1. Tuyển Mod quản lý diễn đàn. Các thành viên xem chi tiết tại đây

Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp VN .... Học tiếng Huế cái nhỉ

Chủ đề trong 'Huế' bởi Yumi, 15/02/2004.

  1. 1 người đang xem box này (Thành viên: 0, Khách: 1)
  1. Yumi

    Yumi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    21/02/2002
    Bài viết:
    4.899
    Đã được thích:
    0
    Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp VN .... Học tiếng Huế cái nhỉ

    Học tiếng Huế để làm rể này

    1- Wá thiệt sao.Mi cứ khen thằng nớ miết rứa ,răng mi không tán thằng nớ cho rồi hả?

    ~~~> Mi = Tui = Tôi = .....
    ~~~> thằng nớ = Thằng đó
    ~~~> miết = nhiều = mãi
    ~~~> rữa = thế
    ~~~> răng = sao
    ~~~> mi = bạn
    ===> Bạn cứ khen tên đó mãi thế ! sao bạn không tán thằng đó cho rồi hả <~~~ Phải vậy không nhở

    2- Tết năm ni .... ===> Tết năm nay ~~~> Câu này của LC
    3- Dì = Cô
    ................. Còn chi nữa nhở

    Vô đây học được nhiều từ wúa

    Ai chỉ giáo với

    Mọi cái bạn cần ~~~> http://yumi.vze.com <~~~ Kiếm tiền online
    YêuEmDạiKhờ.NET
  2. northernstar_2308

    northernstar_2308 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    15/02/2003
    Bài viết:
    3.263
    Đã được thích:
    1
    Okie thôi. Tui sẽ chỉ cho bác cách nói của người Huế...
    -"Dì" không phải là "Cô" mà trong này người ta gọi là "O"
    -Tau = tao
    - tề = kìa, đó
    VD: Hắn yêu mi tề! = Hắn yêu mày kìa!
    - Mô = đâu
    VD: Mi đi mô? = Mày đi đâu?
    - Nà = nào
    VD: Tau có yêu mi mô nà! = Tao có yêu mày đâu nào!
    Sơ sơ rã hấy, bác Yumi cần từ chi nữa cứ post lên, sẽ có người giúp bác.
    PS: Chiều qua tui tới nhà bác, định rủ bác đi chơi mà thấy bác bận bịu với công việc quá nên thôi.Hẹn dịp khác vậy

    I'm still there everywhereI'm the dust in the windI'm the star in the northern skyI never stayed anywhereI'm the wind in the treesWould you wait for me forever?(Forever - Stratovarius)
     
  3. Có ai dạy tui tiếng Quảng Nam không nhỉ! Dạy sẽ có phí hậu tạ.
    Mọi chi tiết xin liên hệ....


    ?Rất đơn giản. Sự đơn giản của những gì có thể của thơ. Của những gì cũng có thể là Huế. Bởi Huế chính là như vậy: ?olà những con đường, những dãy phố và ? xưa. Và buồn. Và đẹp. Cứ thế. Cứ đi tìm để rồi được sống với và rồi sẽ nhận ra??
  4. loncon18

    loncon18 Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    02/02/2002
    Bài viết:
    1.242
    Đã được thích:
    0
    từ O = cô đó, dì thì vẫn gọi là dì chứ không đồng nghĩa với cô.
    có nhiều từ của người Huế nói nhưng không viết được.
    Có nhiều lúc hỏi răng mà như rứa
    Đành trả lời như rứa chứ mần răng
    Hehe, đố Yumi dịch được câu nớ đó.
  5. deathchuck

