1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

õTƠõTƯõTÊõT? Ngoỏ?Ăi ngỏằ? chuy?ên ngành - Mỏằ-i tuỏ?Đn mỏằTt kỏ??t cỏ?Ơu, mỏằ-i ngày mỏằTt tỏằ&#

Chủ đề trong 'ĐH Xây Dựng' bởi NCD, 13/12/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. dreamdestroyer

    dreamdestroyer Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    13/07/2004
    Bài viết:
    389
    Đã được thích:
    1
    Bạn nói rõ chỗ này được không? Khi nào dùng V, V-ing hay V-ed hay nouns... Hằng ngày tớ phải viết report, chẳng hạn:
    Description of work carried out today:
    - Excavating foundations at axis A-D
    - Casting lean concrete for foundations of compressor room.
    -...
    Cứ viết vậy nhưng đúng hay sai cũng không rõ
  2. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    - Dùng cụm từ Ving hơn là Clause
    [/quote]
    Bạn nói rõ chỗ này được không? Khi nào dùng V, V-ing hay V-ed hay nouns... Hằng ngày tớ phải viết report, chẳng hạn:
    Description of work carried out today:
    - Excavating foundations at axis A-D
    - Casting lean concrete for foundations of compressor room.
    -...
    Cứ viết vậy nhưng đúng hay sai cũng không rõ
    [/quote]
    Trong viết câu acadamic thì câu văn ngắn, gọn, súc tích là ưu tiên hàng đầu. Hơn nữa tránh thể hiện cái "tôi" nhiều để bài viết mang tính khách quan (chủ ngữ ít khi dùng đại từ nhân xưng như I, we, Y mà thường dùng dạng đại từ : one hoặc chủ ngữ giả: it, there)
    . Và xu hướng đổi động từ sang danh từ cho câu văn trang trọng, lịch sự. Muốn vậy thì cấu trúc câu cũng phải gọn nhẹ, không loằng ngoằng.
    Lấy ví dụ là báo cáo của bạn, dùng Ving là hoàn toàn chuẩn. Gọn ghẽ. Ở đây về mặt từ loại thì nó là động từ nhưng về mặt chức năng cú pháp thì nó lại đóng vai trò là chủ ngữ. Thể hiện được tính chủ động, khách quan và trực tiếp. Bạn có thể dùng cụm danh từ trong những trường hợp như vậy - vì về mặt chức năng cụm danh từ/danh từ/hoặc động từ đều có thể đóng vai trò làm chủ ngữ.
    Learning English is difficult
    To learn English is difficult
    English is difficult to learn
    - Ved dùng trong trường hợp bị động hoặc dạng hoàn thành:
    Ví dụ:
    - Description of work carried out today: -> This/here is the description of work that is carried out today
    Cho thêm từ để tạo thành mệnh đề vào để thấy câu văn trở nên rườm rà
    -> Dùng dạng rút gọn
    : Description of work carried out today
    -> Gọn hơn nữa: Work description (vứt được thằng of ) carried out today
    -> Vừa gọn vừa formal hơn nữa: Work description of work conducted/ accomplished (dùng từ đơn thay vì từ ghép) today
    Nhìn vào câu này, để hiểu thêm ý vàng vàng phía trên. Bạn đã có ý thức dùng description như một danh từ chứ không ở dạng động từ, kiểu như:
    - Today, I describe work that is carried out.
    Túm lại khi nào dùng V, Ving, Ved,...là linh động phụ thuộc vào ngữ cảnh. Không phải tất cả mọi trường hợp cứ rút gọn là được. Nhưng về cơ bản, văn acadamic ngắn gọn, súc tích, trang trọng, khách quan -> không loằng ngoằng
  3. chicken_fund

    chicken_fund Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/05/2006
    Bài viết:
    856
    Đã được thích:
    0

