1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Panzer Aces - Chỉ Huy Xe Tăng Đức trong Đệ Nhị Thế Chiến

Chủ đề trong 'Kỹ thuật quân sự nước ngoài' bởi Khikho007, 17/10/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Khikho007

    Khikho007 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/04/2004
    Bài viết:
    1.810
    Đã được thích:
    3
    Cuộc tấn công bắt đầu!
    Sáng ngày 22 tháng 6 năm 1941, SĐ 6 Xe Tăng tiến về hướng Leningrad với hai chiến đoàn (*). SĐ vượt qua vài vị trí phòng thủ khá chắc để đạt đến mục tiêu trong ngày. Buổi chiều ngày hôm sau, nhóm dẫn đầu của SĐ đến Rossienie. Thiếu tá Schliemann, TĐ trưởng TĐ 6 Mô Tô, bị chết trong khi tấn công thành phố.
    Tối ngày 23 tháng 6, Ở đầu cầu Dubyssa, được chiến đoàn von Seckendorff chiếm giữ, bị tấn công bởi một lực lượng mạnh của xe tăng Soviet. Đầu cầu bị mất và chiến đoàn bị thiệt hại nặng. Đay là lần đầu tiên xe tăng hạng nặng của Soviet xuất hiện, với giáp trước không thể bị bắn thủng bởi súng chống tăng 3,7 cm của Đức. Xe tăng Kliment Voroshilov (KV) nặng từ 55 đến 62 tấn. Giáp trước dày 85 mm. 7 con khủng long này lăn bánh quan vị trí chống tăng của SĐ 6 Xe Tăng và đến phía sau SĐ, nơi các xe tăng của TrĐ 11 Xe Tăng đang bố trí. Các phát đạn bắn từ các xe tăng của SĐ không phá nổi giáp của xe tăng Soviet. Thiếu úy Eckhardt, chỉ huy đại đội 6 của TrĐ 114 Xe Tăng Cận Vệ, phá hủy được một xe từ vài trái mìn Teller. TL SĐ cho gọi 8,8 cm Paks và đơn vị này đến chiến trường kịp thời và phá huỷ một chiếc xe khổng lồ này, ngăn được một tình trạng rất nguy hiểm.
    Đại úy Bake đóng góp rất ít vào giai đoạn đầu của chiến dịch Nga. Không còn chỉ huy đại đội xe tăng, anh ta bây giờ phụ trách bộ phận sửa xe tăng của TrĐ. Vài lần Bake phải tự phòng thủ chống lại lính Soviet. Công việc của anh ta là sửa các xe tăng bị hư hỏng, kéo chúng về trạm bảo trì và coi nếu có thể sửa được không. Bake cáng đáng nhiệm vụ này rất xuất sắc. Đại tá Koll, TrĐ trưởng TrĐ 11 Xe Tăng nhận thấy sự hiểu biết và thận trọng của người sĩ quan này và đưa anh ta về làm sĩ quan hành chính. Trong vai trò này, đại úy Bake học hỏi các kinh nghiệm về chiến tranh thiết giáp ở trình độ chỉ huy. Cơ hội của Bake quay lại chiến trường vào ngày 1 tháng 12 năm 1941 khi thiếu tá Lowe, chỉ huy đại đội 1, TrĐ 11 tạm thời nắm lấy trung đoàn.
    Đại úy Bake dẫn đại đội hoạt động cuối cùng của TrĐ 11 Xe Tăng vào chiến đấu trong cái lạnh khủng khiếp của tháng 12, khi nhiệt độ rớt xuống 20 độ C dưới 0. Ngày 2 tháng 12, chiếc xe tăng Skoda và Panzer IV cuối cùng bất khiển dụng. SĐ bị dừng lại chỉ cách 60 km từ Moscow.
    Với vài xe tăng có thể đưa vào chiến đấu, đại úy Bake tiến đến được Kolowo. SĐ 6 Xe Tăng - hay những gì còn lại của nó - lo về mặt sau của TĐQ 3 Xe Tăng. Những đại đội bộ binh chỉ còn khoảng 30 ta súng. Ngày 9 tháng 12, Bake mất chiếc xe tăng cuối cùng. Chiếc xe tăng hư hỏng và phải bị phá hủy khi Elisorowo bị bỏ. SĐ nhận được thời biể trở về Đức để tái trang bị.
    (*) battle group: Ở phần đầu, KK dịch là nhóm chiến đấu, thấy nó không ổn, dịch là chiến đoàn có vẻ hợp lý và "nhà binh" hơn.
    Được khikho007 sửa chữa / chuyển vào 11:19 ngày 19/10/2007
  2. chiangshan

    chiangshan Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    08/02/2003
    Bài viết:
    5.574
    Đã được thích:
    12
    Panzer grenadier chính là bộ binh cơ giới (xe tăng + bộ binh ngồi half-track) đấy bác Khỉ ạ. Bọn Đức gọi Grenadier là 1 hình thức tuyên truyền, cho có vẻ giữ truyền thống từ thời TK18-19.
    được chiangshan sửa chữa / chuyển vào 11:43 ngày 19/10/2007
  3. Khikho007

