1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Phần mềm ghi đĩa nào cho phép ghi cả phụ đề ?

Chủ đề trong 'Hỏi đáp Tin học' bởi Mono_Mono, 25/01/2007.

  1. 0 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 0)
  1. Mono_Mono

    Mono_Mono Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    30/11/2006
    Bài viết:
    19
    Đã được thích:
    0
    Phần mềm ghi đĩa nào cho phép ghi cả phụ đề ?

    Ai biết phâ?n mêm ghi đifa DVD na?o cho phép ghi file hi?nh + file phụ đê? cu?a nó ( *.smi ) giúp mi?nh với . Chân tha?nh ca?m ơn trước
  2. newcomer2003

    newcomer2003 Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    29/05/2003
    Bài viết:
    751
    Đã được thích:
    0
    Mình không biết có phần mềm nào có thể ghi cả phim và phụ đề vào DVD cùng lúc nhưng mình thường ghép phụ đề vào phim thành 1 file sau đó mới ghi vào đĩa.
    Tham khảo phần sưu tầm sau đây:
    CHUYỂN PHIM WMV SANG VCD CÓ PHỤ ĐỀ
    Chuyển Film down từ ione.net thành MPG để ghi VCD và ghép chết phụ đề vào phim
    Điều kiện để thực hiện:
    - Một PC cấu hình mạnh có gắn ổ ghi
    - Đường truyền ADSL
    - Windows Media Player (có đi kèm với Windows 2K/XP)
    - Klite Codec mới nhất (Sau khi cài sẽ có Windows Media Classic để thử phụ đề)
    - Flashget 1.6.
    - UltraE*** 32 Ver 10
    - UnikeyNT 3.6
    - DirectVobSub 2.3
    - SubtitleWorkshop Ver mới nhất.
    - TMPEnc DVD Source Creator.
    - TMPEnc DVD Author.
    Nero Burning Rom Ver mới nhất
    Bước 1: Cài đặt tất cả các phần mềm cần thiết nêu trên.
    Bước 2: Download Film từ IONE.NET
    Bước 3: Xử lý tệp *.smi (Chuyển mã tiếng Việt từ NCR decimal sang Vietnamese Locale CP 1258):
    Bạn mở tệp smi đó bằng UltraE*** 32, bấm Ctrl-A để chọn tất cả, bấm Ctrl-C sao chép nó vào clipboard. Đến đây, nếu bạn đã cài đầy đủ phần mềm cần thiết ở trên thì chắc chắn bạn phải có Unikey rồi, nếu chưa chạy Unikey thì bạn phải khởi động nó, khi biểu tượng của Unikey xuất hiện trên System Tray thì bạn bấm phải chuột và chọn mục Công Cụ? trên menu hiện ra.(Hình bên) Chọn mục đó Unikey sẽ đưa ra bảng Unikey Toolkit cho phép bạn chuyển đổi nội dung Clipboard từ bảng mã tiếng Việt này sang dạng bảng mã tiếng Việt khác. Trên cửa sổ Unikey ToolKit đó tôi chọn Nguồn là NCR Decimal và Đích là Windows CP 1258, đồng thời check vào mục Chuyển mã Clipboard và bấm vào nút Chuyển mã ở phía dưới, sau khi Unikey đưa ra thông báo chuyển mã thành công thì có nghĩa là nội dung tệp SMI mà ta đã sao chép vào Clipboard đã được chuyển đổi từ mã NCR Decimal thành Windows CP 1258. Mã Windows CP 1258 là mã tiếng Việt được Windows hỗ trợ nên thật may mắn là các chương trình chúng ta sử dụng cũng hỗ trợ nó luôn kết quả là nội dung phụ đề phim sẽ
    được hiển thị đúng đắn trên các chương trình phát Multimedia và Subtitle Workshop,
    DirectVobSub?..Tiếp tục thao tác, bạn hãy dán nội dung clipboard đó vào Cửa sổ soạn thảo của UltraE*** 32 rồi lưu lại đè lên tệp SMI cũ. Sau khi lưu xong, bạn mở SubtitleWorkshop lên rồi mở tệp SMI vừa lưu nếu thấy hiển thị đúng tiếng Việt có nghĩa là đã xong bước xử lý tệp SMI rồi. Lúc này bạn có thể dùng các chương trình chơi Multimedia khác ngoài WMP ví dụ như: Media Player Classic?.. để phát lại phim với phụ đề hiển thị đúng tiếng Việt
    - Lưu ý các bạn: Muốn Convert tha?nh