    Thank kiku so much
    Sis bổ sung các tip khi viết văn formal
    - No contractions ( cái này là tất nhiên )
    - No idioms
    - More specific
    Eg: viết về công việc thì nên thay "work" bằng "employment", tất nhiên tùy văn cảnh
    - use modal verbs (can, may...)
    - more complex ( câu cần cô đọng đủ ý và có một chút phức tạp )
  4. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    Mấy thứ linh tinh ()
    1. Nhấn mạnh
    - Phần đầu và phần cuối của câu thường là quan trọng nhất. Do vậy những liên từ như: however, ad***ionally, moreover, therefore...thường đặt ở giữa (trừ khi muốn nhấn mạnh vào
    chính những từ này)
    Ví dụ: The paper, however, was finished on time
    - Mệnh đề nào quan trọng hơn thì đặt ở cuối câu
    Ví dụ: tình huống: I got hit by a car as I was walking to school this morning.
    Nếu muốn nhấn mạnh việc bị xe đâm thì viết như sau:
    -> As I was walking to school this morning I got hit by a car
    2. Farther versus Further.
    farther: khoảng cách địa lý >< futher: mang nghĩa bóng nhiều hơn
    Ví dụ: go farther but think of this problem futher

    3. First, Second, Third.

    Được sử dụng nhiều hơn kiểu truyền thống first, secondly, thirdly

    4. "In the Beginning" should be "at first."


    5. Viết ngày tháng năm
    hoặc "October 3, 1990."
    hoặc "3 October 1990"
    6. Research[/b
    - Không dùng a research
    - = a study
    There is no noun phrase "a research" in English. Use "a study" or just "research", never "a research". Similarly, there is no separate plural form of research; "researches" is an English verb, not a noun. Thằng cha này viết e ko sure lắm , check dict, dùng plural research vẫn vô tư mà
    Theo Guide to Grammar and Style by Jack Lynch.
    Tiếp formal language:​
    Từ, câu in đậm là formal English
    @ Personal Pronoun
    1. I think this is an effective plan -> This could be an effective plan
    2. You put the chemicals in the test tube ->The chemicals are put in the test tube
    3. We used the two different methods research -> There were the two different methods of research
    @ Imprecise words
    - lots of -> many
    - nice -> excellent, pleasant
    - big -> large- things -> reasons, problems
    - like -> such as
    @ Abbreviated forms
    e.g -> for example
    i.e -> that is
    etc -> and so on
    @Others
    1. emphasize -> underscore
    2. lay out -> trình bày -> expound
    3. explain -> account for
    4. suggest as a basic fact/principle-> posit
    5. repeat, restate -> reiterate
    6. are a perfect example of -> epitomise
    7. add -> bổ sung, viết thêm -> append
    8. think up, imagine -> nghĩ ra, tưởng tượng -> conceive
    Ví dụ: God is often conceived of as male
    9. show -> demonstrate
    Bài essay Sis dùng evidence, ko sai về ngữ nghĩa, nhưng đúng là e chưa bao giờ dùng. Sis hỏi bà giáo xem dùng được không ạ?
    10. stand for -> thay thế cho, biểu thị cho, chỉ rõ -> denote
    11. wipe out -> tiêu diệt, huỷ bỏ, phủ nhận -> negate
    12. see -> perceive
    13. live -> cư trú -> reside
    14. cause -> trigger
    15. use -> utilise
    16. the opposite -> the converse
    17. very important -> crucial
    18. similarly -> likewise
    Ví dụ: We hope that Hill will similarly find our work to be valid -> likewise
    19. despite this -> notwithstanding
    20. rather -> somewhat
    21. in this way -> thereby
    22. by wich (method) -> whereby
    23. promise, swear -> pledge, vow
    24. bet -> wager
    25. buy -> purchase
    26. stop -> apprehend
    27. start -> commence
    28. restart -> resume
    29. I am sorry to say -> I regret to inform u
    30. give -> grant
    31. customer -> patron
    32. need -> require
    33. more help -> futher assistance
    34. can''t -> to be unable to
    35. get -> obtain
    36. when were u born? -> what''s ur date of birth?
    37. Where do u come from? -> what''s ur country of origin?
    38. Are u male or female? -> what''s ur ***?
    39. R u single or married? -> what''s ur marital stutus?
    40. When did u arrive/leave? -> what''s ur date of departure?
    Mới lục lọi được thế ạ
  5. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    hix, e ko log in được nên ko sửa được bài Sao nó lại hoá ra in đậm hết thế này
    Mấy thứ linh tinh ()
    1. Nhấn mạnh
    - Phần đầu và phần cuối của câu thường là quan trọng nhất. Do vậy những liên từ như: however, ad***ionally, moreover, therefore...thường đặt ở giữa (trừ khi muốn nhấn mạnh vào chính những từ này)
    Ví dụ: The paper, however, was finished on time
    - Mệnh đề nào quan trọng hơn thì đặt ở cuối câu
    Ví dụ: tình huống: I got hit by a car as I was walking to school this morning.
    Nếu muốn nhấn mạnh việc bị xe đâm thì viết như sau:
    -> As I was walking to school this morning I got hit by a car
    2. Farther versus Further.
    farther: khoảng cách địa lý >< futher: mang nghĩa bóng nhiều hơn
    Ví dụ: go farther but think of this problem futher

