng ta lại ăn nói "văn hoa" đến như vậy. Cô ngượng ngùng rút lui để người yêu của ngốc ra tiếp. Thấy chàng, cô thứ hai mở lời âu yếm hỏi:
    - Phu quân như hà ti?
    Ngốc làm bộ sành sỏi trả lời:
    - Hà ti chi mà hà ti. Úc úc như hình quy.
    Nghe vậy, cô ta thẹn đỏ mặt, nguây nguẩy bước vào. Cô chị thấy tình thế có vẻ căng thẳng, muốn giảng hoà, chạy ra cản ngăn ngốc:
    - Thôi, dượng bất mật ngôn. (Dượng nói không ngọt ngào)
    Ngốc lại chỉ vào chị tỉnh bơ nói:
    - Mật ngôn chi mà mật ngôn. Hắc hắc như côn lôn.
    Người chị đứng sững như trời trồng, rồi ù chạy một mạch chẳng dám quay đầu lại.

Chia sẻ trang này