    Khikho007 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/04/2004
    Bài viết:
    1.810
    Đã được thích:
    3
    Chuyển về Đức và khôi phục
    Ngày 15 tháng 1 năm 1942, SĐ 6 Xe Tăng bắt buộc phải báo cáo cho QĐ 56 Xe Tăng: "SĐ không còn khả năng hành quân. Khôi phục, không phải tái trang bị, được yêu cầu. Tuy nhiên, không thể làm được ở khu vực hiện tại." Ngày 12 tháng 2 năm 1942, BTL Tối Cao ra lệnh giải tán TĐ 65 Xe Tăng. Thành phần còn lại của TĐ gai nhập TrĐ 11 Xe Tăng, đủ quân số cho 2 tiểu đoàn. Kết quả là TĐ nổi tiếng này, TĐ mà Franz Bake đã đóng vai trò quyết định, đã vĩnh viễn biến mất. Mất thêm vài tuần nửa trước khi "SĐ bộ binh" 6 nhận lệnh đi về hướng tây. Với tâm trạng cay đắng, binh lính của SĐ 1 thời tự hào này phải cảm thấy tủi hổ vì việc mất hết tăng.
    Trong khi đó, Bake quay lại SĐ và đảm nhận một lực lượng nhỏ bao gồm 1 panzer IV, 3 Panzer 38 được sửa lại, và vài xe bọc thép. Với "lữ đoàn hoả lực" nhỏ này, Nha sĩ Bake bắn cháy 5 xe tăng T-34 tấn công vào Cholminka. 2 trong số đó do công BAke, người dẫn đầu nhóm này trong chiếc xe Panzer duy nhất. Đêm hôm đó, nhóm của Bake và Romhilđ được Cụm TĐQ Trung Tâm rút ra và chuyển về Đức.
    Ngày 23 tháng 4 năm 1942, tất cả 8 xe lửa đầu tiên đưa SĐ 6 Xe Tăng đến Pháp. Chuyến thứ 9 và cuối cùng khong thể rời Nowo Dugino cho đến ngày 2 tháng 5 năm 1942. SĐ 6 Xe Tăng bây giờ được chỉ huy bởi chuẩn tướng Raus, được tái tổ chức vào này 31 tháng 7.
    Ở Pháp, Bake ban đầu nắm lấy một cái khung đại đội bao gồm binh lính của các TĐ và TrĐ còn lại. Thiếu tá Lowe, lúc này đã lành vết thương, tại thời chỉ huy TrĐ 11 Xe Tăng thế đại tá Koll, đang nghỉ phép. Lúc đầu, chỉ có những xe tăng thu được của Pháp; chỉ gồm có 2 xe tăng Somua và 3 trung đội với 6 xe Hotchkiss cho mỗi trung đội.
    Ngày 22 tháng 6, 2 TĐ của TrĐ 11 Xe Tăng nhận được những xe tăng mới đầu tiên: 15 panzer II, 26 panzer III với súng 5 cm nòng dài. Ngày 2 tháng 7, đại tá Walther von Hunersdorff nắm lấy TrĐ. đại tá Koll chuyển sang sĩ quan dự bị và nắm lấy vị trí tham mưu. (tháng 1 năm 1945, ông ta được thăng chức thiếu tướng làm thanh tra pháo binh).
    TĐ 2 tổ chức thao diễn vào ngày 10 tháng 9. Sĩ quan chỉ huy mới là thiếu tá Franz Bake. Trong khi chỉ huy TĐ anh ta đã trở thành người chỉ huy thiết giáp giỏi nhất và là nhà chiến thuật. Một phần của cuộc thao diễn là biểu hiện sự chỉ huy của sĩ quan cao cấp. Thiếu tá Bake đưa ra chủ đề của cuộc thao diễn - các hoạt động trong việc chạm trang một chướng vật chống tăng có chiều sâu trong khi hành động của hậu quân (advance guard) - với kỹ năng cao và nhiệt tình.
    Với những chiếc xe tăng cuối cùng vừa đến nơi ngày 14 tháng 9, SĐ lại được trang bị đầy đủ. Bây giờ nó có hơn 150 panzer III, trang bị bằng súng 5 cm nòng dài hay 7,5 cm nòng ngắn yểm trợ bộ binh. Thêm vào đó, nó cũng có một số panzer IV mạnh hơn với súng 7.5 cm nòng dài, làm nó có thể đấu với bất cứ xe tăng Soviet nào.
    Ngày 3 tháng 11, Hitler ra lệnh cho SĐ 6 Xe Tăng và 2 SĐ BB di chuyển về hướng Đông, nơi tập trung là phía sau Cụm TĐQ B phía sau TĐQ 3 Rumanian và TĐQ 8 Ý. Ba SĐ được dùng làm lực lượng dự bị. Đoàn xe lửa đầu tiên đem SĐ 6 Xe Tăng rời Pháp ngày 14 tháng 11 năm 1942. Họ đi về hướng nam của mặt trận hướng đông. SĐ có kế hoạch xuống tàu ở Belgorod ngày 25 tháng 11. Tuy nhiên, SĐ được đưa sâu về phía nam. Một trận đánh lớn ở khu vực hoạt động của TĐQ 6 ở Stalingrad. Đó là điểm đến của SĐ.
  4. Khikho007

