1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ọẵ?ộ-đổ^'ỗư"ùẳ?(Part II) - Góc Dành Cho Hỏằ?i Đ?Ăp Và Tin Tỏằâc

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi warhorse, 26/09/2005.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. hoangthuylinh

    hoangthuylinh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/03/2004
    Bài viết:
    3.135
    Đã được thích:
    0
    Phạm Vĩ Phong .
    Được hoangthuylinh sửa chữa / chuyển vào 21:19 ngày 02/10/2005
  2. Phan_Danh_Son_new

    Phan_Danh_Son_new Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/03/2002
    Bài viết:
    87
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn các bạn đã trả lời. Tức là nhiều khả năng họ Phạm, tên Phong, còn từ "Wei" : ngoài "Vệ" hoặc "Vĩ " ra thì còn có thể là gì nữa không ?
  3. alex_fsvn

    alex_fsvn Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/07/2004
    Bài viết:
    1.411
    Đã được thích:
    0
    Nhiều đấy. Wei có thể là Uy, Uỷ, Uý, Vi, Vị, Vĩ, Nguy, Nguỵ, Duy, Mùi, Ngỗi, Ổi. Nhưng tôi hay thấy dùng Vệ đặt tên.
  4. hoangthuylinh

    hoangthuylinh Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/03/2004
    Bài viết:
    3.135
    Đã được thích:
    0
    L thì nghĩ nghe Vĩ nó trẻ trung hơn .Nhưng quan trong trọng là bạn đọc được tên này ở đâu vậy ,của người bạn TQ của bạn ?Hay là của ca sỹ nào đó ( bạn hỏi qua L rồi ,nhưng L ko am hiểu âm nhạc lắm nên chẳng biết..
  5. Phan_Danh_Son_new

    Phan_Danh_Son_new Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    05/03/2002
    Bài viết:
    87
    Đã được thích:
    0
    Cám ơn 2 bạn nữ duyên dáng
    Có lẽ tên VN thì Phạm Duy Phong có vẻ phổ biến hơn, nick là fan_wei_feng, nhưng lại xưng là nữ (nên mình đoán nhầm là Phan Hoài Phương). Còn nếu tên TQ thì Phàn Vĩ, Phàn Vệ Phong nghe hay hơn nhỉ ? Chắc tên nào đó đùa...
    Được phan danh son sửa chữa / chuyển vào 23:15 ngày 02/10/2005
  6. capelo

    capelo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    02/10/2005
    Bài viết:
    3
    Đã được thích:
    0
    mình muốn hỏi một chút về Luật thuế xuất nhập khẩu và Luật thuế tiêu thụ đặc biệt dịch sang tiếng Trung như thế nào?
    Có ai biết trang web nào về Luật thuế của Trung Quốc giới thiệu cho mình với. Cảm ơn
  7. ChenWenQiang

    ChenWenQiang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/07/2005
    Bài viết:
    382
    Đã được thích:
    0
    Đây là trang về các loại thuế của TQ:
    http://www.grasptax.com/explain/index.asp
    Luật thuế xuất nhập khẩu--->??口..
    Luật thuế tiêu thụ đặc biệt ---->?^S"..

  8. tay_mo

    tay_mo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    11/09/2005
    Bài viết:
    18
    Đã được thích:
    0
    Gấu con nói đúng đấy bạn ạ, đối với tên riêng tiếng Trung này học nhiều sẽ biết nhiều thôi.
    Mình cũng đã gặp khóp khăn trong vấn đề dịch tên riêng. trong một số cuốn từ điển Việt Trung có tên của các tỉnh thành và huyện thị chủ yếu của Việt Nam, khó nhất là tên của các tỉnh thành và huyện thị vùng tây nguyên và miền trung, lúc đó có lẽ tốt nhất là để nguyên, hoặc dịch theo phiên âm vậy. ví dụ Pleikrong 破Z'T.
  9. Esrose

    Esrose Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/08/2003
    Bài viết:
    89
    Đã được thích:
    0
    Xin hởi có ai biết trong Quảng Châu có chỗ nào bán rượu Mao Đài ko? Em muốn mua về làm quà cho co vẻ mang phong cách Trung Quốc 1 tí
  10. titpu

    titpu Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    06/04/2005
    Bài viết:
    530
    Đã được thích:
    0
    Các pác cho tui hỏi với, người Hoa coi ngày nào là ngày may mắn trong tháng???
    Thanks các pác nhiều!
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này