1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

õTƠõTƯõTÊõT? Ngoỏ?Ăi ngỏằ? chuy?ên ngành - Mỏằ-i tuỏ?Đn mỏằTt kỏ??t cỏ?Ơu, mỏằ-i ngày mỏằTt tỏằ&#

Chủ đề trong 'ĐH Xây Dựng' bởi NCD, 13/12/2006.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. NCD

    NCD Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2002
    Bài viết:
    7.059
    Đã được thích:
    1
    Chỉ ra từ mới rùi mới giải thích được nhé
    - Scaffolding Sysyem : hệ giàn dáo
    - Crane : cẩu (nâng hạ ván khuôn, nâng vòi phun bê tông)
    - Form traveller : xe đúc
    Stage 1:
    - Cùng lúc thi công các khối cố định (thưòng gọi là khối K0) trên các trụ P46, P45 với hệ đà giáo mở rộng trụ
    [​IMG]
    - Cùng lúc thi công các khối số 1 (thường gọi là khối K1) trên trụ P46 đến trụ P45 với hệ đà giáo mở rộng trụ
    [​IMG]
    Stage2:
    - Cùng lúc thi công nhịp trên trụ P46 và P45 bởi 2 xe đúc.
    (dầm có nhiều đốt (khối) như kiku thấy ở stage5 đấy, mỗi đốt dầm thì được xe đúc đúc trong một lần di chuyển)
    [​IMG]
    Stage3:
    - Thi công đốt hợp long nhịp biên P47-P46 và P45-P44
    [​IMG]
    Stage4:
    - Thi công đốt hợp long nhịp giữa P45-P46
    [​IMG]
  2. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    roài. Đã hiểu đúc hẫng cân bằng là gì. Nhẹ hết cả người . Thankx anh encidi (tí nhầm màn hình phẳng LCD_
  3. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    Không biết mọi người đã bao giờ nghe nói đến cây cầu Tyne không ạ. Tình cờ đọc được thông tin về nó. Post lên cho mọi người cùng đọc.

    TYNE BRIDGE FACT FILE - Hồ sơ cầu Tyne

    The total cost of the bridge was £1,200,000.

    -> Tổng chi phí xây dựng: 1,200,000 bảng Anh.
    Built by Dorman Long of Middlesbrough.
    -> Công ty Dorman Long ở Middlesbrough xây dựng.
    The road deck is 84 feet above the water.
    -> Sàn cầu cách mặt nước 84 feet.
    The bridge has a 531 feet span.
    -> Cầu có 1 nhịp dài 531 feet.
    The weight of the bridge is 7,112 metric tonnes.
    -> Cầu có trọng tải 7,112 tấn.
    The Tyne Bridge?Ts towers were built of Cornish granite and were designed as warehouses with five storeys.
    -> Tháp cầu được xây dựng bằng đá granit xứ Cornwall và được thiết kế giống như nhà hàng có 5 tầng.

    Passenger and goods lifts were built in the towers to provide access to the Quayside. These are still in use today.

    -> Thang máy vận chuyển hàng hoá và hành khách được xây dựng trong tháp để dẫn ra vùng đất bên rìa bến cảng và vẫn đang được sử dụng hiện nay.
    Buildings demolished to make way for the bridge -
    the Goat Inn, the Earl of Durham, the Ridley Arms, the Steamboat Inn, Ray''s lodging house, a powder mill, a pickle factory and a bank.
    The bridge was originally painted green with special paint made by J. Dampney Co. of Gateshead. ]
    -> Cây cầu ban đầu được sơn màu xanh lá cây đặc biệt do công ty J.Dampney ở Gateshead sản xuất.
    The Tyne Bridge is one of the greatest symbols of Tyneside?Ts industrial pride and engineering prowess.
    -> Cầu Tyne là một trong những biểu tượng vĩ đại nhất của nền công nghiệp và trình độ xây dựng đầy tự hào ở vùng sông Tyne.
    Built in 1928, the Tyne Bridge was a major engineering triumph in its day and remains a miracle of modern design 75 years on.
    -> Được xây dựng vào năm 1928, cầu Tyne là một thành tựu xây dựng trọng đại vào thời bấy giờ và trong suốt 75 qua vẫn được xem là sự kỳ diệu của thiết kế hiện đại.

    Built from steel and granite, the bridge has come to symbolise all that is best about the Tyneside industrial tra***ion and its history of engineering and innovation.

    -> Cây cầu làm bằng thép và đá granit này đã trở thành biểu tượng của tất cả những gì tinh hoa nhất về truyền thống công nghiệp vùng sông Tyne và lịch sử xây dựng cũng như quá trình đổi mới của nó.