    Khikho007 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/04/2004
    Bài viết:
    1.810
    Đã được thích:
    3
    Thật ra, grenadier hay motorized nó cũng trang bị tương đối giống nhau, đều ngồi half-track hay armored car. KK chỉ cố gắng dịch càng sát nghĩa càng tốt để cho người đọc biết cách gọi của QĐ Đức. Các SĐ xe tăng đều có cái tiểu đoàn bộ binh trong đó chứ không phải xe tăng không. Trường hợp SĐ 6 xe tăng ở Pháp, nó còn có 1 tiểu đoàn mô tô, tiểu đoàn thám báo, công binh, thiết giáp (xe bọc thép)... KK dùng chữ cận vệ vì lính anh cũng có lính grenadier, lính cận vệ của vua. cũng như LX có lính cận vệ, hay vệ binh của các nước trung đông sau này - như bạn nói - là do truyền thống của họ.
    Được khikho007 sửa chữa / chuyển vào 12:50 ngày 19/10/2007
  5. Khikho007

    Khikho007 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/04/2004
    Bài viết:
    1.810
    Đã được thích:
    3
    Cuộc hành quân "Bão Mùa Đông"
    SĐ 6 Xe Tăng được gọi tham dự một trận chiến quyết định, trận đánh đòi hỏi khả năng tột độ của nó. Nó là một phần của lực lượng có mục đích giải vây cho TĐQ 6 của tướng Paulus, đang bị bao vây ở khu vực Stalingrad. Tổng cộng 12 sư đoàn được giao nhiệm vụ cố gắng giải vây. Xem xét tình hình, rõ ràng là lực lượng này sẽ chiến đấu trên đường đến cái túi; tuy nhiên, thực tế hoàn toàn khác. Khi đến vùng tập trung, SĐ 6 Xe Tăng thấy mình chỉ có một mình. Cuộc hành quân "Bão Mùa Đông", được chỉ huy bởi tướng Hoth - tấn công dọc theo 100 km qua các khu vực địch chiếm để đến mép của túi Stalingrad - trở thành một trận đánh đẩm máu của tất cả 3 SĐ.
    Thành phần của QĐ 56 Xe tăng, SĐ 6, 17, 23 Xe Tăng có nhiệm vụ tham dự cuộc hành quân. Thành phần đầu tiên của SĐ 23 Xe Tăng bắt đầu đến. SĐ 17 Xe Tăng còn ở xa, vì lý do nào đó, bị dừng lại bở lệnh của Quốc Trưởng. Sáng ngày 24 tháng 11, đội hình đầu tiên của SĐ 6 Xe Tăng - TrĐ 4 Xe Tăng Cận Vệ - đến Kotelmikowo. TrĐ bị bắn từ xe tăng Soviet trong khi nó đang xuống tàu. Đại đội 8 xuống tàu dưới hoả lực địch và chiến đấu ngay lập tức. Vì vậy, những chuyến xe lửa sau đó phải xuống tàu ở các ga xa hơn.
    Sáng 29 tháng 11, chuẩn tướng Raus nắm lấy SĐ. Ngày 1 tháng 12 SĐ được đặt dưới QĐ 56 của tướng thiết giáp Kircher. Cùng ngày hôm đó là sự có mặt của các đại đội 1 và 5 của TrĐ 11 Xe Tăng. Lúc này, Thống Chế Manstein đúng ra phải có trong tay 12 SĐ để mở cuộc tấn công giải vây. Trong thực tế thì con số ít hơn rất nhiều.
    Hai ngày sau, SĐ 6 Xe Tăng vào trận đánh lớn đầu tiên với Cụm TĐQ Don của Thống Chế Manstein. Một lực lượng tăng địch tủng về phía Kudinoff. Dưới cơn tuyết nặng, họ đã đến Pochlebin. Một trung đội súng chống tăng ở đó bắn cháy 7 xe địch, nhưng đại đội 3, Trung Đoàn 114 Xe Tăng Cận Vệ bị đẩy lui về phía Safranoff.
    Thiếu tá Bake nhận lệnh đưa đại đội 5, TrĐ 11 Xe Tăng, một đại đội của TĐ anh ta, đến vị trí của đại đội 11. Rồi cả hai đội đội di chuyển về phía Kotelnikowo với TĐ 2 của TrĐ 114 Xe Tăng Cận Vệ (Chiến đoàn Kuper) và tập trung cho một cuộc tấn công.
    Khi khoảng 12 xe tăng địch bị phát hiện trong khi tiến về Kotelnikowo hai bên dường từ Pochlebin, chuẩn tướng Raus tung đại đội 1 của TĐ 6 chống tăng để đương đầu với sự đe dọa. Súng chống tăng bắn vào mũi nhọn của địch, nhưng rồi bị đẩy lui.
    "Tất cả các đại đội tăng lên phía trước!" chuẩn tướng Raus ra lệnh cho TrĐ 11 Xe Tăng. "chiến đoàn Kuper bị chặn bởi địch. Lực lượng địch ở Pochlebin phải bị tiêu diệt!".
    Được khikho007 sửa chữa / chuyển vào 13:04 ngày 19/10/2007
  6. Khikho007