    3. First, Second, Third.

    Được sử dụng nhiều hơn kiểu truyền thống first, secondly, thirdly

    4. "In the Beginning" should be "at first."


    5. Viết ngày tháng năm
    hoặc "October 3, 1990."
    hoặc "3 October 1990"
    6. Research[/b
    - Không dùng a research
    - = a study
    There is no noun phrase "a research" in English. Use "a study" or just "research", never "a research". Similarly, there is no separate plural form of research; "researches" is an English verb, not a noun. Thằng cha này viết e ko sure lắm , check dict, dùng plural research vẫn vô tư mà
    Theo Guide to Grammar and Style by Jack Lynch.
    Tiếp formal language​
    Từ, câu in đậm là formal English
    @ Personal Pronoun
    1. I think this is an effective plan -> This could be an effective plan
    2. You put the chemicals in the test tube ->The chemicals are put in the test tube
    3. We used the two different methods research -> There were the two different methods of research
    @ Imprecise words
    - lots of -> many
    - nice -> excellent, pleasant
    - big -> large- things -> reasons, problems
    - like -> such as
    @ Abbreviated forms
    e.g -> for example
    i.e -> that is
    etc -> and so on
    @Others
    1. emphasize -> underscore
    2. lay out -> trình bày -> expound
    3. explain -> account for
    4. suggest as a basic fact/principle-> posit
    5. repeat, restate -> reiterate
    6. are a perfect example of -> epitomise
    7. add -> bổ sung, viết thêm -> append
    8. think up, imagine -> nghĩ ra, tưởng tượng -> conceive
    Ví dụ: God is often conceived of as male
    9. show -> demonstrate
    Bài essay Sis dùng evidence, ko sai về ngữ nghĩa, nhưng đúng là e chưa bao giờ dùng. Sis hỏi bà giáo xem dùng được không ạ?
    10. stand for -> thay thế cho, biểu thị cho, chỉ rõ -> denote
    11. wipe out -> tiêu diệt, huỷ bỏ, phủ nhận -> negate
    12. see -> perceive
    13. live -> cư trú -> reside
    14. cause -> trigger
    15. use -> utilise
    16. the opposite -> the converse
    17. very important -> crucial
    18. similarly -> likewise
    Ví dụ: We hope that Hill will similarly find our work to be valid -> likewise
    19. despite this -> notwithstanding
    20. rather -> somewhat
    21. in this way -> thereby
    22. by wich (method) -> whereby
    23. promise, swear -> pledge, vow
    24. bet -> wager
    25. buy -> purchase
    26. stop -> apprehend
    27. start -> commence
    28. restart -> resume
    29. I am sorry to say -> I regret to inform u
    30. give -> grant
    31. customer -> patron
    32. need -> require
    33. more help -> futher assistance
    34. can''''t -> to be unable to
    35. get -> obtain
    36. when were u born? -> what''''s ur date of birth?
    37. Where do u come from? -> what''''s ur country of origin?
    38. Are u male or female? -> what''''s ur ***?
    39. R u single or married? -> what''''s ur marital stutus?
    40. When did u arrive/leave? -> what''''s ur date of departure?
    Mới lục lọi được thế ạ
  6. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    Nhờ Mod xoá giùm e một bài ạ
    @ Sis: những từ, câu nằm ở bên phải là formal English ạ.
    E ko hiểu sao, nó thành bold hết cả. Đã check mà không thấy lỗi ở chỗ nào
  7. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    Đau cái điền. Chả hiểu cái gì cả. Chán thế ko biết
  8. chicken_fund

