1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ổ"Yọ??ổ..ọ?<ố?.ố?'ồZ. - C?ạng dỏằ<ch nhỏằ?ng c?Âu chuyỏằ?n cỏ?Êm ?'ỏằTng!

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi ChenWenQiang, 11/08/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. ttuanphuong

    ttuanphuong Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/07/2004
    Bài viết:
    284
    Đã được thích:
    0
    mình mới chỉ học được 1 năm tiếng trung cho nên ko thể nàp dịch được những câu chuyện hay như vậy mà chỉ có thể tự cảm nhận nó mà thôi,
    nói thật hiểu thì hiểu nhưng ko biết cách diễn đạt nó ra,vốn dốt văn mà
  2. chupi_gaucon

    chupi_gaucon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/09/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    ộẳồạổốùẳsồoăọẵỗs"ọá?ỗ"YọáưùẳOổ^'ổ~ỗơơồ?ổĂộẳùẳY
    ổốùẳsọẵọáổ~ồoăổọáưỗs"ỗơơọá?ổĂộẳùẳOồồổ~ổ^'ồfọáưỗs"ỗơơọá?ổĂó?,
    ổ^'ọáổ~ộẳùẳOọẵọạYọáổ~ổùẳOổ^'ọằơộfẵọáổ~ồẵẳổưÔỗ"Yồ'ẵọáưỗs"ỗơơọá?ọáêùẳO
    ồổ~ùẳOỗYƠộ"ồ-ùẳYọẵổ~ỗơơọá?ọáêổ^'ổfốƯồôỗs"ọó?,ó?,
    he he 'oỏĂn này 'ỏằ?nh quĂ.
  3. chupi_gaucon

    chupi_gaucon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/09/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    có cái này cho các man tham khảo
    "人,.>z"女人常-s"经.-~
    ????1.?o你of?^Y?
    ????
    ????T个-~恰"s">z""""该~s?o对不起O亲^s"O??使^'?落?你!不?^'ofO?见你~s^幸运O你,^温Y"?,亮?聪~Z?,?~"T种表TYzT.??fs"-~Z马?>不>SO不?z"s?o,zo^'f让你Y"^'of?^O^'就s'S?你?O不~??f??,?
    ????
    ????此-"人""s"O?导ZY^T~s绝不可以f?^说?^O绝不可以sz?,
    ????
    ????????2.?o你^^'-Y?
    ????
    ????o?好s">z"~?o~s"?,??>步o表示O,可以说s?o~O亲^s"?,?
    ????
    ????f'?提?'该-~s""T误表述O.z"~O你s"Y?好,-YcsT-?Z你??说s"?o^?O?s"~?^?,dsTo??^.系-Yes谁Y^'Y
    ????
    ????????3.?o^'oz"T个-~-"该~,s"-"o说?o不O""不!?"Z.?Y?转话~?,
    ????
    ????f'?提?'"T误s">z"O.z"O.,亮O你zZ另?种,亮?,bs^'不Y"?^????~Z?,cs~s"O?你?格>好?,ds她只~"你年轻?,es你说?^O^'没听.s?,
    ????
    ????????5.?o,zo^'死?O你?Z^SzY?
    ????
    ????正确s">z"~s?o亲^s"O,zo你死?O^'Y没o??^好活s"?O^'YsS.身Z经?身边s"第??卡车轮z"太?"s蠢O,^说?^T'话T,听?,
    ????
    ?????"?"?o亲^s"?,,zo^'死?O你s?Z^sY?
    ????
    ?????"?"?o"O亲^s"O^'sz度伤f?,为?^T^-Y?
    ????
    ?????"?"?o你s?s-Y?
    ????
    ????--?"?o""不s?,?
    ????
    ?????"?"?o你不-o欢s姻"Y活-Y?
    ????
    ?????"?"?o""不~O亲^s"?,?
    ????
    ?????"?"?o,你为?^不?sY?
    ????
    ?????"?"?o好吧O^'?s?,?
    ????
    ?????"?"?o?^Y你?sY?
    ????
    ????????6.sZs年s"夫妻对话
    ????
    ????女s你oYs"fO?Y?^'s"?^?-Y^'s"身~?"?Oo?-o欢s"'Oo?讨ZOs"O你说说oS?你s"话O估计走不?两米?,你o?-o欢"-O?"Z^'O讨ZO^'o~没~O^.?~>!
    ????
    ????女s对你来说O^'~不,你s"线?<-o?好?,
    ????
    ????女s你f?^子只^^'?个-Y
    ????
    ????"s""f!-浮fsoZ面SS?o?个小-?"^"^!-
    ????
    ????女sZoO你~不~~f?^s"女人Y
    ????
    ????"s你^'-!她?人家^-鲫鱼汤OSTsT她买?条?Z?,
    ????
    ????女s你o?fY^'说s"?个-~??T你?次os"Y!
    ????
    ????"s^?"?"?"-?"?"?"?!
  4. chupi_gaucon

