1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

ồư-ổ?? - ốắzổ?? (Nguỏằ"n gỏằ'c cỏằĐa chỏằ? và tỏằô H?Ăn)

Chủ đề trong 'Trung (China Club)' bởi vinhaihong, 16/08/2003.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. rosered

    rosered Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/06/2003
    Bài viết:
    1.320
    Đã được thích:
    1
    Giỏi quá!!!!! Quả nhiên uyên bác.
  2. rosered

    rosered Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    21/06/2003
    Bài viết:
    1.320
    Đã được thích:
    1
    Giỏi quá!!!!! Quả nhiên uyên bác.
  3. changfeng

    changfeng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    Tay Vi Nhất Tiếu cũng giống tay Hôm: Chỉ được cái nhanh mà chuẩn là không ai bằng!
    Chơi với mấy gã này không khéo hết vốn không chừng!
    nhờ chư hữu thích nghĩa hộ mỗ mấy chữ này cái nhẩy:
    Chính trực đãng bình (câu này cũng đọc ở kinh thành Huế đấy).
  4. changfeng

    changfeng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    Tay Vi Nhất Tiếu cũng giống tay Hôm: Chỉ được cái nhanh mà chuẩn là không ai bằng!
    Chơi với mấy gã này không khéo hết vốn không chừng!
    nhờ chư hữu thích nghĩa hộ mỗ mấy chữ này cái nhẩy:
    Chính trực đãng bình (câu này cũng đọc ở kinh thành Huế đấy).
  5. changfeng

    changfeng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    Tay Vi Nhất Tiếu cũng giống tay Hôm: Chỉ được cái nhanh mà chuẩn là không ai bằng!
    Chơi với mấy gã này không khéo hết vốn không chừng!
    nhờ chư hữu thích nghĩa hộ mỗ mấy chữ này cái nhẩy:
    Chính trực đãng bình (câu này cũng đọc ở kinh thành Huế đấy).
    Không chừng Alex hôm nay chính thị là "vu quy nhật " cũng nên nhỉ! Vẫn không thấy bóng dáng.
  6. changfeng

    changfeng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    Tay Vi Nhất Tiếu cũng giống tay Hôm: Chỉ được cái nhanh mà chuẩn là không ai bằng!
    Chơi với mấy gã này không khéo hết vốn không chừng!
    nhờ chư hữu thích nghĩa hộ mỗ mấy chữ này cái nhẩy:
    Chính trực đãng bình (câu này cũng đọc ở kinh thành Huế đấy).
    Không chừng Alex hôm nay chính thị là "vu quy nhật " cũng nên nhỉ! Vẫn không thấy bóng dáng.
  7. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    He he. Hương Sơn phong cảnh ca, hình như cũng thuộc chút ít. Hồi trước học rùi mà. Chắc lão Vi già rùi, quên là phải.
    hiccccc, đã bảo cái Chày kình này dành phần Home rùi mà bác Chafeng. Mới đi có chút chuyện, mà bị ông Vi dành mất rùi.
    Theo cách giải thích của Vi huynh, là cách giải thích phổ thông. Hồi trước đọc cuốn Ngữ liệu văn học của Đặng Đức Siêu, hay của Nguyễn Văn Minh, họ cũng giải thích như vậy.
    Nhưng về từ này, hồi trước Home còn nhớ có người giải thích là: Chày kình là dùi mõ ở chùa.Mõ ở chùa thường tạc hình con cá kình vì theo sự tích:Khi Đường Tăng đi lấy kinh ở Tây Trúc, lúc về qua sông bị con cá kình làm ướt mất kinh. Khi phơi khô các cuốn kinh, có những chỗ bị nhoè không hiểu chữ gì.Kinh phật Trung Quốc truyền sang ta cũng bị thiếu các chữ đó.Vì vậy khi tụng kinh người ta thường lấy dùi gõ vào đầu cá kình để trả thù. Và các chữ không đọc được đành phải thay bằng các chữ ê, ..a...
    Hi, theo cách giải thích nào thì cũng hợp lí và hiểu theo cách nào thì Chày kình vẫn dùng để nói về cảnh phật, nơi thờ cửa phật Vi huynh, Chém făng nhỉ.
  8. home_nguoikechuyen

    home_nguoikechuyen Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/05/2002
    Bài viết:
    3.846
    Đã được thích:
    7
    He he. Hương Sơn phong cảnh ca, hình như cũng thuộc chút ít. Hồi trước học rùi mà. Chắc lão Vi già rùi, quên là phải.
    hiccccc, đã bảo cái Chày kình này dành phần Home rùi mà bác Chafeng. Mới đi có chút chuyện, mà bị ông Vi dành mất rùi.
    Theo cách giải thích của Vi huynh, là cách giải thích phổ thông. Hồi trước đọc cuốn Ngữ liệu văn học của Đặng Đức Siêu, hay của Nguyễn Văn Minh, họ cũng giải thích như vậy.
    Nhưng về từ này, hồi trước Home còn nhớ có người giải thích là: Chày kình là dùi mõ ở chùa.Mõ ở chùa thường tạc hình con cá kình vì theo sự tích:Khi Đường Tăng đi lấy kinh ở Tây Trúc, lúc về qua sông bị con cá kình làm ướt mất kinh. Khi phơi khô các cuốn kinh, có những chỗ bị nhoè không hiểu chữ gì.Kinh phật Trung Quốc truyền sang ta cũng bị thiếu các chữ đó.Vì vậy khi tụng kinh người ta thường lấy dùi gõ vào đầu cá kình để trả thù. Và các chữ không đọc được đành phải thay bằng các chữ ê, ..a...
    Hi, theo cách giải thích nào thì cũng hợp lí và hiểu theo cách nào thì Chày kình vẫn dùng để nói về cảnh phật, nơi thờ cửa phật Vi huynh, Chém făng nhỉ.
  9. changfeng

    changfeng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    Vụ này giải thích kiểu Vi nhất tiếu là ngọt ngào đấy. Tương truyền rồng sinh chín con không thành rồng, mỗi con có đặc điểm riêng. Trong bài Tây kinh phú của một ông nào đấy ở Tầu có nói: ở ven biển con Bò lao. Con bồ lao sợ con cá kình. Mỗi khi cá kình quẫy đuôi, bồ lao choáng quá kêu ầm lên. Vì vậy làm hình bồ lao trên tai chuông. Dùng chày đánh chuông hình cá kình, ngụ ý mong tiếng chuông kêu to hơn vậy.
  10. changfeng

    changfeng Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/06/2004
    Bài viết:
    306
    Đã được thích:
    0
    Vụ này giải thích kiểu Vi nhất tiếu là ngọt ngào đấy. Tương truyền rồng sinh chín con không thành rồng, mỗi con có đặc điểm riêng. Trong bài Tây kinh phú của một ông nào đấy ở Tầu có nói: ở ven biển con Bò lao. Con bồ lao sợ con cá kình. Mỗi khi cá kình quẫy đuôi, bồ lao choáng quá kêu ầm lên. Vì vậy làm hình bồ lao trên tai chuông. Dùng chày đánh chuông hình cá kình, ngụ ý mong tiếng chuông kêu to hơn vậy.

Chia sẻ trang này