    It was back in the late 19th century that the city fathers started talking about building a new Tyne Bridge to ease traffic congestion and provide a splendid new river crossing.

    -> Trở lại cuối thế kỷ 19, chính quyền thành phố đã bắt đầu bàn về việc xây một cây cầu Tyne mới nhằm giảm thiểu tắc nghẽn giao thông và tạo nên một cây cầu mới tráng lệ bắc qua sông Tyne.
    Work began in August 1925 and it took just three years to complete the giant structure.
    -> Công trình khổng lồ này bắt đầu xây dựng vào tháng 8 năm 1925 và hoàn thành chỉ sau đó 3 năm.
    The bridge was built like a ship, using shipbuilding techniques with rivets and panels which were welded together.
    -> Cây cầu được xây dựng giống như một con tàu, sử dụng kỹ thuật đóng tàu, đinh tán và panen được hàn lại với nhau.
    As the bridge arches started to appear, it was clear that this was a grand feat of engineering prowess.
    -> Khi vòm cầu bắt đầu hình thành thì rõ ràng đây là một sự kỳ diệu của kỹ thuật xây dựng đạt tới trình độ điêu luyện.
    The bridge builders risked their lives high above the waters of the Tyne, scaling heights and structures with the agility of Spiderman.
    -> Những người tham gia xây cầu gặp nguy hiểm đến tính mạng khi leo trèo trên vòm cầu nhanh nhẹn như người Nhện ở độ cao cao hơn nhiều so với mặt nước sông Tyne.

    The bridge was a single span structure so it did not obstruct river traffic

    -> Cây cầu kết cấu một nhịp đơn vì thế nó không gây cản trở giao thông đường sông.

    Perched over 80 feet above the river, the men worked without the benefit of safety harnesses and ropes. Their agility and ability to work at great heights was second to none.

    -> Được xây dựng ở độ cao hơn 80 feet so với mặt sông, những người tham gia thi công không hề có dây đeo và bảo hộ lao động an toàn. Sự nhanh nhẹn và khả năng làm việc của họ ở độ cao chóng mặt như vậy quả là không ai bằng
    Despite the dangers of the building work, only one worker died in what was to prove a mammoth task.
    -> Mặc dù nguy hiểm như vậy nhưng chỉ có một công nhân bị chết mà điều này để cho thấy đó quả là một công việc vô vàn khó khăn.

    Nathaniel Collins was a scaffold erector, a very dangerous job. He fell a hundred feet from the bridge and hit the water, fracturing his skull.

    -> Nathaniel Collins là một người thợ lắp dàn giáo, một công việc cực kỳ nguy hiểm. Anh đã bị vỡ sọ khi ngã từ trên cầu ở độ cao 100 feet và lao xuống nước.
    His family remembers that he had worked as a ship''s plater and then served in the First World War. "He was a man who knew no fear."
    -> Gia đinh Nathaniel nhớ rằng anh đã làm thợ mạ vỏ tàu và sau đó phục vụ trong Thế Chiến thứ Nhất. "Anh ấy là một người không biết sợ".
  4. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    Tiếp. Ru mọi người ngủ luôn
    There''''s been much talk about who was first to complete this engineering feat with both Newcastle and Sydney vying for the honour of having ''''the first Tyne Bridge''''.
    -> Đã có rất nhiều cuộc bàn luận về ai là người đầu tiên hoàn thành công trình xây dựng kỳ diệu này mà cả Newcastle và Sydney đều tranh nhau niềm tự hào là thành phố sở hữu "Cây cầu Tyne đầu tiên".

    In reality Sydney was first to start work on its bridge and provided the template for the Tyne Bridge.

    -> Thực tế Sydney là thành phố đầu tiên tiến hành xây dựng cầu và đưa bản mẫu về cây cầu Tyne.
    The Tyne Bridge was designed by Mott, Hay and Anderson who based their design on the Sydney Harbour Bridge.
    -> Các kiến trúc sư Mott, Hay, và Anderson những người đã dựa vào bản thiết kế của họ về Cầu Cảng Sydney để thiết kế lên cầu Tyne.
    This in turn was derived its design from the Hell Gate Bridge in New York.
    -> Bản thiết kế này lại được lấy từ bản thiết kế cầu Hell Gate ở New York.

    It?Ts long been thought that the Sydney Harbour Bridge in Australia was based on the Tyne Bridge.

    -> Từ lâu người ta vẫn nghĩ thiết kế Cầu Cảng Sydney ở Australia là dựa trên cầu Tyne.

    This is not the case and a quick look at the dates proves the case.

    -> Nhưng điều này không đúng và có thể kiểm chứng nhanh bằng thời gian xây dựng.