    chupi_gaucon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/09/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    Đàn ông thường trả lời những câu hỏi kinh điển của phụ nữ như thế nào?
    1. " Anh đang nghĩ gì?"Đối với câu hỏi loại này thì câu trả lời thích hợp nhất phải là :" xin lỗi , em yêu, anh mải suy nghĩ quá, song anh đang nghĩ là gặp được em thật là vận may lớn nhất của đời anh, em dịu dàng, xinh đẹp, lại thông minh biết bao" Đương nhiên những điều đó hoàn toàn không phải những gì bạn đang nghĩ, nhưng để có được nụ cười của người yêu thì cũng đáng quá đi chứ.
    Một lần nữa nhắc nhở bạn, đối với câu hỏi loại này tuyệt đối không được trả lời "Nếu như anh muốn cho em biết anh đang nghĩ gì thì anh đã nói với em rồi, cần gì phải nghĩ nữa"
    Lúc này người đàn ông phải tuyệt đối tuân theo một nguyên tắc : không được nghĩ gì nói đấy, quyết không được thành thật.
    2. " Anh có yêu em không? "
  5. chupi_gaucon

    chupi_gaucon Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/09/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    Đàn ông thường trả lời những câu hỏi kinh điển của phụ nữ như thế nào?
    1. " Anh đang nghĩ gì?"Đối với câu hỏi loại này thì câu trả lời thích hợp nhất phải là :" xin lỗi , em yêu, anh mải suy nghĩ quá, song anh đang nghĩ là gặp được em thật là vận may lớn nhất của đời anh, em dịu dàng, xinh đẹp, lại thông minh biết bao" Đương nhiên những điều đó hoàn toàn không phải những gì bạn đang nghĩ, nhưng để có được nụ cười của người yêu thì cũng đáng quá đi chứ.
    Một lần nữa nhắc nhở bạn, đối với câu hỏi loại này tuyệt đối không được trả lời "Nếu như anh muốn cho em biết anh đang nghĩ gì thì anh đã nói với em rồi, cần gì phải nghĩ nữa"
    Lúc này người đàn ông phải tuyệt đối tuân theo một nguyên tắc : không được nghĩ gì nói đấy, quyết không được thành thật.
    2. " Anh có yêu em không? "
    câu trả lời hay nhất là " có , anh yêu em" , nổ hơn nữa thì bạn có thể nói " em yêu, đương nhiên rồi"
    và những câu trả lời nên tránh cho câu hỏi loại này là:
    a. anh nghĩ là có
    b. nếu anh trả lời là có, em có thấy khá hơn không?
    c.còn phải tuỳ thuộc vào từ " yêu " ở đây chỉ cái gì?
    d. điều này thì có liên quan gì không?
    e. ai? anh á?
    3. " Trông em có béo không?
    Người đàn ông khi trả lời câu hỏi này nên dứt khoát và quả quyết " Không, đương nhiên là không "
    sau đó thì nhanh chóng chuyển đề tài khác.
    Tuyệt đối không được trả lời:
    a. Anh không nói em béo nhưng cũng không bảo em gầy.
    b.Còn phải xem là so sánh với ai nữa chứ
    c.Em béo lên một chút xinh hơn.
    d.em vừa nói cái gì? nói lại một lần nữa đi?
    4. " Anh có cho rằng cô ấy xinh hơn em không?"
