1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

PHAN ĐỨC DU?fNG bi??nh biện như?fng câu thơ tươ??ng nô??i tiếng ma?? vô nghi?fa, HÓT BI??NH BIỆ

Chủ đề trong 'Tiếng Việt' bởi proche01, 14/07/2009.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. proche01

    proche01 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/10/2008
    Bài viết:
    549
    Đã được thích:
    0
    PHAN ĐỨC DUfNG bi?nh biện nhưfng câu thơ tươ?ng nô?i tiếng ma? vô nghifa, HÓT BI?NH BIỆN

    1. Câu thơ "Ngoài thêm rơi chiếc lá đa
    Tiếng rơi rất mỏng như là rơi nghiêng"
    Thơ Trần Đăng Khoa

    Trước hết "lá đa" thì chỉ có "rơi nghiêng ngả là chính" nên chuyện hiển nhiên, dùng từ "như là" mà nói thì vô nghĩa và tự tưởng tượng là mình phát hiện ra điều gì đó mà có cái quái gì đâu, sự thật là toàn rơi nghiêng.... cuối cùng câu thơ chẳng ra gì về mặt /đen và bóng/, đúng là hài hước khi nó được một số ai đó tôn sùng,.......

    Chỉ những ai có năng lực cảm thụ hời hợt mới cho câu này là hay,

    2. Câu thơ "Một đời tìm kiếm đẩu đâu
    Về làng lại thấy con trâu cài cày"
    Thơ Đặng Vương Hưng

    Câu này còn ngờ nghệch hơi nữa, đi tìm kiếm đẩu đâu đó, về làng chắc chắn là "lại thấy" con trâu cái cày rồi, vậy nó chẳng có gì là hay cả,

    "Tìm kiếm" có thể suy là "tìm danh hoa phú quý đâu đó" , ừh cho là thế, vậy về làng " lại thấy" "con trâu" nó hiển nhiên thì có gì hay cớ chứ,

    Nếu "tìm kiếm " lại suy là "tìm kiếm con trâu cái cày" thì hài hơn nữa, nó chẳng ra gì,


    Làng nào mà chẳng có những thứ đấy, hài,
  2. maybeU

    maybeU Thành viên mới Đang bị khóa

    Tham gia ngày:
    27/11/2008
    Bài viết:
    5.175
    Đã được thích:
    1

    1."Ngoài thêm rơi chiếc lá đa
    Tiếng rơi rất mỏng như là rơi nghiêng"
    - Vàng 2 và 3: có mâu thuẫn không hả bạn? Thế sự thật là rơi nghiêng ngả "là chính" hay "toàn" rơi nghiêng ngả bạn nhỉ?
    - Vàng 1:
    Đức Dũng mới bình về lá đa, thế còn tiếng rơi của lá đa thì rơi thẳng, rơi nghiêng hay rơi gì là chính hả bạn?
    2. "Một đời tìm kiếm đẩu đâu
    Về làng lại thấy con trâu cài cày"
    Bạn có thể post toàn bài không?
  3. luonnoiloiyeu

    luonnoiloiyeu Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    06/02/2006
    Bài viết:
    1.138
    Đã được thích:
    0
    Bạn Đức Dũng thân mến, bạn làm thơ tôi không dám nhận xét vì dẫu sao đó cũng là của riêng.
    Nhưng bạn bình thơ, nói thẳng, chẳng có 1 tí kiến thức nền nào đi cùng cả!
    Có lẽ bạn nên làm thơ tiếp thì hay hơn đấy ạ!
  4. linhson11

