1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Phải sang đây mới cập nhật ^o^...Em hỏi mấy từ/câu/cụm tiếng Anh

Chủ đề trong 'Hỏi gì đáp nấy' bởi meonhocdangyeu, 25/04/2007.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Carnavaro

    Carnavaro Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/08/2003
    Bài viết:
    2.313
    Đã được thích:
    1
    Đợt sắp tới thì chỉ thi nghe đọc viết, sau đó sẽ thi thêm nói phong phanh nghe nói như vậy. Đợt thi tới khoảng tháng 8 hay 9 em chả nhớ nữa.
  2. lepch

    lepch Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/08/2004
    Bài viết:
    53
    Đã được thích:
    0
    IELTS cũ vẫn đang có thi nói mà bác. Bác nhầm với TOEFL à?
  3. saturdays

    saturdays Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    31/07/2005
    Bài viết:
    1.552
    Đã được thích:
    0
    Em thấy học IELTS cô Đức cũng lên nhanh lắm, đắt xắt ra miếng (mà tính tổng thì vẫn rẻ hơn đi học IDP với cả BC). Nhưng giờ em cũng chả thích đi du học, chả thích làm gì, hôm qua ngồi nói chuyện với mọi người bảo "Em học IELTS chỉ để học cho biết thôi", cả lớp cười ầm không tin.
  4. meonhocdangyeu

    meonhocdangyeu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/03/2004
    Bài viết:
    3.337
    Đã được thích:
    0
    Seven up
    Những ý kiến khác nhau
    Trước thực tế bức xúc nói trên, dư luận xã hội cũng như các chuyên gia giao thông rất quan tâm tham gia giải bài toán kìm hãm tốc độ phát triển xe máy. Vừa qua, ngành giao thông Hà Nội đề xuất kết hợp các giải pháp hành chính và kinh tế như: Cấm xe máy trên một số trục hướng tâm và phố cổ, còn ở một số phố khác cấm trong giờ cao điểm. Ðồng thời, đối với phương tiện cơ giới cá nhân, thu thêm phí "giao thông đô thị", phí vào các khu vực trung tâm giờ cao điểm, phí lưu hành của xe ngoại tỉnh khi vào thành phố.
    Different opinions
    For the above urgent fact, public opinion and transport experts are interested in solving the problem of keeping in check the motor development speed. Recently, HN branch of transport has proposed the combination of economic and administrative solutions such as: Banning people from using motor in some main roads, old streets and in rush hour at the other streets. Concurrently, as for personal motor vehicles, the solution is collecting more ?ourban transport? fees, fee of entering centre areas in rush hour and circulation fee of motor registered in provincial areas when travelling in the city.
    Ai cũng thống nhất về phương hướng chung hạn chế gia tăng phương tiện cá nhân (xe máy, ô-tô con) và phát triển vận tải khách công cộng (xe buýt, phương tiện bánh sắt), nhưng đi vào giải pháp cụ thể thì nhiều ý kiến khác nhau. Nhiều người vẫn thiên về biện pháp hành chính, vì cho rằng một số thất bại trước đây là do thiếu kiên quyết.
    Everyone is unanimous to the general direction which prevents the increase of personal vehicles (motors, cars) and develops public transportation (bus), however, there still have different opinions when coming to the specific solution. Many people support the administrative solution, because they think that the previous failures were the result of lacking determination.
    Từ thực tế cấm xe máy ở một số thành phố ở Trung Quốc, một nhà giáo đã so sánh: Các nhà quản lý giao thông ở ta xem ra khá dễ dãi, còn báo chí có lúc quá nhấn mạnh đến "quyền lợi người tiêu dùng xe máy" mà không chú ý đến các quyền lợi khác. Còn TS Nguyễn Xuân Thủy, một chuyên gia giao thông đô thị cho rằng "cấm xe máy để chống ùn tắc, bài toán chưa có đáp số thuyết phục" và đề xuất trước hết phải hạn chế ô-tô cá nhân, nếu không nguy cơ còn lớn hơn nhiều.
    From the fact of motor prohibition in some cities in China, a teacher said: ?o Our transport managers seemed to be too easy-going, besides, our press over-emphasized the right of people using motor and they didn?Tt pay attention to other rights?.
    Doctor Nguyen Xuan Thuy, an urban transport expert said that:? Motor prohibition to force traffic jam is an unsolved problem? and he proposed the restriction of personal car firstly, if not, the risk would be more serious.--->cái này chuối 1 hàng
    Theo 1 GS nhật bản (Diễn đàn phát triển Việt Nam), giải pháp hạn chế xe máy ngay lập tức bằng biện pháp hành chính để giảm ách tắc, TNGT, ô nhiễm môi trường chỉ là giải pháp ngắn hạn mang tính phiến diện...
    According to a Japanese professor, the instant solution of motor quantity restriction by administrative solution to reduce traffic jam, traffic accident and environmental polution is only a short-time, unilateral solution.
    Phân tích nguyên nhân, bổ sung giải pháp
    Trong các cuộc trao đổi gần đây, đã có những ý kiến thẳng thắn nêu nguyên nhân chính dẫn đến tình trạng xe máy phát triển "nóng" gây ùn tắc giao thông. Chúng tôi tán thành với đánh giá: Nguyên nhân ùn tắc trước hết là do quy hoạch, nói đúng hơn do thực hiện không đúng các mục tiêu quy hoạch hoặc quy hoạch tùy tiện và không khả thi.
    Analyzing the reason and adding more solutions
    In recent discussions, there had straight ideas about the main reason of traffic jam by hot development of motor quantity. We agree with the evaluation that: the reason of traffic jam initially is because of planning, specifically, it is because of the wrong implementation of the planning target or the casual, impossible planning.--> em dịch đoạn này ngớ ngẩn, các bác đừng chửi
    Xin nêu một vài dẫn chứng: Cách đây khoảng 15 năm, một quy hoạch giao thông của Hà Nội đề ra đến năm 2000, vận tải khách công cộng đáp ứng ít nhất 30% nhu cầu đi lại, nhưng đến nay vẫn chưa vượt qua 10%. Quy hoạch cũng xác định thời hạn xây dựng các đường vành đai, tuy nhiên vào thời điểm này chưa có một đường vành đai nào hoàn chỉnh.
    There are several examples: About 15 years ago, a transport planning of HN set the goal that: by 2000, public transportation will meet at least 30% of travelling requirement, however, until now this number hasn?Tt passed over 10%. This planning also regulated the duration of constructing belt roads, however, at present there has no complete belt road.
    Dự án khai thông các nút như Ngã Tư Sở (vành đai 2), đoạn Kim Liên - Ô Chợ Dừa (vành đai 1) chậm dăm năm so với kế hoạch ban đầu... Bất cứ một giải pháp giao thông đô thị nào cũng phải gắn với quy hoạch chung, biện pháp hạn chế xe máy dựa trên các
    mục tiêu nói trên không tránh khỏi dẫn đến "sai số quá lớn"...
    The project that unstopped the traffic knots such as: Nga Tu So (belt 2), Kim Lien ?" O Cho Dua (belt 1) was 5-years lower than planned...Any urban transport solution has to associate with the general planning, the method of motorbike quantity restriction based on the above targets can?Tt prevent from causing "serious error"...
    Và hậu quả là người dân chỉ còn cách tiếp tục sử dụng và sắm thêm xe máy. Ðáng lo ngại hơn, lòng tin vào các mục tiêu quy hoạch bị giảm sút và người dân trở nên dị ứng đối với các giải pháp nhằm hạn chế xe máy.
    And the consequence is that people have no choice except continue using and buying themselves more motorbikes. ....đoạn này em dịch thì nó báo lỗi, hic, TTVN chập
    Trong bối cảnh đó, "nếu cứ loay hoay thực hiện các giải pháp tình thế và đơn lẻ, thì giao thông còn ùn tắc hơn", như nhiều chuyên gia giao thông đã cảnh báo. Cho nên, cần xây dựng một giải pháp tổng thể, vững chắc cho giao thông đô thị , đủ sức "lật lại thế cờ": kết hợp khéo léo giải pháp tình thế và giải pháp cơ bản, chuyển từ thế bị động sang chủ động, mang lại hiệu quả thiết thực.
    In that case, many transport experts warned: ?oIf we just busy outshelves carrying out immediate and separate solutions, there will have more traffic jams?. Therefore, it is necessary to build a firm, total solution for urban transport in order to have enough ability to ?ocome from behind to win?: combining effectively between immediate solution and basic solution; switching over from the defensive to the offensive to get practical effects.
    EM VÔ CÙNG CẢM ƠN CÁC BÁC ĐÃ NHIỆT TÌNH GIÚP ĐỠ
  5. bullfrog