    " cô ấy " ở đây có thể là bạn gái cũ của bạn, có thể là đồng nghiệp nữ hoặc bạn khác giới của bạn, bất luận thế nào, bất luận là ai thì phản ứng thông minh nhất là: " không đâu, em đẹp hơn nhiều"
    Không được phép nói:
    a. không xinh hơn em nhưng cô ấy xinh một kiểu khác.
    b.anh cũng không biết thế nào mới được gọi là đẹp
    c.đúng thế, nhưng tính em dễ chịu hơn.
    d.cô ấy chỉ trẻ hơn em thôi
    e. em nói gì , anh nghe không rõ.
    5." Nếu em chết, anh sẽ thế nào?"
    câu trả lời đúng sẽ là :" em yêu, nếu em chết, anh cũng chẳng muốn sống nữa , anh sẽ lao vào chiếc xe đầu tiên đi qua anh"
    nếu bạn cho rằng câu trả lời này thật ngu ngốc thì tôi xin kể cho bạn nghe một câu chuyện cười như sau:
    -- anh yêu, nếu em chết anh sẽ làm thế nào?
    --Ôi, em yêu, anh sẽ vô cùng đau khổ, mà tại sao em lại hỏi vậy?
    --Anh sẽ tái hôn phải không?
    --Đương nhiên là không
    -- anh không thích cuộc sống hôn nhân sao?
    --Đương nhiên không phải vậy , em yêu
    --thế sao anh không tái hôn?
    --Thôi được rồi ,anh sẽ tái hôn
    ---cái gì? anh tái hôn?
    6. Những câu đối đáp giữa những cặp vợ chồng đã kết hôn nhiều năm.
    Nữ: anh có thật là thuộc lòng những thông tin về em chưa? chiều cao? cân nặng? em thích nhất cái gì? ghét nhất cái gì? anh nói thử em nghe.
    Nam: Chiều cao...nếu đi giầy thấp thì đứng đến cằm anh, còn đi giầy cao thì đứng đến tai anh, còn cân nặng ( vừa nghĩ vừa tính ) Nếu anh dùng xe đạp chở em thì sẽ tạo thành một góc nghiêng 30 độ, nếu anh bế em thì không đi được quá 2 m.Em thích nhất là dùng móng tay nhọn cấu anh, ghét nhất là anh xem bóng đá và ngắm các cô gái khác.
    Nữ: anh nói thử xem em và bạn gái trước đây của anh có điểm gì khác nhau? anh nói đi.
    Nam: Cô ấy? là một ván cờ đang đánh dở, còn em là một ván cớ đánh mãi không kết thúc được.
    Nữ: Điều anh khó quên nhất có liên quan đến em là gì?
    Nam: Đó là hôn lễ của chúng ta, tình yêu đã đi đến đích cuối cùng rồi còn gì.
    Nữ: Đối với anh mà nói , em còn không quan trọng bằng con chó cưng của anh sao? ( Có ai ngu ngốc hỏi câu này vậy?)
    Nam: Giả dụ em không nói nữa lại biết ăn cơm thừa thì em quan trọng hơn
    Nữ: Anh có thể chỉ yêu mình em cả đời này không?
    Nam: Đương nhiên có thể! ( sau đó thêm vào một câu) 1 giờ đồng hồ.
    Nữ: Bây giờ có phải anh đang nghĩ đến người con gái khác rồi?
    Nam: Nghĩ đến mẹ em, mẹ em thích ăn canh cá tối nay mua vài con mang đến cho bà đi.
    Nữ: 3 từ anh muốn nói với em nhất là gì?...cho anh một cơ hội cuối cùng đấy?
    Nam: Đừng,,,Hỏi...Nữa.
  6. ChenWenQiang

    ChenWenQiang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/07/2005
    Bài viết:
    382
    Đã được thích:
    0