    linhson11 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/07/2009
    Bài viết:
    9
    Đã được thích:
    0
    Cảm nhận một điều là Phan Đức Dũng thích làm cho mình nổi bật trước đám đông, bằng những ngôn từ rất kêu. Thơ của Trần Đăng Khoa và Đặng Vương Hưng thì nổi quá còn gì chứ còn thơ tân tâm thức...nghe gợi như tiếng của mấy lò mổ sáng sáng...
    1. Câu thơ của nhà thơ Trần Đăng Khoa không phải là:
    "Ngoài thêm rơi chiếc lá đa
    Tiếng rơi rất mỏng như là rơi nghiêng"
    Mà là:
    "Ngoài thềm rơi chiếc lá đa
    Tiếng rơi rất mỏng như là rơi nghiêng"
    Thêm bớt thay đổi từ hoặc không nhớ chính xác mà đem bình phẩm nghe... ngộ nghĩnh thế nào ấy! Là người viết thơ mà không chú ý đến vần điệu bài thơ của người ta hoặc trích dẫn nhầm phản ánh sự cẩu thả trong tư duy.
    Thơ hay là hình ảnh, là nhạc điệu, là sự đồng cảm với người đọc chứ không phải là chủ quan của người viết, điều này có lẽ còn phải rất lâu nữa Phan Đức Dũng mới cảm nhận được! Tiếng rơi nghiêng (âm thanh) khác hẳn rơi nghiêng (hình ảnh). Có lẽ thơ Tân Tâm Thức là lẫn lộn giữa hình ảnh với âm thanh?
    2." Một đời tìm kiếm đẩu đâu
    Về làng lại thấy con trâu cài cày"
    Viết xong đoạn trên tôi thấy hình như mình hơi quá với bạn Đức Dũng định sửa lại thì đọc tiếp câu thơ thứ hai của nhà thơ Đặng Vương Hưng được bạn Tân Tâm Thức bình biện. Hình như bạn Tân Tâm Thức không biết con trâu cài cày là như thế nào mà lại nghĩ là con trâu cái cày. Bạn chưa bao giờ ở nông thôn? cũng chưa bao giờ suy nghĩ nghiêm túc về câu thơ này? hay bạn không thể hiểu nổi con trâu cài cày là như thế nào? Một hành động ( cài cày) bị biến thành một đồ vật( cái cày) thì âm thanh biến thành hình ảnh cũng là lẽ tự nhiên thôi!
    3. Lời khuyên với bạn Phan Đức Dũng: Học lại tiếng Việt thôi bạn ơi, bạn muốn viết thơ mà lại không hiểu tiếng Việt từ ngữ nghĩa đến chính tả thì...không ổn. Đừng để thơ Tân Tâm Thức đầy sáng tạo của bạn bị biến thành Thơ Sai Chính Tả!
    Được linhson11 sửa chữa / chuyển vào 09:17 ngày 15/07/2009
  5. proche01

    proche01 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/10/2008
    Bài viết:
    549
    Đã được thích:
    0
    Hài quá, đánh máy sai chứ hiểu thì ko hề sai nhé,
    "Thơ hay là hình ảnh, là nhạc điệu, là sự đồng cảm với người đọc chứ không phải là chủ quan của người viết, điều này có lẽ còn phải rất lâu nữa Phan Đức Dũng mới cảm nhận được! Tiếng rơi nghiêng (âm thanh) khác hẳn rơi nghiêng (hình ảnh). " kết hợp với ý của " maybe u về rơi của âm thanh"
    PHAN ĐỨC DŨNG XIN BÌNH BIỆN như sau:
    Nếu rơi của âm thanh thì càng mộng lạc, lại kết hợp cái " như là rơi nghiêng" càng dốt nát và ngu ngốc, "tiếng rơi tả là mỏng lại biết rơi" thì tốt nhất là chuyển thành rác thơ của Tân Tâm Thức thôi, loại đó là nhưng "phi lý cảm vội" cần loại trừ ,
    Trần Đăng Khoa ý của ông là lá đa rơi, còn câu ông tả "tiếng rơi rất mỏng" chủ yếu là hoá ý "như là rơi nghiêng" , ông cho đây là một phát hiện lớn, hay cảm xạ lớn, nhưng chỉ là sự phi lý tưởng bở,
    Còn bài "Con trâu cái cày" bạn "linhson" nói chẳng chỗ nào chính vào bài bình biện của tôi nên chẳng có gì đáng nói thêm,
    Riêng "luôn nói hộ lời yêu" có lẽ thành "thi thoảng nói hộ lời yêu" rồi; nhìn chung bài chẳng bình biện đựoc tí nào, chỉ là kết luận chủ quan hời hợt và vô căn cứ,
    Rất mong các bạn khoái lạc chính thể lại, he he
    Nhà BÌNH BIỆN: PHAN ĐỨC DŨNG
  6. linhson11