    deathchuck Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    25/09/2003
    Bài viết:
    2.885
    Đã được thích:
    0
    À , vụ ni vui à nghen ... Từ địa phương thì phải noái là một lô một lốc ...
    Nỏ = không ( tau nỏ biết = tau không biết )
    Troại = cốc đầu , ký đầy
    Trốt = cái đầu
    ví dụ : Tau troại mi u trốt chừ = tau cốc mi u đầu ... he he hesu = sâu ( Khúc sông nớ su lắm = Khúc sông đó sâu lắm)
    Phốt = miệng ( mi câm phốt mi lại đi = mi câm miệng mi lại đi )
    Xuốt = Quét
    Cươi = cái sân
    Ví dụ : Mi ra xuốt cái cươi cho sạch = mi ra quét cái sân cho sạch
    Ốt dột = ngượng , quê độ ( Ốt dột quá đi = quê độ quá đi )
    Nỏ biết răng chừ tự nhiên quên hết mấy từ tiếp theo mà nỏ biết răng rứa nữa , chắc lại rại rứa thôi mà rứa là rằng mà răng là rứa hè , răng rứa hè ... nỏ hiểu vì răng
    -Em biết không ... Sông Hồng được gọi tên theo màu sắc - Sông Cửu Long được gọi tên theo hình dáng - Sông Hương được gọi tên theo mùi hương ...
    - Mùi chi rứa ???
    - Tóc em ...!!!

    Được deathchuck sửa chữa / chuyển vào 12:12 ngày 15/02/2004
  6. khicon_80

    khicon_80 Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    31/12/2003
    Bài viết:
    607
    Đã được thích:
    0
    Nhiều từ nghe vui hi?tui cũng không phải là người Huế nhưng cũng học đươc vài từ.
    -Ăn chồng,ăn nể.
    -Chon?
    Khi nào nhớ sẽ viết tiếp vậy.
  7. Yumi

    Yumi Thành viên rất tích cực

    Tham gia ngày:
    21/02/2002
    Bài viết:
    4.899
    Đã được thích:
    0
    Đành trả lời thế chứ biết làm sao ~~~> Đúng chưa ~~~> Rồi thì thưởng đi
    To northernstar_2308 : Mi đến khi răng không nói Tau biết làm răng Tau bận xuốt ngày mừ
    Nói trước ! Tiếng địa phương Tui không hiểu ! Tên nào xúi dại mai này gây hậu quả nghiêm trọng thì tai nạn với tui đó nhá
    Mọi cái bạn cần ~~~> http://yumi.vze.com <~~~ Kiếm tiền online
    YêuEmDạiKhờ.NET
  8. trai_hue_tim_vo

    trai_hue_tim_vo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/02/2004
    Bài viết:
    448
    Đã được thích:
    0
    ông ni biết nhiều cái dưới quê và "thời phong kiến" để lại quá...toàn mấy thứ mệ tui hay nói!
    ni=này
    noái=nói
    mệ=bà
    ôn=ông
    Răng ri hè !! = Sao vậy nè !!
    Tui đố bà con dịch từ sau,đơn giản thôi
    Vui hí !
  9. XacUopVietNam

    XacUopVietNam Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    26/04/2003
    Bài viết:
    3.501
    Đã được thích:
    0
    hê,còn thiếu nhiều lắm
    Chắt hay chắc gì đó = 1 mình ặc ặc
    Khẩu= nổ,loè,to mồm
    còn nữa mà quên mất tiêu rồi
    Còn ông nào mún học Tiếng Quảng Nam qua box ĐN mà học,tự nhiên vào box Huế học tiếng QN zô ziên kinh khủng


    Thích nghi với mọi hoàn cảnh sống là bản năng của sự sinh tồn
    Mọi gia đình hạnh phúc đều giống nhau.Mọi gia đình bất hạnh,bất hạnh theo kiểu riêng của mình
    lev tonstoi
     
  10. trai_hue_tim_vo

    trai_hue_tim_vo Thành viên mới

    Tham gia ngày:
    10/02/2004
    Bài viết:
    448
    Đã được thích:
    0
    cái gì?Dân QN nói giọng như dân Huế thôi...cái gì mà vô box Huế hoctiếng QN...
    tui ví dụ như tui nè,ở bên này phát biểu 1 câu mà mang mấy từ như thế này thì người ta thường hỏi "Người Huế hả?","người Nghệ An hả?" chứ ko bao giờ nói đến QN...==>QN chỉ học theo Huế mà thôi!

Chia sẻ trang này