    Người con trai độc nhất của luật sư​
    Truyện dựa trên một câu chuyện có thật.
    Cha tôi là một người mà ai cũng phải thấy nể trọng.
    Ông là một luật sư nổi tiếng, tinh thông luật quốc tế, khách hàng đều là những công ty lớn, do đó thu nhập cũng rất khá.
    Có điều, ông thường nhận bào chữa giúp những khách hàng ở thế yếu hơn, và không lấy tiền công. Không chỉ có vậy, hàng tuần ông còn đến dạy thêm cho những thanh thiếu niên phạm tội đang cải tạo ở trường giáo dưỡng, mỗi lần các trường thông báo điểm thi, cha tôi đều rất lo lắng, xem trên bảng điểm có tên của họ hay không?
    Tôi là con trai độc nhất, đương nhiên là được cưng chiều vô cùng, tuy nhiên cha không bao giờ nuông chiều những thói hư, tật xấu, nhưng quả thật những điều cha dành cho tôi là quá đủ đầy.
    Nhà của cha con tôi rất rông rãi, và cũng được bài trí rất thanh nhã. Thư phòng của cha toàn bộ là một màu sẫm, đồ dùng màu sẫm, giá sách màu sẫm, tường gỗ lát màu sẫm, bàn đọc sách lớn cũng màu sẫm, trên bàn đặt một chiếc đèn tạo hình cổ kính mà tranh nhã, mỗi buổi tối, cha tôi đều ngồi làm việc ở chiếc bàn này. Hồi nhỏ, tôi thường chờ lúc cha làm việc, để theo vào đó chơi.
    Nhiều khi, cha cũng giải thích cho tôi về những lí lẽ khi giải một án kiện nào đó. Cách tư duy của cha rất hợp logic, vì vậy mà từ nhỏ tôi đã học được của người cánh tư duy đó, chẳng vậy mà mỗi khi tôi cần đề xuất hay đưa ra ý kiến đều rất mạch lạc, các thầy cô giáo đều rất quý mến tôi.
    Thư phòng của cha đâu cũng thấy sách, một nửa là sách luật, nửa còn lại là sách văn học. Cha thường khuyến khích tôi đọc những tác phẩm kinh điển. Do cha thường phải đi nước ngoài công tác, nên từ nhỏ tôi cũng đã được đi thăm những nhà bảo tàng nổi tiếng trên thế giới. Tôi lờ mờ cảm thấy, dường như cha muốn tôi trở thành người được lĩnh hội một nền giáo dục hoàn thiện. Với sự dưỡng dục tận tình như vậy của cha, một đứa trẻ có ngốc đến mấy cũng sẽ nên người.
    Khi tôi học tiểu học, có một lần tôi bị ngã ở sân tập đến dập đầu, chảy máu. Thầy giáo phải gọi điện để báo cho cha tôi. Cha tôi đến nơi, chiếc xe con đen loáng lái vào tận sân tập, cha và người lái xe bước xuống ôm lấy tôi, lúc ấy tôi mới để ý thấy người lái xe của cha cũng mặc một bộ comple màu đen sang trọng, tôi thất hãnh diện vô cùng, có được một người cha như vậy, thật là hạnh phúc.
    Bây giờ tôi đã là sinh viên rồi, tất nhiên là một tháng mới về gặp cha được vài ngày cuối tuần. Mấy hôm trước nghỉ Tết, cha bảo tôi đi Khẩn Đinh, ở đó nhà tôi có một biệt thự nhỏ. Cha bảo tôi cùng người đi dạo ven biển, mặt trời sắp lặn, cha tôi dừng lại, ngồi nghỉ bên cạnh vách đá.
    Đột nhiên, cha tôi nhắc tới Lưu Hoán Vinh, người mới bị xử bắn gần đây. Cha tôi nói, ông kịch liệt phản đối tử hình,những phạm nhân bị tuyên phạt tử hình mặc dù trước kia đã làm những việc xấu, nhưng sau đó đã rơi vào tình cảnh trắng tay, hơn nữa sau này những phạm nhân đó đã hoàn toàn hoàn lương, những người bị xử bắn, cuối cùng thì vẫn là người tốt.
    Tôi nêu sang vấn đề công bằng trong xã hội, cha không tranh luận với tôi, chỉ nói xã hội thì nên coi trọng công bằng, và càng phải trọng khoan hồng. Ông nói "Chúng ta đều hi vọng được mọi người khoan dung đối với mình". Tôi chợt nhớ ra cha tôi cũng đã từng làm quan toà, nhân tiện hỏi luôn cha đã từng tuyên án tử hình nào chưa?
    Cha tôi nói: "Cha đã từng tuyên án tử hình một lần, phạm nhân là một người dân trẻ tuổi, học vấn thấp, khi đi làm thuê ở Đài Bắc, bị bà chủ thu mất chứng minh thư, thật ra đây là việc làm bất hợp pháp, không một ai có quyền thu giữ chứng minh thư của người khác. Anh ta gần như đã biến thành nô lệ của bà chủ, quá phẫn uất đã giết chết chủ của mình! Cha là quan toà chủ thẩm, đã tuyên anh ta án tử hình."
    Sau đó, trong thời gian tạm giam phạm nhân này đã theo Đạo, nếu xét trêm mọi khía cạnh thì anh ta vẫn là người tốt, và vì vậy, cha đã đi khắp nơi thỉnh cầu, hi vọng anh ta được đặ xá, miễn án tử hình, nhưng không thành công.
    "Sau khi anh ta bị tuyên án tử hình, vợ anh ta sinh cho anh ta một cậu con trai kháu khỉnh, khi cha đến phòng giam thăm anh ta, nhìn thấy ảnh đứa trẻ sơ sinh, nghĩ đến sau này nó phải chịu cảnh mồ côi , cha thấy rất đau xót".
    "Trước khi anh ta ra pháp trường, cha có nhận được một bức thư".
    Cha lấy từ trong túi ra một bưc thư, giấy đã ngả sang màu vàng, không nói lời nào, người đưa bức thư cho tôi.
    Bức thư viết:
    "Thưa ông!
    Rất đội ơn ông về tất cả những gì ông đã làm cho tôi, xem ra, đã đến lúc tôi phải đi rồi, nhưng tôi sẽ mãi mãi nhớ ơn ông.
    Tôi có một thỉnh cầu rất quá đáng là, ông hãy giúp tôi chăm sóc đứa con trai của tôi, hãy cho nó thoát khỏi kiếp dốt nát và nghèo đói, xin hãy cho nó được nhận sự dạy dỗ từ bé, tôi cầu xin ông hãy giúp nó trở thành người có học, đừng để cho nó lại giống như tôi, chỉ vì bồng bột nhất thời mà bỏ phí cả cuộc đời.
    XXXX Kính thư"