    linhson11 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    14/07/2009
    Bài viết:
    9
    Đã được thích:
    0
    @ Thêm một chút nữa nhé: Bản thân từ bình biện đã là ngớ ngẩn! từ Mộng lạc lại càng ngớ ngẩn hơn!
    Bình thơ người mà câu thơ cũng không nhớ nổi thì bình cái gì đây?
    $ Câu "khoái lạc chính thể" = vô nghĩa!
    Được linhson11 sửa chữa / chuyển vào 12:18 ngày 15/07/2009
  7. proche01

    proche01 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/10/2008
    Bài viết:
    549
    Đã được thích:
    0
    Tớ bình theo đúng câu chuẩn của nó mà, chỉ đánh máy thiếu dấu huyền của chữ "thêm" thôi, cứ chẻ hoe ko đúng chỗ,
    còn tớ vẫn bình theo câu của bác Khoa đấy chứ, linhson hổng thấy nói đựoc tí nào về bản chất và ý nghĩa của mấy câu đang bình biện, cứ ngoài lề
    Bình biện là biện luận nhờ khả năng diễn giải nghĩa logic của cái đựoc bình,
    Khoái lạc chính thể là mong các bạn vui vẻ mà chấn chỉnh lại sự thật,
    Được proche01 sửa chữa / chuyển vào 13:49 ngày 15/07/2009
  8. proche01

    proche01 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/10/2008
    Bài viết:
    549
    Đã được thích:
    0
    http://www.tuyenchontho.com/modules.php?name=News&op=viewst&sid=14
    Trên là nguồn của mấy câu tớ bình biện, sắp tớ sẽ thêm vài xuất chúng bình biện nữa, mời các bạn đón xem, đặc biệt là trò Bình Xiện chứ ko phải Bình Biện của chuyên viên thi ca Hoàng Xồ, Tứ Đại, Lục Văn, .... thuộc lều Tân Tâm Thức, hân hạnh, hân hạnh
  9. huyhung421

    huyhung421 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    04/06/2008
    Bài viết:
    250
    Đã được thích:
    0
    Hi hi, chú Phan Đức Dũng thật lắm trò xiếc hài đáo để. Bạn Dũng vừa là diễn viên xiếc lại vừa là diễn viên hài thì giỏi quá còn gì. Đánh chữ tiếng Việt còn chẳng chuẩn thế mà cũng còn bày vẽ ra Bình với chả biện Biện, thôi chú Dũng lên chuyển nghề sang làm diễn viên còn hay hơn đấy, hoặc chú nên học viết văn tế vậy. Đây, chú thử Bình Bèo xem sao - cái thứ giống bèo hoa lục bình nảy nở tràn lan che phủ hết sông là cái kiểu bình biện gì đây vậy chú?!
    Được huyhung421 sửa chữa / chuyển vào 14:33 ngày 16/07/2009
  10. proche01

    proche01 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    29/10/2008
    Bài viết:
    549
    Đã được thích:
    0
    Bác huy hùng lại nhai bậy lại của bạn linhson rồi, xin "đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi dùng", alô alô Hoàng Xố và Lục Văn sắp cho ra những lời BÌNH XIỆN mới, được đại diện bởi tổng thư ký Hội Liên Hiệp Tân Tâm Thức là Phan Đức Dũng, mời quý tâm giả chuẩn bị đón cảm,

Chia sẻ trang này