1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

õTƠõTƯõTÊõT? Ngoỏ?Ăi ngỏằ? chuy?ên ngành - Mỏằ-i tuỏ?Đn mỏằTt kỏ??t cỏ?Ơu, mỏằ-i ngày mỏằTt tỏằ&#

Chủ đề trong 'ĐH Xây Dựng' bởi NCD, 13/12/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. hucer2212

    hucer2212 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    28/10/2005
    Bài viết:
    1.052
    Đã được thích:
    0
    con gà cục tác lá chanh ý....
  2. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0

    huhu a mà cũng nói thế ah? Không giống chị ấy
    ko thể giống được
  3. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    Tình hình là như thế này ạ:
    E đang phải làm bài tập chuyên đề về Construction (đường sá, cầu cống, nhà ở, khu đô thị, bất động sản....tất tật có liên quan đến Việt nam, hoặc là những dự án mà Việt nam mình có thể học tập ạ)
    Yêu cầu hai bài dịch nói và hai bài dịch viết (A-V & vs)
    Dịch viết: độ dài 1 trang A4
    Dịch nói: độ dài 5 đến 10''. Lưu trữ bằng file âm thanh (bản đẹp ạ )
    Nếu a chị nào đọc báo Anh hoặc Việt, có bài về construction, thì nói cho e biết source mới ạ.
    Thankx mọi người nhìu nhìu
  4. chicken_fund

    chicken_fund Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/05/2006
    Bài viết:
    856
    Đã được thích:
    0
    Không hiểu kiku định cần tài liệu gì?
    Bài báo thì không thiếu, nhưng yêu cầu thế nào
    1. Báo
    - Báo khoa học hàng đầu của nước ngoài?
    - Báo chuyên ngành trong nước?
    2. Article
    - Về kỹ thuật chuyên ngành?
    - Về dự án?
  5. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    E trình bày hết rồi mà. Bất cứ bài nào về construction liên quan đến Việt nam là ok hết ạ. Vấn đề này e còn lơ mơ hơn chị í
    Nhưng mà đừng academic wá, chuyên ngành quá là e toi Ngoài dịch ra còn phân tích bài dịch nữa ạ ->Bài nào ở dạng đánh giá tổng quát thì tốt hơn ạ
    Nhưng mà cứ cho e thử xem thế nào nhỉ? - Cho thầy e cũng bó tay.com luôn
    Túm lại: Cái gì cũng ok chị ạ, miễn là về construction ạ. Bài A-V lấy của thằng authentic, ko lấy thằng Việt viết TA.
  6. chicken_fund

    chicken_fund Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/05/2006
    Bài viết:
    856
    Đã được thích:
    0
    Dạo này sis không lên phòng nên không có tạp chí (mà có thì cũng chỉ có 2 tạp chí của Pháp và một thằng của Mẽo thôi), vì vấn đề này liên quan đến dự án cho VN thì kiku cứ lượn mấy trang ĐSQ các nước có viện trợ cho VN là có ngay, đơn cử như thằng Jap này
    http://www.vn.emb-japan.go.jp/html/oda_jpvn.html
    http://www.vn.emb-japan.go.jp/html/pr_sewing_center.html
  7. chicken_fund

    chicken_fund Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/05/2006
    Bài viết:
    856
    Đã được thích:
    0
    Sis đang có một bản tiếng Anh về tác động của gió đến các công trình ở VN do 1 anh đang làm PhD bên Jap. Ở cái báo cáo này thì phần 3 có nói nhiều đến building, không biết kiku có cần không (hơi bị nhiều hình ảnh và graph đấy)
  8. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    E cũng chả cần nhiều hơn thế
    Thankx Sis nhiều ạ Cứ nhờ va? phòng thân Ông thầy không ưng còn có bản khác để nộp
    Nan giải nhất là thằng file âm thanh
  9. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    Anh Việt viết tiếng Tây thì ko dùng được rồi ạ. Phải là authentic cơ ạ
    Nhưng tiếc cái vàng vàng
  10. chicken_fund

    chicken_fund Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/05/2006
    Bài viết:
    856
    Đã được thích:
    0
    Cái âm thanh thì nhờ thằng buffalo nó ở bển ghi âm hộ, rùi send về, có khó gì đâu
    file âm thanh về chuyên ngành thì không khó, nhưng về dự án mới là vấn đề đây, cái này thì sis cũng đầu hàng

Chia sẻ trang này