    Tôi thấy rất tò mò về thân phận đứa trẻ: "Vậy cha chăm sóc đứa trẻ đó như thế nào ạ?", người nói: "Ta đã nhận nuôi nó."
    Trong chớp mắt, cả thế giới như sụp đổ. Người này không phải là cha của tôi, mà ông ta chính là người đã giết cha tôi, tử báo phụ thù, giết người phải đền mạng.
    Tôi nhảy đến, chỉ cần đẩy nhẹ, người sẽ rơi ngay xuống vách đá bên dưới, không toàn thây.
    Nhưng cha ruột của tôi đã bỏ qua cho người tuyên mình án tử hình, còn người ngồi đây là một người tốt, ông luôn canh cánh trong lòng việc mình đã kết án tử hình cho một người. Cha ruột tôi sau khi hối cải, nhưng vẫn bị xử bắn, đó là sai lầm của xã hội, tôi không có quyền phạm lại sai lầm đó một lần nữa.
    Nếu cha ruột tôi có mặt lúc đó, ông chắc cũng muốn tôi làm như vậy.
    Tôi quỳ xuống, khẽ nói với người: "Cha à, trời tối rồi, chúng ta về thôi. Mẹ chắc đang đợi hai cha con về."
    Cha tôi đứng dậy, tôi nhìn thấy long lanh nơi khoé mắt, "Con trai, cảm ơn con, không ngờ con lại tha thứ cho ta nhanh như vậy."
    Tôi thấy mắt mình cũng đã mờ lệ, nhưng giọng nói vẫn mạch lạc như thường, "Cha à, con là con trai của cha, con cảm ơn cha đã nuôi nấng con nên người".
    Bờ biển bỗng lạnh gió, loại gió thường có ở Khẩn Đinh, từ khe núi thổi xuống. Cha tôi bỗng như yếu hẳn, tôi dìu cha, trong những vạt nắng còn xót lại cuối chiều, , ngược gió bước đi về phía ánh đèn thấp thoáng xa xa, cả một vùng đồng hoang chỉ có hai người, tôi và cha.
    Tôi tự hào là con của người cha đã khuất, người có tấm lòng rộng lượng, có thể tha thứ cho người đã tuyên mình án tử hình.
    Tôi tự hào là con của cha tôi, người vì đã tuyên án tử hình mà day dứt mãi không nguôi, người đã hoàn thành trách nhiệm của mình, nuôi nấng tôi nên người, thậm chí người đã định liệu trước đến cả việc có thể chính tôi sẽ kết thúc cuộc sống của mình.Còn tôi? Tôi thấy mình cao lớn và khoẻ mạnh, tôi đã lớn.Chỉ có người lớn mới biết tha thứ cho người khác, mới biết cảm nhận được cảm giác bình yên sau khi đã tha thứ, trẻ con thì không thể hiểu được điều đó.
    Cha của con, cha có thể yên nghỉ nơi suối vàng rồi. Con trai của cha đã trưởng thành rồi, những điều mà con làm hôm nay, chắc chắn là những điều mà cha đã từng mong ước./.
    VAH: Tôi chỉ có 2 nick nên chỉ có thể vote cho bạn 10* để cổ vũ tinh thần, mong bạn tiếp tục phát huy.
    Được vinhaihong sửa chữa / chuyển vào 19:31 ngày 03/12/2005
  7. ChenWenQiang