    Khikho007 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/04/2004
    Bài viết:
    1.810
    Đã được thích:
    3
    To Hairyscary và Porthos, cảm ơn hai bạn cho biết về Alsace. Coi tự điển, Alsatian = loại chó bẹc giê của vùng Alsace. . Dịch sách mà không biết về các vùng đất hay các chi tiết - đặc điểm của từng địa phương cũng nguy hiểm thật. Người ta nói gà, mình dịch ra vịt! Quê thật!
    Khoái bạn Porthos cái này: "uống rượu như thần" ! Rất hay.
    Được khikho007 sửa chữa / chuyển vào 13:01 ngày 19/10/2007
  7. hairyscary

    hairyscary Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    20/10/2003
    Bài viết:
    1.354
    Đã được thích:
    1
    No problem, lão Khikho.
    Cái đấy là do cái củ chuối của từ điển chứ không phải do lão. Nghĩa chó bẹc giê là phương ngữ thì lại đưa vào từ điển, còn nghĩa là dân vùng Alsace thì từ điển lại bỏ qua.
    Có chỗ nào không xuôi thì lão cứ đưa lên, anh em mỗi người góp một tí. Dịch như lão là chuẩn rồi. Tớ thì còn ẩu hơn lão Má Sẹo.
    (May mà lão Khikho không phải nghỉ phép để làm nghĩa vụ với nửa còn lại, không thì lại phải chờ dài )
  8. danngoc

    danngoc Thành viên gắn bó với ttvnol.com

    Tham gia ngày:
    24/08/2004
    Bài viết:
    3.760
    Đã được thích:
    1.330
    Tớ thấy có từ thê đội, hay chi đội nghe hay hơn. Có đúng không chiangsan?
  9. Khikho007

    Khikho007 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    15/04/2004
    Bài viết:
    1.810
    Đã được thích:
    3
    Từ thê đội hay chi đội có vẻ không hợp lý lắm, theo KK tui thì đã lớn hơn tiểu đoàn thì không thể là "đội" được. Trong trường hợp này, nguyên sư đoàn chỉ chia ra 2 - 3 nhóm, tức ít nhất là 1 trung đoàn. Dùng thê đội hay chi đội có vẻ không xuôi tai lắm. Vả lại, các nhóm này cũng mang tính tạm thời, như cách dùng của chiến đoàn.
  10. cavalryman

    cavalryman Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/09/2007
    Bài viết:
    553
    Đã được thích:
    0
    Copy kiến thức từ wiki 1 tí:
    Panzer grenadier (lính thiết giáp xung kích), dùng để chỉ lính trong các sư đoàn xe tăng và sư đoàn bộ binh cơ giới của Đức. Bọn chúng ngồi xe tải là chủ yếu. Nếu là lính trong sư đoàn xe tăng thì được tập luyện đặc biệt để tấn công phối hợp với xe tăng.
    Grenadier thường có nghĩa là xung kích hoặc ưu tú chứ không là "Cận vệ" (Guard). Grenadier hồi xưa chỉ lính đi tiên phong ném lựu đạn, là loại lính chì nhất.

Chia sẻ trang này