    Work started on the Sydney Bridge before building began on the Tyne Bridge.

    -> Công trình Cầu Sydney được bắt đầu trước khi tiến hành xây dựng Cầu Tyne.
    The confusion arises because the Sydney Harbour Bridge took longer to complete due to its larger size.
    -> Sở dĩ có sự nhầm lẫn ở trên là vì Cầu Cảng Sydney kéo dài thời hạn hoàn thành do mở rộng quy mô xây dựng.
    The Sydney Harbour Bridge finally opened in 1932, three years after the Tyne Bridge.
    -> Cầu Cảng Sydney cuối cùng đã khai thông vào năm 1932, 3 năm sau khi thông cầu Tyne.
    The bridge was completed and opened in 1928 by King George V and the Queen who were the first to use the roadway travelling in their Ascot landau.
    -> Cầu được hoàn thành và khánh thành vào năm 1928 do Vua George V và Nữ hoàng là những người đầu tiên thông cầu bằng xe mui Ascot.
    Hundreds of people lined the quaysides to see the new modern marvel of the age and to cheer the royal opening party.
    -> Hằng trăm người đã đứng ở hai bên rìa bến cảng để chứng kiến sự kỳ diệu chưa từng có của thời đại và để chung vui lễ thông cầu của hoàng gia.
    It was a day that was remembered for a very long time by those lucky enough to be there.
    -> Đó là một ngày mãi in đậm trong trí nhớ của những người may mắn có mặt tại đó.
    Today the Tyne Bridge is renowned around the world, and rivals its counterpart - the Sydney Harbour Bridge - as one of the great bridges of the world.
    -> Ngày nay Cầu Tyne đã nổi tiếng toàn thế giới và cạnh tranh với người em song sinh của mình - Cầu Cảng Sydney như là một trong những cây cầu vĩ đại nhất thế giới.
    It''''s even been celebrated in miniature form by the artist Chris Burden who designed an exact replica for the opening exhibition at the BALTIC in Gateshead in 2002.
    -> Thậm chí cây cầu này đã được chào mừng bằng bản sao thu nhỏ do nghệ sỹ Chris Burden người đã thiết kế một mô hình chính xác dành cho buổi khai mạc triển lãm tại Baltic ở Gateshead năm 2002.
    It''''s a measure of the Tyne Bridge''''s lasting legacy that it still elicits so much passion, pride and power amongst Geordies and outsiders alike.
    -> Tiêu chuẩn để đánh giá cây cầu Tyne là một di sản lâu đời nằm ở chỗ nó vẫn gợi lên rất nhiều cảm xúc, niềm tự hào cũng như sức mạnh của những người dân trong và ngoài vùng Geordies
    Oài bùn ngủ bùn ngủ wá
    Không chèn được pix. Để lúc khác vậy!
    Được kiku_hana sửa chữa / chuyển vào 20:49 ngày 16/01/2007
  5. NCD

    NCD Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2002
    Bài viết:
    7.059
    Đã được thích:
    1
    Đây, type bridge đây.
    Cầu này có kiến trúc thật đẹp đẽ.
    [​IMG]
    Được ncd sửa chữa / chuyển vào 23:46 ngày 16/01/2007
  6. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    Cho e hỏi:
    lane: làn đường
    tunnel: đường hầm
    -> a 6 lane tunnel: ???
  7. NCD

    NCD Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2002
    Bài viết:
    7.059
    Đã được thích:
    1
    Ak, cho cả đoạn lên chứ.
    Nhưng tạm dịch là hầm 6 làn xe
  8. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0
    ok. E đồng ý với a. Hỏi nữa ạ
    Cái caisson work trong thi công cầu gọi là j ạ?
    Có khi nào xây cầu phải dùng đến trống ko ạ
  9. NCD

    NCD Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    04/04/2002
    Bài viết:
    7.059
    Đã được thích:
    1
    Ak, cho cả đoạn lên đi,
    cái này là cái thùng để cho công nhân xuống khi thi công giếng chìm ???
  10. kiku_hana

    kiku_hana Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    18/11/2006
    Bài viết:
    2.130
    Đã được thích:
    0

    Đây ạ,
    "Another rigger was guiding wire onto a drum. He kicked at it to keep it in line, and his foot was caught. His leg was wrapped around the drum, killing him almost instantly. " (tai nạn khi làm cầu)
    Còn đây là hình người ta goị là Brooklyn caisson
    [​IMG]
    nữa, [​IMG]
    Còn đây gọi là cái anchorage của cầu Brooklyn
    [​IMG]
    Rốt cuộc thì TViệt e phải gọi là cái j?
    Được kiku_hana sửa chữa / chuyển vào 19:13 ngày 18/01/2007

Chia sẻ trang này