    bullfrog Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    27/10/2002
    Bài viết:
    1.432
    Đã được thích:
    0
    Làm chuyện ngược đời 1 tí vậy, thay vì dịch sang tiếng Anh, tớ... sửa lại bài báo tiếng Việt! Theo mình thì đoạn vàng vàng ở trên ấy, báo chí tiếng Anh hiếm khi viết kiểu này. Dư luận xã hội cũng như ý kiến của các chuyên gia giao thông. Hoặc: cộng đồng dân cư cũng như các chuyên gia giao thông... 1 danh từ chỉ sự vật sự việc (dư luận) lại đi cùng với 1 danh từ chỉ người (các chuyên gia) nghe nó cứ ngang ngang thế nào ấy.
    Cái vàng này tiếng Việt là "Từ thực tế" nhưng nếu là dân nói tiếng Anh muốn diễn tả điều tương tự có lẽ họ sẽ nói "Base on the fact" hay "Having seen the fact" chăng?!
    Cái vàng thứ nhất đảo lại chút xíu là "the solution of instant motor quantity restriction" có lẽ sát nghĩa hơn chăng? Instant ở đây bổ nghĩa cho restriction, chứ ko bổ nghĩa cho solution.
    Cái vàng thứ 2: ko nên lặp lại chữ solution 1 lần nữa trong câu, với lại có lẽ dịch là "administrative measures/ administrative means" sẽ sát nghĩa hơn chăng?
    Đã the reason thì ko cần is because đằng sau, đã because thì ko cần reason đằng trước, cái này nguyên văn tiếng Việt cũng đã có vấn đề (lủng củng). Mình tạm dịch lại là: Traffic jam is firstly because of planning, or to be more exact: the incorrect implementations of the planning (bỏ target ở đây nghe logic hơn) or the unsystematic, impractical plannings.
    .....thôi lười rồi, chả muốn đọc nữa, đi nghịch ngợm linh tinh đây!
    Được bullfrog sửa chữa / chuyển vào 22:47 ngày 27/04/2007
  6. meonhocdangyeu

    meonhocdangyeu Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    29/03/2004
    Bài viết:
    3.337
    Đã được thích:
    0
    Em cảm ơn bác Ễnh uơng ạ, chúc bác ngày càng xanh da đỏ thịt, thấy cái điểm đầu 6 của bác mà em ngưỡng mộ quá xá
    Bác zúp em thế nà quý hoá lắm rùi, kekeke

Chia sẻ trang này