    ChenWenQiang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/07/2005
    Bài viết:
    382
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn VAH nhiều! Chỉ đơn giản là mình muốn lưu lại những câu chuyện này thôi! Chắc chắn bài dịch còn nhiều sai sót, rất mong nhà mình sửa chữa giúp
    5SO​
    Zo>十.f買Z?,.踏S>Os"fOO"O被^人"f~s"fO買Z?, O?s>?s"?o-^o?O?^Oo?'s".踏SOS身.?亮,-Oo?s種Z'"?十段桿式S?YT?>T'?s",?住?T位小"孩O'o?人?聲O'o?人^??^.踏S賣給?T位穿Y褲Tfz毫"-'.~-So?,亮s".踏ST,O-??S流o?zo'容?,
    ^'?'s""Y'中OT??O?s"決f'!
    o?.oO^'oo?O不~"?fs"可">s"群o?,?so?人f要Yo?fS>?^"SO以Ss"?'額以買^溫s-s"?面-ZY
    5 Đô- la​
    Tại một cửa khẩu hải quan của Mỹ, có một lô xe đạp không người nhận, sau khi đưa ra thông báo, người ta quyết định mang lô xe đó ra bán đấu giá. Mỗi lần phát giá, đều có một cậu bé khoảng hơn mười tuổi hét giá, và cậu ta đều ra giá khởi điểm là 5 đô la, rồi sau đó trân trân nhìn chiếc xe bị người khác mua đi mất với giá ba mươi, bốn mươi đô. Khi tạm nghỉ giải lao, nhân viên phát mãi hỏi cậu bé tại sao không trả giá cao hơn? Cậu bé trả lời: Vì cậu chỉ có duy nhất 5 đô- la.