    chicken_fund Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    17/05/2006
    Bài viết:
    856
    Đã được thích:
    0
    Lại nhờ các bác xem hộ em
    [​IMG]
    The diagram illustrates the migration to Majistania in thousands in the 20th century and two decades later.
    Apparently, it can be seen that the trend increases considerably over the one hundred and twenty year period. By 1900, there were around 15,000 people who immigrated to Majistania and this figure remained stable for thirty five years later. In 1935, thousands of people were encouraged to migrate to Majistania by new government''s policy. During the eighteen year period between 1935 and 1953, the rate of immigration in Majistania surged dramatically and subsequently reached a peak of just over 115,000 people at the end of this period. In 1953, the reducing immigration quota of government, however, caused the number of immigrants to steady declined to approximately 80,000 people in the midst of 1960s and it leveled off in the over twenty five year period from 1964 to 1990. Nevertheless, in the next decade, the rate recovered rapidly due to the acceptance refugees from Gambania of Majistania. In 2000, there were nearly 115,000 immigrants in Majistania or one and a half of the previous period. At this year, Majistania stopped accepting Gambanian refugees and consequently the rate of immigration fell to the 80s'' rate of around 80,000 people in 2007. According to demographers, the number of immigrants to Majistania will not change until the year 2020.
  9. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0

    The diagram illustrates the migration to Majistania in thousands in the 20th century and two decades later.
    Apparently, it can be seen that the trend increases has increased considerably over the one hundred and twenty year period. By In 1900, there were around 15,000 people who immigrated immigrating to Majistania and this figure remained stable for thirty five years later. In 1935, thousands of people were encouraged to migrate to Majistania by new government''''s policy. During the eighteen year period between 1935 and 1953, the rate of immigration in Majistania surged dramatically and subsequently reached a peak of just slightly over 115,000 people at the end of this period. In 1953, the reducing immigration quota of government The Government''s reduction in immigration quota, however, caused the number of immigrants to steady declined steadily decline to approximately approximate (or decline approximately to) 80,000 people in the midst of 1960s and it leveled off in the over twenty five year period over the twenty five year period from 1964 to 1990. Nevertheless, in the next decade, the rate recovered rapidly due to the acceptance refugees from Gambania of Majistania. In 2000, there were nearly 115,000 immigrants in Majistania or one and a half of the previous period . At this year, Majistania stopped accepting Gambanian refugees and consequently the rate of immigration fell to the 80s'''' rate of around 80,000 people in 2007 (use this year already, why add in 2007?). According to demographers, the number of immigrants to Majistania will not change until the year 2020.
    Túm lại: những chỗ có dấu là e chẳng hiểu gì cả
  10. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    hix...giúp e gấp ...có từ e đã biết có từ chưa nhưng mà giờ quên rồi ạ
    - cọc khoan nhồi
    - bê tông thương phẩm
    - bê tông mac''

Chia sẻ trang này