1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ọẵ?ộ-đổ^'ỗư"ùẳ?(Part II) - Góc Dành Cho Hỏằ?i Đ?Ăp Và Tin Tỏằâc

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi warhorse, 26/09/2005.

Trạng thái chủ đề:
Đã khóa
  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. XYC

    XYC Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/10/2006
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn bác vinhaihong nhìu nhìu nha( không biết bác năm nay bao nhiêu xuân xanh rồi nhưng người giỏi hơn tôi cứ tạm gọi là bác vậy) , tôi cũng đã vote cho bác 3 sao rồi đó, dưng mà bác đã thương thì thương cho trót, bác lại làm ơn dịch hộ tôi câu này nữa được không ?
    ?".-^O?"'.fO>Y子"~O.,~?YOZ貪'--^O^注Z遠>.
    Xin cảm ơn bác trước !
  2. vinhaihong

    vinhaihong Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    12/10/2002
    Bài viết:
    1.735
    Đã được thích:
    0
    ọá?ộ"ồẳ.ọá-ồ^âùẳOọá?ộ"ồ'ổả.ổĐfùẳOọẵ>ồẳYồưổ"ọá~ùẳOỗ.ảồƯ,ổ~ọ?ỗYƠùẳOốZôốêố'-ọá-ồ^âùẳOồ^ổăọZộộ>Â. MỏằTt lỏằ'i dỏôn 'ỏn thỏ lỏằÊi, mỏằTt lỏằ'i hặỏằ>ng tỏằ>i Niỏt Bàn, chúng tỏằ khặu và 'ỏằ? tỏằư cỏằưa Phỏưt, nên biỏt rà nhặ vỏĐy, chỏằ> tham hĂm thỏ lỏằÊi, hÊy chuyên chú ỏằY viỏằ.n ly.
    Chú:
    Thỏ lỏằÊi: tỏằâc là tiỏằn tài lỏằÊi lỏằTc trong cài thỏ gian.
    Viỏằ.n ly: tỏằâc là lơa xa, là dỏằi xa. Phỏưt có cÂu: "...viỏằ.n ly 'iên 'ỏÊo mỏằTng tặỏằYng, cỏằâu cĂnh Niỏt Bàn tam thỏ chặ Phỏưt." ẵ là nhặ vỏưy. Thỏ nên "viỏằ.n ly" ẵ chỏằ? dỏằi xa, dỏằi bỏằ mỏằi thỏ tỏằƠc, mỏằi lỏằÊi lỏằTc mà "chuyên chú" vào 'ỏĂo phĂp, 'ỏằf hặỏằ>ng tỏằ>i cài Niỏt Bàn vỏưy.
  3. XYC

    XYC Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/10/2006
    Bài viết:
    5
    Đã được thích:
    0
    RỏƠt rỏƠt cỏÊm ặĂn bĂc vinhaihong, vỏưy là tôi 'Ê có thỏằf hoàn thành phỏĐn dỏằ<ch dang dỏằY rỏằ"i. Sau này nỏu có khó khfn gơ lỏĂi mong bĂc giúp 'ỏằĂ tiỏp nhâ. Chúc bĂc cuỏằ'i tuỏĐn vui vỏằ!
  4. zmt264

    zmt264 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/02/2003
    Bài viết:
    645
    Đã được thích:
    0
    Tớ tự dịch được rồi, không biết có đúng không, cảm ơn các bác, check gium nhé, em dùng máy dịch không biết có chuẩn không

    o áp
    > vi
    壱 nhất
    稲 đạo
    - doanh/dinh
    " vinh
    . dịch
    ?? viên
    縁 duyên
    塩 diêm
    o ứng
    穏 ổn
    仮 giả
    価 giá
    S hoại
    ? hoài
    絵 hội
    khoan
    " hoan
    観 quan
    - quan
    T hãm
    O nham
    帰 quy/qui
    - khí
    ? quy/qui
    S hi
    huỳnh
    軽 khinh
    鶏 kê
    ? kiệm
    ? kiếm
    o kiểm
    oO huyện
    T hiểm
    . hiển
    " nghiệm
    Z nghiêm
    ^ hộ
    娯 ngu
    f quảng
    ? khoáng
    ' hắc
    込 (nhập)
    Y tra
    歳 tuế
    ^ tế
    . toái
    -Z trai
    ? tễ
    ? ngà
    o anh
    笹 (sậy)
    >' tạp
    Y sạn
    ? tỷ/tỉ
    歯 xỉ
    . nhi
    Y thực
    ^Z xá
    ?^ thích
    Z thu/thâu
    " tùng/tòng
    đồ

  5. tuanvuabcd

    tuanvuabcd Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/10/2006
    Bài viết:
    1
    Đã được thích:
    0
    Kính chào các Bác,
    Minh đang học o Nam Ninh, Minh muon năm sau minh lên Côn Minh để học tập và làm việc, mình đã tốt nghiệp DH o Vn, Tiếng Anh thông thạo, mình co học 6 thang tieng Hoa,
    Xin hoi cac Bac nao hoc o Côn Minh biết nơi nào người Việt chúng ta sống đông ở Côn Minh không ?
    Trân trọng
  6. thanhminh

    thanhminh Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    01/01/1970
    Bài viết:
    1.306
    Đã được thích:
    0
    Cảm ơn đồng chí nhiều lắm
    Tớ có một vài từ nữa cần nhờ vả các bác một lần nữa: Lóng shèng hóng yì jié (The Longsheng Red Dress Fair).
    Zì yuán hé dèng jié (The Zi Yuan Water Lantern Festival).
    Cảm ơn các bác nhiều
  7. love_love_love

    love_love_love Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    17/02/2002
    Bài viết:
    225
    Đã được thích:
    0
    Cho em hỏi một chút..Ở dưới Nam Ninh có bán bánh đa nem ko? Em muốn mở cửa hàng nhỏ bán nem ở trên Nam Kinh, nhưng hiện nay ko có mang nhiều bánh đa nem qua ...các bác ở Nam Ninh xem dùm em với...
  8. MeoNhoDen

    MeoNhoDen Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    22/03/2006
    Bài viết:
    1.409
    Đã được thích:
    0
    Trần Trung Thành: Tchén 中zhong ^ chéng
    Đinh Ngọc Tuấn: 丁dīng (hoặc ?tīng) Z?yù S jùn
    Nguyễn Văn Dũng: ~ruZn -?wén <? y'ng
    Chữ Đinh nhờ các cao thủ check lại dùm, con từ điển của Nhọ không chỉ rõ, mà cũng chưa học đến.
  9. bive_miss_u

    bive_miss_u Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/10/2006
    Bài viết:
    3.745
    Đã được thích:
    0
    Uhum, mạo muội sửa đôi chút thế này nha:
    Trần Trung Thành = T 忠 誠
    Đinh Ngọc Tuấn = 丁 Z? S
    Nguyễn Văn Dũng = ~ -? <?
  10. bive_miss_u

    bive_miss_u Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/10/2006
    Bài viết:
    3.745
    Đã được thích:
    0
    Trong hoàn cảnh là thế này: Ví như cấp trên bắt gặp 1 hành vi sai phạm của cấp dưới và ngay lập tức lập 1 biên bản về việc phạm qui đó thì Lập Biên Bản lúc này được dịch thế nào?
    Mong được sự chỉ giáo của các đại gia trong CC, 謝 謝!
Trạng thái chủ đề:
Đã khóa

Chia sẻ trang này