1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ồđ<ố?? - Tỏằ'ng Tỏằô

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi terrorist1812, 25/06/2003.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Guest

    Guest Guest

    Bạn cho hỏi chữ thiện ở câu này là chữ thiện nào đấy?Bạn có thể gõ chữ Hán ra cho tôi không?
  2. vinhattieu

    vinhattieu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    2.169
    Đã được thích:
    0
    Anh này, câu "Đa sầu tức thị ngô hương" theo như ý em hiểu thì nghĩa là "chốn đa sầu ấy chính là quê ta" mới đúng chứ.
    Nếu anh rảnh thì thử kiểm tra lại tên của từ điệu xem. Theo như em biết thì không có điệu từ nào tên Thu giang nguyệt, hơn nữa dựa vào từ phổ của bài này, 8 câu chia làm 2 đoạn theo nhịp 6/6/7/6 thì chính là điệu Tây giang nguyệt.
    Nhân tiện post lên một bài Tây giang nguyệt của Trương Hiếu Tường để so sánh:
    ?西Yo^?丹T-?'
    O"?.T好z
    .S-,S~?
    ??^~?年
    東風吹^'Z-^
    SY絲絲起T-???
    ?oTây giang nguyệt - Đan Dương hồ?
    Lục tự tuyệt diệu hảo từ
    Vấn tấn hồ biên xuân sắc
    Trùng lai hựu thị tam niên
    Đông phong xuy ngã quá hồ thuyền
    Dương liễu ti ti phất diện
    Thế lộ như kim dĩ quán
    Thử tâm đáo xứ du nhiên
    Hàn quang đình hạ thuỷ như thiên
    Phi khởi sa âu nhất phiến
    Được vinhattieu sửa chữa / chuyển vào 18:31 ngày 30/09/2004
  3. vinhattieu

    vinhattieu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    03/01/2002
    Bài viết:
    2.169
    Đã được thích:
    0
    Anh này, câu "Đa sầu tức thị ngô hương" theo như ý em hiểu thì nghĩa là "chốn đa sầu ấy chính là quê ta" mới đúng chứ.
    Nếu anh rảnh thì thử kiểm tra lại tên của từ điệu xem. Theo như em biết thì không có điệu từ nào tên Thu giang nguyệt, hơn nữa dựa vào từ phổ của bài này, 8 câu chia làm 2 đoạn theo nhịp 6/6/7/6 thì chính là điệu Tây giang nguyệt.
    Nhân tiện post lên một bài Tây giang nguyệt của Trương Hiếu Tường để so sánh:
    ?西Yo^?丹T-?'
    O"?.T好z
    .S-,S~?
    ??^~?年
    東風吹^'Z-^
    SY絲絲起T-???
    ?oTây giang nguyệt - Đan Dương hồ?
    Lục tự tuyệt diệu hảo từ
    Vấn tấn hồ biên xuân sắc
    Trùng lai hựu thị tam niên
    Đông phong xuy ngã quá hồ thuyền
    Dương liễu ti ti phất diện
    Thế lộ như kim dĩ quán
    Thử tâm đáo xứ du nhiên
    Hàn quang đình hạ thuỷ như thiên
    Phi khởi sa âu nhất phiến
    Được vinhattieu sửa chữa / chuyển vào 18:31 ngày 30/09/2004
  4. changfeng

    changfeng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    uh, có lẽ nhầm nhọt chăng?
    Mỗ không có bản chữ Hán, phần dịch cũng là đoán trên phiên âm đấy thôi.
    Thiện bệnh đối với đa sầu mà.
    Nao phải mò lại vậy
  5. changfeng

    changfeng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    uh, có lẽ nhầm nhọt chăng?
    Mỗ không có bản chữ Hán, phần dịch cũng là đoán trên phiên âm đấy thôi.
    Thiện bệnh đối với đa sầu mà.
    Nao phải mò lại vậy
  6. changfeng

    changfeng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    Gần đây mỗ thấy khoai khoái cái anh từ nên trở lại đọc khu vực này. Mới rồi cũng vừa photô đưọc nguyên văn cuốn Cưu đài thi tập của cụ Nguyễn Húc, đếm ra có 31 bài từ và 9 bài khúc. Cụ này sống thế kỷ 15. Về hành trạng cũng chỉ có thể biết lơ mơ. Hình như cụ có đi Tầu chơi, thấy một số bài vịnh cảnh Tầu.
    Về bài:
    Thiện bệnh bất tri khanh pháp,
    Đa sầu tức thị ngô hương.
    Tây lâu xuân mộng đáo thuỳ dương,
    Dương liễu kỷ tằng trù trướng?
    Lưu thuỷ lạc hoa hà xứ?
    Đại đê phương thảo hà hành?
    Bằng lan mặc mặc đối tà dương,
    Cựu hận y nhiên vô dạng.
    Theo điệu Tây giang nguyệt. Chữ PHÁP các bản khác lầm, nguyên là chữ Khiếp (Khiếp sợ đích khiếp). Chữ THỆN (lương thiện đích thiện)
    Tạm dịch lại là:
    Hay ốm nào hay nàng sợ,
    Ta sầu ấy bởi gia hương.
    Lầu tây xuân mộng đến thuỳ dương,
    Dương liễu mấy phen sầu vướng.
    Nước chảy hoa trôi đâu chốn?
    Bờ cao cỏ ngát ai qua?
    Dựa hiên lẳng lặng ngắm bóng tà,
    Hận cũ vẫn nguyên, không đổi.
    Kể ra gieo vần chưa được ngọt lắm.
    Nhân tiện uýnh tặng các bác đôi bài từ của ta (NÔM) cái nhẩy.
    Phạm Thái - Tây giang nguyệt.
    Lời giai:
    Oanh yến véo von gọi khách
    Cỏ hoa hớn hở mừng ai
    Gió xuân hây hẩy giục đưa người
    Dễ khiến lòng thơ thêm rối
    Thấp thoáng thoi oanh dệt liễu
    Thung thăng phấn **** dồi mai
    Vũ Lăng xa diễn biết bao vời
    Khôn hỏi Đào nguyên đâu tá
    Lời gái:
    Im ỉm màn sương đợi khách
    Thênh thênh cửa nguyệt chờ ai
    Giai nhân tài tử mấy lăm người
    Chạnh tuởng tâm tình thêm rối
    Phơi phới gió lay chồi liễu
    Phau phau tuyết điểm cành mai
    Non cao chắn ngất biển xa vời
    Ai biết Bồng Doanh chăng tá
    Độc phách nan minh, hi vọng các pác cũng tái hứng khởi với anh từ này.
    Được changfeng sửa chữa / chuyển vào 14:03 ngày 03/04/2005
  7. changfeng

