1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Phần mềm SDL Trados Studio hỗ trợ dịch thuật hiệu quả

Chủ đề trong 'Ô tô - Xe máy' bởi Caithao9x, 19/03/2018.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Caithao9x

    Caithao9x Thành viên quen thuộc

    Tham gia ngày:
    30/08/2016
    Bài viết:
    338
    Đã được thích:
    0
    Dịch vụ dịchthuật tiếng anh chắc hẳn từ lâu đã là thuật ngữ ko còn xa lạ mangchúng ta. trong khithị trấnhội ngày mộtlớn mạnh, Việt Nam nâng cao cường tham gia vào nhữngtổ chứckinh tế thế giới, nhu cầu về dịch thuật lại càng cao. Tuy nhu cầu dịch thuật ngày một cao nhưng số lượng viên chứccủa nhữngtổ chứcdịch thuật vẫn là rất thấpvà không phù hợpđủ nhu cầu. Chính vì vậycácphương tiệnhỗ trợdịch thuật tiếng anh có mặt trên thị trường. Giúp những biên dịch viên dễ dànghơn trong công tác của mình. cộngĐánh giámột số công cụhoàn hảonày.
    [​IMG]
    phương tiệntương trợdịch thuật hay CAT là người bạn đồng hànhđối vớimọi dịch kém chất lượng, biên tập viên hay chuyên gia nội địa hóa. cácphương tiệnnày thật sự hoàn hảovà có íchcho công việc dịch thuật. Trong công đoạndịch văn bản bạn gặp phải nhữngnội dung giống nhua. Thay vì bạn phải sao chép lại hay dịch lại lần nữa thì CAT sẽ giúp bạn tự động điiều chậm triển khai, điền lại nhữngcụm trong khoảngđược lặp lại trong suốt văn bản dịch.
    Việc này giúp bạn tiết kiệm được thời kìvà khiến được nhiềuviệc hơn. SDL Trados Studio là 1 trong những phần mềm hỗ trợdịch thuật rất thông dụng ngày nay. Phần mềm này được phát hành đầu tiênvào thập kỷ 90 và được lớn mạnhhoàn thiện hơn vào năm 1997, lúcMicrosoft khởi đầutiêu dùngnó cho cácnhu cầu nội địa hóa của mình. cácphiên bản sau chậm triển khaicủa phần mềm này gồm phiên bản năm 2007, 2011 và mới nhất là 2014.
    thế mạnhcủa phương tiệnhỗ trợ dịch thuật tiếng Anh
    lúc mới đưa vào tiêu dùngphần mềm chỉ giúp cácvăn bản được phân chia tự động theo dòngvà tách tài liệu ra thành đa dạngđoạn nhỏ. Việc phân đoạn này giúp người dịch tiện lợikhiến choviệc hơn. Chiều dài của từng phân đoạn cũng mangthể được điều chỉnh tùy theo thị hiếucá nhân. Chỉ cần dùngcác phím tắt trên bàn phím, Anh chị emmangthể chóng vánhdi chuyển giữa cácphân đoạn.
    Sau mỗi phần dịch, Trados nhanh chóng quét nhữngphần còn lại của tài liệu để kiếm tìmcác cụm trong khoảnglặp đi lặp lại để tự động dịch trong suốt văn bản. Nhờ thế, khách hàngko phảinhập ngoại dung dịch giống nhau hai lần.
    một trong các cức năng của Trados được rộng rãingười ham mêchính là chức năng định dạng và phân đoạn. tuy nhiên, người muacũng cực kì ưa thích tính năng Fuzzy của phần mềm này, nghĩa làchỉ ra chính xácnhững nội dung giống nhau và gần giống nhau trong khoảng 70% trở lên.
    Nhược điểm của phương tiệntương trợdịch thuật tiếng Anh
    Nhược điểm tonhất của phần mềm số một này chính là tầm giá. ví dụnhư, vớitầm giátại nước ngoài, bạn sẽ phải chi trả 825$ cho SDL Trados Studio 2014 Freelance hoặc 255$ để nâng cấp từphiên bản cũ của chương trình. ngoài ra, việc sản xuấtquá phổ quáttính năng trong một phần mềm sở hữuthể rất hữu dụng đối cóngười dùngam tườngnhưng lại là đặc trưngcạnh tranhđối cócácngười mới tiêu dùng.
    Tuy là chi phívớicao nhưng dụng cụhô trợ dịch thật tiếng anh này thật sự mang lạinhiềulợi ích cho con người tổng thểvà cácbiên dịch viên nhắcriêng. Giúp bạn xử lý công tácchóng vánh, chính xác, tiết kiệm thời kì và công sức
    nếu nhưbạn vẫn còn đang băn khoăn chọn lọccơ sở vật chất dịch thuật tiếng anh uy tín chất lượng thì hãy tớingay vớiHanoitransco.com. Chúng tôi chuyên sản xuấtcácnhà sản xuất dịch thuật tiếng Anh và phổ thôngtiếng nói khác rẻnhất. vớihàng ngũviên chứcgiàu kinh nghiệm, thông đạt, hết dạ, nghĩa vụ. Cam kết mang lạicác sản phẩm thấp nhất và chuẩn xácnhất cho bạn
    Mọi câu hỏixin liên hệ0944.826.226 để được trả lờivà báo giá giảm giá nhất

Chia sẻ trang này