    Cuộc bán đấu giá lại tiếp tục, cậu bé đó vẫn tiếp tục trả giá cho mỗi chiếc xe một giá như nhau, 5 đô- la, và lại bị người khác mua đi mất với giá cao hơn. Hồi lâu thì đám đông tụ tập xem đấu giá cũng bắt đầu chú ý đến cậu bé, lúc nào cũng là người ra giá trước tiên ấy, và họ bắt đầu tò mò muốn xem kết quả sẽ thế nào?
    Cho đến lúc cuối cùng, cuộc bán đấu giá sắp kết thúc. Lúc này chỉ còn lại chiếc xe đẹp nhất, thân xe bóng loáng như mới, xe được lắp đặp nhiều nấc số, mười cần biến tốc, hai phanh tay trước sau, đồng hồ hiển thị tốc độ và một bộ đèn đi đêm. Nhân viên phát giá hỏi: "Có ai ra giá không?", cậu bé lúc này đang đứng ngay hàng đầu tiên, với dáng vẻ gần như đã mất hết hi vọng, lại một lần nữa lên tiếng, rất nhỏ: "5 đô- la", nhân viên phát giá ngừng xướng giá, dừng lại và đứng im một chỗ.
    Lúc này, tất cả mọi người có mặt ở đó đều đang nhìn cậu bé chăm chú, không ai lên tiếng, cũng không một ai giơ tay lên, và cũng không một ai ra giá mới, cho đến khi nhân viên phát giá nhắc lại giá lần thứ 3, anh ta nói lớn: "Chiếc xe đạp này đã thuộc về cậu bé mặc quần soóc và đi giày thể thao trắng kia!" Câu nói vừa dứt, tất cả mọi người đều vỗ tay cổ vũ. Khi cậu bé đưa ra tờ năm đô-la duy nhất đang nắm chặt trong tay, mua chiếc xe đạp xứng đáng được cho là đẹp nhất trên thế giới, một nụ cười rạng rỡ, chưa từng thấy bao giờ sáng láng gương mặt cậu bé.
    Trong cuộc sống của chúng ta, ngoài việc "Thắng người khác", "Áp đảo người khác", "Vượt qua người khác", chúng ta phải chăng cũng ôm ấp một quyết tâm "Không được bỏ qua tia hi vọng cuối cùng"?

    Điều mà tác giả nhìn thấy đó là việc không từ bỏ hi vọng của cậu bé, còn tôi, điều mà tôi cảm nhận được, đó là đám đông đáng yêu tình nguyện không ra giá cao hơn. Chắc chắn có người thích và đủ khả năng trả giá cao hơn giá 5 đô- la và mua chiếc xe mới đó, nhưng mọi người đã thoả thuận ngầm với nhau, giúp cậu bé thực hiện mong ước của mình, đây không phải là mặt tốt đẹp, ấm áp của cuộc sống sao?

    Post nhầm 1 bài rùi! Mod làm ơn xoá giúp! of Thankfulness!
    Được ChenWenQiang sửa chữa / chuyển vào 13:04 ngày 06/12/2005
  8. ChenWenQiang

    ChenWenQiang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/07/2005
    Bài viết:
    382
    Đã được thích:
    0
    Kinh tặng mẹ!
    Tám câu nói dối trong cuộc đời một người mẹ
    có thể phải dùng đến! ​
    ??
    1?.'T,O小"孩家^窮O
    f飯T,O飯常常不夠fO
    母親就SS?己-裏s"飯^?給孩子f?,
    母親說s孩子?'O快f吧O^'不"!
    母親''s"第??s?給孩子?'o^?,
    s^好fOs湯Y^鮮?,
    孩子?'fss"T,?TO母親就o?-.fs骨頭O
    "^O頭^"s骨頭Ss",?漬?,
    "孩f-O
    就SS?己-裏s"s夾^母親-裏Oz"孩s"-裏?,
    母親說s孩子O快f吧O^'不">fs!
    母親''s"第O?火Y>'z家?O
    TsSS?ZTz^?^?Ooz家"?,
    o??'?,
    "孩說s母親O睡?吧O~Z-,,"要S班'?,
    母親''說s孩子O快睡吧O^'不>!
    母親''s"第??>夏Of^-.頭O
    >Ys"母親of^-'孩子-?OO亦fOf.>f?,
    o>'-母親乾,s"~"?'O滿頭s"-珠O
    "孩??>?O-?'念>O-子Z-s?O糧?幫o"孩s"家裏?,
    人z?oO孰f"f.?,
    左"右^對此o!
    母親''s""?z?o貼母親O
    母親.決不要O並?O???>zZ?,
    母親說s^'o?O!
    母親''s".?.豐ZsO條件好?O
    身o.oz.??,
    母親說s^'不'.!
    母親''s"f?Y.>z?T,O
    "Os"母親已~""?息??,
    母親??O
    o>'-被-."S~磨-死Z活?s"母親O
    "孩,->欲.O潸"s
  9. narcissus_1981

    narcissus_1981 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/02/2006
    Bài viết:
    109
    Đã được thích:
    0
  10. keai

    keai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/10/2005
    Bài viết:
    23
    Đã được thích:
    0

Chia sẻ trang này