    changfeng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    Gần đây mỗ thấy khoai khoái cái anh từ nên trở lại đọc khu vực này. Mới rồi cũng vừa photô đưọc nguyên văn cuốn Cưu đài thi tập của cụ Nguyễn Húc, đếm ra có 31 bài từ và 9 bài khúc. Cụ này sống thế kỷ 15. Về hành trạng cũng chỉ có thể biết lơ mơ. Hình như cụ có đi Tầu chơi, thấy một số bài vịnh cảnh Tầu.
    Về bài:
    Thiện bệnh bất tri khanh pháp,
    Đa sầu tức thị ngô hương.
    Tây lâu xuân mộng đáo thuỳ dương,
    Dương liễu kỷ tằng trù trướng?
    Lưu thuỷ lạc hoa hà xứ?
    Đại đê phương thảo hà hành?
    Bằng lan mặc mặc đối tà dương,
    Cựu hận y nhiên vô dạng.
    Theo điệu Tây giang nguyệt. Chữ PHÁP các bản khác lầm, nguyên là chữ Khiếp (Khiếp sợ đích khiếp). Chữ THỆN (lương thiện đích thiện)
    Tạm dịch lại là:
    Hay ốm nào hay nàng sợ,
    Ta sầu ấy bởi gia hương.
    Lầu tây xuân mộng đến thuỳ dương,
    Dương liễu mấy phen sầu vướng.
    Nước chảy hoa trôi đâu chốn?
    Bờ cao cỏ ngát ai qua?
    Dựa hiên lẳng lặng ngắm bóng tà,
    Hận cũ vẫn nguyên, không đổi.
    Kể ra gieo vần chưa được ngọt lắm.
    Nhân tiện uýnh tặng các bác đôi bài từ của ta (NÔM) cái nhẩy.
    Phạm Thái - Tây giang nguyệt.
    Lời giai:
    Oanh yến véo von gọi khách
    Cỏ hoa hớn hở mừng ai
    Gió xuân hây hẩy giục đưa người
    Dễ khiến lòng thơ thêm rối
    Thấp thoáng thoi oanh dệt liễu
    Thung thăng phấn **** dồi mai
    Vũ Lăng xa diễn biết bao vời
    Khôn hỏi Đào nguyên đâu tá
    Lời gái:
    Im ỉm màn sương đợi khách
    Thênh thênh cửa nguyệt chờ ai
    Giai nhân tài tử mấy lăm người
    Chạnh tuởng tâm tình thêm rối
    Phơi phới gió lay chồi liễu
    Phau phau tuyết điểm cành mai
    Non cao chắn ngất biển xa vời
    Ai biết Bồng Doanh chăng tá
    Độc phách nan minh, hi vọng các pác cũng tái hứng khởi với anh từ này.
    Được changfeng sửa chữa / chuyển vào 14:03 ngày 03/04/2005
  8. changfeng

    changfeng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    Từ ta đây (NÔM)
    Lời giai, điệu Tiễn mai:
    Tuyết sương lác đác, nguyệt mờ mờ
    Quế nhạt hương đưa
    Sen nhạt hương đưa
    Rải rác bên sông nhạn lẳng lơ
    Oanh cũng thờ ơ
    **** cũng thờ ơ
    Chồi ngô gió thổi lá bơ sờ
    Mai ủ hình thơ
    Trúc ủ hình thơ
    Khúc dạ thanh ca khéo hững hờ
    Cung Quảng xa xa
    Cầu Thước xa xa
    Có bác nào khoái món này không?
  9. changfeng

    changfeng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    Từ ta đây (NÔM)
    Lời giai, điệu Tiễn mai:
    Tuyết sương lác đác, nguyệt mờ mờ
    Quế nhạt hương đưa
    Sen nhạt hương đưa
    Rải rác bên sông nhạn lẳng lơ
    Oanh cũng thờ ơ
    **** cũng thờ ơ
    Chồi ngô gió thổi lá bơ sờ
    Mai ủ hình thơ
    Trúc ủ hình thơ
    Khúc dạ thanh ca khéo hững hờ
    Cung Quảng xa xa
    Cầu Thước xa xa
    Có bác nào khoái món này không?
  10. annonymous

    annonymous Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    19/03/2002
    Bài viết:
    2.070
    Đã được thích:
    0
    Đang google 'ỏằf tơm bài SặĂn pha dặặĂng thơ lòi ra bài này, 'Ây không phỏÊi tỏằô phỏâm, mà là tỏÊn khúc mỏƠt rỏằ"i, TrỏĐn ThỏÊo Am là mỏằTt tĂc gia Nguyên khúc.

Chia sẻ trang này