1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ỗả"ổ?YốĂ"ốêz - Góc trao ?'ỏằ.i vỏằ? c?Ăc thuỏ?ưt ngỏằ? kinh tỏ??

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi etos, 21/06/2005.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. etos

    etos Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/11/2002
    Bài viết:
    167
    Đã được thích:
    0
    Đây là bài của dangtuc tớ chỉ xin dịch lại 1 số thuật ngữ sang tiếng việt các bạn cùng cho ý kiến
    Những tớ in đậm là chính xác, những từ còn lại là tự dịch, các bạn cùng cho ý kiến
    2004-05-13 16:46
    debt-to-equity swap ?转, -trái phiếu chuyển đổi -
    xin hỏi dangtuc ?转, có giống như 可.'换?^ko?
    nếu giống nhau thì tạm hiếu : khi nắm trong tay 1 可.'换?^ bạn có thể chuyển nó thành cổ phiếu của công ti theo 1 tỉ lệ nhất định
    the linkage system between the US dollar and the HK dollar
    港.fs""系?Z?^ :ko biết chính xác việt nam dịch là gì tạm dich -mối liên hệ tỉ giá hối đoái - ( hối xuất) của đồng đôla hồng kông. hoặc-chế đô tỉ giá hối đoái tương quan của đồng đôla hồng kông-
    bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan
    坏帐?'?帐?死帐 ;nợ xấu , nợ ko thu hồi được(nợ khó đòi),tài khoản chết
    anti-dumping measures against ??
    反?"?Z- :biện pháp chống phá giá
    deflation
    ?s货紧缩 : sự thắt chặt tiền tệ
    inflation
    ?s货?f? : lạm phát
    quota-free products
    z.额产" sản phẩm phi hạn ngạch( ko rõ+ ko hiểu ):D
    investment in non-productive projects
    z"Y产?S." : Vốn phi sản xuất ( Tư bản phi sản xuất)
    risk management/ assessment
    ZT管?/"估 :quản lí rủi ro
    http://www.stockmarket.vnn.vn/daotao.html các bạn vào trong này tham khảo thêm về chứng khoán ,sẽ hiểu thêm về thuật ngữ này
    venture capital
    ZTY?' :quỹ mạo hiểm ( cụ ther như thế nào??? :>)
    loan loss provision/ provisions of risk
    ZT????' :quỹ dự trữ mạo hiểm( cái này cũng ko rõ luôn mọi người thông cảm)
    revitalize large and medium-sized state owned enterprises
    z活>o?大中z^企s^即>o?^o社? :xí nghiệp quốc hợp hoặc hội hợp tác (liên hợp)của xí nghiệp quốc hữu
  2. ChenWenQiang

    ChenWenQiang Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/07/2005
    Bài viết:
    382
    Đã được thích:
    0
    Mình mới học xong 1 kỳ nên cũng chưa học đến s计学,货币"O, 计?经Z学,管?信息系Y,..财",运筹学.Kì này mới học đến 宏,经Z学, ,o营"?,Y计学,,Z?ZY计, nghe mà hãi!!
    Hôm trước "nghía" được tên của mấy loại thuế, nhưng xem ra không hỉu lắm!! Tranh thủ post lên đây, bà con cô bác gần xa, ai biết xin chỉ giáo!!
    Thuế giá trị gia tăng: z?.>>>>cái này biết 1 ít
    Thuế tiêu thụ đặc biệt: ?^S".
    Thuế đầu vào: ?..額
    Thuế đầu ra: S..額
    Thuế thu nhập: ?<人??-.
    Thuế doanh thu:?Y業??-.
    Thế thôi!
  3. socola_chip

    socola_chip Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/06/2005
    Bài viết:
    159
    Đã được thích:
    0
  4. kochopin

    kochopin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/06/2004
    Bài viết:
    60
    Đã được thích:
    0
  5. kochopin

    kochopin Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/06/2004
    Bài viết:
    60
    Đã được thích:
    0
    Theo tôi biết thì ở TQ đại lục người ta gọi Quỹ tiết kiệm là ,""Y?', Quỹ tín dụng là 信"Y?'.
    Gia đình gốc ở Nam Kinh nhưng tôi chưa bao giờ về thăm đựơc nơi ấy, không biết có bạn nào ở Nam Kinh không vậy?
  6. duoxiele

    duoxiele Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    16/06/2005
    Bài viết:
    1.625
    Đã được thích:
    0
    Xin thỉnh giáo các cao nhân: lệnh chuyển tiền tiếng Tàu là gì?
  7. KitC

    KitC Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/02/2005
    Bài viết:
    492
    Đã được thích:
    0
  8. thu_thang_9

    thu_thang_9 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    20/08/2005
    Bài viết:
    14
    Đã được thích:
    0
    Lenh chuyen tien (Payment order):
    ổ"ọằ~ồĐ"ốă-ổ>á hofc ốă-ọằ~ồ-đ
    Hy vong cac ban se tiep tuc topic nay vi no vo cung bo ich cho dan hoc tieng Trung!
    Nice day!
  9. hongkong_girl

    hongkong_girl Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    11/02/2002
    Bài viết:
    6.792
    Đã được thích:
    6
    em thì chả biết nhiều hic học cũng nhiều mà từ trước đến giờ chẳng dịch ra tiếng việt bg toàn gọi theo tên tq của nó đến lúc các bác nói em mới giật mình,hix đúng là học dốt nó khổ thế đấy .
    Chuyển khoản ngân hàng theo như ngân hàng em hay rút tiền thì là 转帐
  10. phuongngocmai

    phuongngocmai Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/09/2005
    Bài viết:
    1.251
    Đã được thích:
    0
    ùẵẵộT.ốáổ~"ọi .FCA,CPT,CIP và FOB,CFR,CIF hai loỏĂi 'ỏƠy khĂc nhau ỏằY chỏằ- nào?Có phỏÊi là phặặĂng thỏằâc vỏưn chuyỏằfn không?

Chia sẻ trang này