    công tệp SMI va? đê? hiê?n thị đúng ba?ng maf Vietnamese Locale 1258 các bạn pha?i ca?i các
    font chưf va? các tha?nh phâ?n hôf trợ tiếng Việt cu?a Microsoft tư? đifa ca?i Windows bă?ng cách va?o Control Panel/ Regional and Language Options đê? thêm các tha?nh phâ?n co?n thiếu va?o hệ thống. Như kiê?u ca?i TV đê? gof được trong Yahoo Messenger ấy ma?.
    Bước 4: Cấu hình DirectVobSub:
    - Để có thể thêm phụ đề trực tiếp vào phim ngay trong quá trình chuyển dạng (Encode) từ định dạng wmv sang mpeg1/2 bạn phải cài chương trình VobSub.
    . Chương trình sẽ cài đặt module DirectVobSub (Force auto-loading version) vào hệ thống của bạn,module đó sẽ đọc và hiển thị tệp phụ đề smi khi bạn phát tệp phim wmv hay encode tệp đó thành mpeg1/2. Sau khi cài đặt chương trình bạn phải thiết lập thông số bằng cách bấm vào Start/ Programs/VobSub/DirectVobSub Configure để thay đổi các thông số về Font như hình bên cạnh. Trong phần Text setting bạn chọn font chữ là Arial, trong cửa sổ chọn Font mục Script bạn chọn là Vietnamese, mục đích là hiển thị đúng phụ đề tiếng Việt dùng bảng mã Vietnamese Locale CP 1258 lưu trong tệp SMI đã được chuyển mã Tiếng Việt ở bước trên. Ở cửa sổ nêu trên bạn cũng có thể thay đổi các thông số khác mà tôi chưa kịp tìm hiểu. Module DirectVobSub (Force auto-loading version) sẽ được các chương trình Multimedia như Media Player Classic tự động gọi khi mà chúng ta xem phim. Nếu cài đặt đúng và thành công thì sẽ có một biểu tượng mũi tên mầu xanh trỏ lên khi chúng ta xem hay encode phim.
    - Điều đặc biệt lưu ý là khi lưu trữ phim và phụ đề bạn phải đặt tên file wmv và file smi
    giống nhau ví dụ tệp wmv là film.wmv thì tệp smi phải là film1.smi và phải đặt trong cùng một thư mục với nhau.
    Bước 5: Chỉnh sửa tệp SMI bằng SubtittleWorkshop:
    - Bây giờ bạn đã có trong tay hai tệp *.wmv và *.smi (đã được chuyển mã rồi), bạn chạy
    Media Player Classic và mở tệp wmv, bạn sẽ xem được bộ phim với hình ảnh sắc nét đặc trưng vốn là thế mạnh của chương trình này, điều đặc biệt hơn là bộ phim đó có phụ đề đàng hoàng và hiển thị đúng tiếng Việt nữa, tuy nhiên cùng một lúc sẽ có hai phụ đề Tiếng Việt và Tiếng Anh (hay tiếng Thái Lan cũng vậy, tùy thuộc vào nội dung file smi mà) cung hiển thị. Nguyên nhân là trong nội dung tệp smi có lưu một lúc cả hai loại phụ đề để người xem
    có thể chuyển từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác khi xem trên NET (tôi nói rõ là trên NET nhé). Bây giờ chúng ta cần phải cắt bỏ phần phụ đề ngôn ngữ khác đi, chỉ giữ lại Tiếng Việt thôi. Đó là lý do có bước này Bây giờ bạn mở Subtitle WorkShop lên,
    Load một tệp smi, cửa sổ chương trình sẽ giống như hình trên:
    Để loại bỏ phần phụ đề ngôn ngữ khác, bạn tìm đến dòng bắt đầu có các đoạn text của ngôn ngữ khác, thông thường là ở giữa tệp, chọn toàn bộ từ đó đến
    cuối tệp bằng cách bấm Ctrl-Shift-End rồi bấmDelete. Sau khi xóa xong, bạn ghi lại tệp phụ đề đó để dùng lại sau này.
    Bước 6: Encode tệp wmv bằng TMPEnc DVD Source
    Creator.
    Chạy chương trình:
    Bấm New Project:
    Đến đây, tôi chọn tùy chọn Convert hình ảnh là NTSC (16:9) và Convert âm thành là: CBR MPEG-ILayer II Audio (MP2) để rút ngắn thời gian Encode xuống so với tùy chọn VBR MPEG-I Layer II Audio (MP2) . Tiếp đó bạn bấm Next: rồi bấm Add:
    Chọn tệp wmv muốn Encode sau đó bấm Open: Cứ để nguyên như trên và bấm OK:
    Có thể thêm tệp wmv nữa vào để encode luôn thể bằng cách bấm nút Add và lặp lại bước ngay trên lần nữa, nếu không bạn bấm Next: Nếu có thay đổi thì làm luôn tại đây nhưng tôi bấm Next luôn khi đến bước ở hình trên: Tùy chọn lưu tệp mpg (Mpeg2) vào vị trí thích hợp,
    nếu muốn thay đổi bạn làm luôn tại đây, nếu không bấm Next luôn để chuyển sang quá trình Encode, nếu bạn thấy xuất hiện biểu tượng của DirectVobSub trên System Tray thì có nghĩa là tệp Mpg bạn thu được sau quá trình Encode sẽ có phụ đề luôn trên
    film (cái này là một hạn chế), khi phát lại trên DVD dân dụng bạn không phải chọn phụ đề như các đĩa DVD thông thường:
    Như bạn thấy, thời gian để Encode một bộ phim từ tệp wmv ra mpg mất khoảng 3 giờ trên hệ thống của tôi, tùy thuộc vào năng lực của máy, quá trình này
    có thể nhanh hơn hay chậm hơn nhiều. Kết quả cuối cùng là bạn thu được một hay nhiều tệp mpg theo định dạng Mpeg2, bạn có thể phát thử để xem luôn
    trên PC hay ghi ra đĩa DVD, SVCD tùy bạn.
    Bước 7: Tạo Layout cho đĩa DVD từ tệp mpg đã có sau bước 6 và ghi ra DVD:
    TPMEnc DVD Author cho phép chúng ta tạo ra layout cho đĩa DVD từ tệp mpg mà chúng ta đã thu được ở bước trước, có rất nhiều tùy chọn bao gồm việc
    tạo Menu cho đĩa DVD, thêm Chapter theo thời gian định sẵn để sau này xem trên đầu DVD dân dụng chúng ta có thể tua nhanh tới hay lui?.. dù rằng
    nhiều như thế nhưng mà tôi tin nếu sử dụng nó một vài lần bạn sẽ quen vì nó rất trực quan và dễ dàng, vả lại cái cửa sổ của chương trình nó to quá nên tôi không tiện Capture để đưa vào đây được (xin lỗi). Nhưng kết quả cuối cùng của 10 đến 15
    phút chương trình chạy là bạn phải thu được một thư mục có tên Volume xxx , trong đó có lưu hai thư mục Video_TS và Audio_Ts và các tệp VOB, IFO?.
    Là định dạng chuẩn của đĩa DVD, lúc này bạn chỉ việc chạy Nero, chọn định dạng là DVD-Video rồi kéo hai thư mục Video_TS và Audio_Ts trong thư mục
    Volume xxx thả sang cửa sổ bên trái rồi bấm nút Burn rồi đợi đến khi ghi xong là bạn có thể
    thưởng thức được rồi. Trên đây là các kinh nghiệm tôi đã thu được sau
    khi mày mò để chuyển phim từ máy tính ra đĩa DVD để xem ở nhà (Đang vi phạm bản quyền đấy) mà có phụ đề. Các bạn có thể dựa vào đây để tạo ra đĩa
    VCD/SVCD/DVD với chất lượng đáp ứng được nhu cầu giải trí tại gia. Điểm hạn chế là phụ đề phim sẽ được chuyển thành tín hiệu Video nên không thể
    Switch từ ngôn ngữ này qua ngôn ngữ kia được và cũng chỉ có duy nhất một ngôn ngữ hiển thị khi ta xem phim được
    Lưu ý các bạn: Muốn Convert tha?nh công tệp SMI va? đê? hiê?n thị đúng ba?ng maf Vietnamese
    Locale 1258 các bạn pha?i ca?i các font chưf va? các tha?nh phâ?n hôf trợ tiếng Việt cu?a
    Microsoft tư? đifa ca?i Windows bă?ng cách va?o Control Panel/ Regional and Language Options đê? thêm các tha?nh phâ?n co?n thiếu va?o hệ thống. Như kiê?u ca?i TV đê? gof được trong Yahoo Messenger ấy ma?.
  3. Astronaut

    Astronaut Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    12/08/2005
    Bài viết:
    5.555
    Đã được thích:
    1
    oh sao mình đã cài ngôn ngữ và chuyển mã CP 1258 nhưng tiếng việt ko hiển thị rõ ràng trên SubtitleWorkshop nhỉ????

Chia sẻ trang này